Что означает mateřský jazyk в Чехия?
Что означает слово mateřský jazyk в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mateřský jazyk в Чехия.
Слово mateřský jazyk в Чехия означает родной язык, родная речь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mateřský jazyk
родной языкnounmasculine (язык, на котором человек говорит с детства) Urdština je náš mateřský jazyk. Урду - наш родной язык. |
родная речьnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Pro více než 2/3 obyvatel města je mateřským jazykem němčina. Для более чем 90 % жителей города родным языком является английский. |
Jako lingvisté dobře víme, že každý mateřský jazyk formuje jedinečným způsobem naše vnímání světa. Будучи лингвистами, мы знаем, что каждый родной язык формирует наш единственный в своем роде способ восприятия мира. |
Komenský také prosazoval, aby se během prvních školních let používal místo latiny mateřský jazyk. Коменский также предлагал вести начальное обучение на родном языке, а не латинском. |
Arundelovo zatracování vrcholilo slovy: „Aby naplnil míru svých hříchů, vymyslel podvodný nástroj: nový překlad písma do mateřského jazyka.“ Подходя к главному пункту обвинения, Арундел писал: «Дополняя меру своего злодейства, он надумал сделать перевод писаний на родной язык». |
Osvojení mateřského jazyka je nezbytností pro kreativní vyjadřování v jiných jazycích. Только мастерски владея родным языком, мы можем искусно выражаться на другом. |
Budete-li tento časopis číst ve svém mateřském jazyce, určitě budete mít ještě větší radost. Чтение этого журнала на родном языке, несомненно, принесет вам еще больше радости. |
V posledních letech úřady vyvíjejí úsilí učit místní lidi číst a psát v moorštině, v jejich mateřském jazyce. В последние годы власти предприняли некоторые усилия, чтобы обучить местных жителей читать и писать на их родном языке море́. |
Urdština je náš mateřský jazyk. Урду - наш родной язык. |
Tak, pánové, to jsou přechodná stadia k oslu zhusta i důsledek zženštilé výchovy a mateřského jazyka. Так, господа, этот переход к ослу часто возникает как следствие женского воспитания и родного языка. |
Příště až budete v letadle v USA, mluvte prostě svým mateřským jazykem. В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке. |
Ptá se, jestli je tamilština tvůj mateřský jazyk. Он спрашивает, знаешь ли ты тамильский. |
Obyvatelé sice pravděpodobně uměli řecky, ale jejich mateřský jazyk byl lykaonský. Жители Листры, скорее всего, могли говорить по-гречески, однако их родным языком был ликаонский. |
JAK jste se naučili svůj mateřský jazyk? КАК вы научились родному языку? |
Od dětství používal dva mateřské jazyky, češtinu a němčinu. С детства в семье использовали два родных языка, немецкий и чешский. |
Francouzština je jeho mateřský jazyk. Французский - его родной язык. |
Mluví hebrejsky jakoby to byl jejich mateřský jazyk. Они говорят на Иврите, будто родились в израиле. |
„Připadá ti legrační, že angličtina nebyla její mateřský jazyk, Andy? – Тебе кажется смешным, что английский был для нее неродным, Энди? |
Řečtina byla mateřským jazykem mnoha alexandrijských Židů, a Filón nebyl výjimkou. Как для многих александрийских евреев, для Филона греческий язык был родным. |
Je ruština váš mateřský jazyk? Русский - твой первый язык? |
Je pravda, že některé mateřské jazyky mohou znít průměrnému Američanovi trochu výhružně, že? Конечно, некоторые языки могут звучать слегка угрожающе для среднего американца, так? |
Jako mateřský jazyk více než polovina respondentů uvedla ruština, asi 43 % běloruštinu. В качестве родного языка чуть больше половины опрошенных назвали русский язык, около 43 % — белорусский. |
Jejím mateřským jazykem je amharština. Ее родной язык — амхарский. |
Tomuto uživateli je čeština mateřským jazykem. Для этого участника русский язык является родным. |
V této části světa lidé Boží jméno používají a ve svém mateřském jazyce je píšou Yekova. В этой части земного шара люди употребляют имя Бога; на их родном языке оно звучит как «Йекова» (Yekova). |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении mateřský jazyk в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.