Что означает măr в румынский?

Что означает слово măr в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию măr в румынский.

Слово măr в румынский означает яблоко, яблоня, яблонь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова măr

яблоко

nounneuter (плод яблони)

Am mâncat merele roșii.
Я съел красные яблоки.

яблоня

nounfeminine

Am plantat un măr în grădina mea.
Я посадил в своем саду яблоню.

яблонь

noun

Am plantat un măr în grădina mea.
Я посадил в своем саду яблоню.

Посмотреть больше примеров

Ştii, Maşa, am uitat pentru o clipă şi am văzut, că parcă merg cu el pe malul mării, şi-i spun: " Slavă Domnului, n-ai murit! "
Ты знаешь, Маша, я сейчас забылась на секундочку и вижу, будто мы идем с ним по берегу моря, и я говорю: " Слава Богу, ты не умер! "
BARBADOS: Noua filială din Barbados şi Sala Regatului din imediata apropiere sunt situate într-o zonă cu relief înalt, acoperită cu pajişti înflorite; proprietatea ocupă o suprafaţă de un hectar. De aici se poate admira o privelişte minunată a Mării Caraibilor.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
N-aţi vizitat fundurile mărilor decît ziua şi la lumina soarelui.
— Вы до сих пор посещали морское дно только днем и при свете солнца.
Poți mări oriunde foarte simplu.
Можно очень легко увеличить изображение.
Gauguin a găsit în Mările Sudului o sursă de inspiraţie.
Океания стала для Гогена источником вдохновения.
ʽAin Feshka și ʽAin Jidi (care se află la circa 29 km mai la sud și în care se păstrează numele „En-Ghedi“) reprezintă cele două mari oaze de pe țărmul vestic al Mării Moarte.
Айн-Фешха и Айн-Джиди (в названии этого места сохранился отголосок названия Эн-Геди), что примерно в 29 км к Ю. от нее, представляют собой два главных оазиса на зап. побережье Мертвого моря.
Nu trebuie să te măriţi cu ea.
Ты же не обязана жениться на ней.
Cu voia măriei tale, e zălogul lăsat de unul cu care trebuie să mă bat, dacă scapă cu viaţă.
С разрешения вашего величества, это залог одного человека; я должен с ним драться, если он жив.
+ 11 Iată sfatul pe care îl dau eu: Tot Israelul să se strângă la tine, de la Dan până la Beer-Șeba,+ o mulțime ca firele de nisip de pe țărmul mării,+ și tu însuți să te duci la luptă.
11 Мой совет такой: пусть к тебе соберётся весь Израиль, от Да́на до Вирса́вии+,— многочисленный, как песчинки у моря+,— и ты сам поведёшь их в сражение+.
Trebuie să incendiem câmpurile de petrol pentru a mări zona poluată.
Мы должны поджечь нефтяное месторождение и увеличить область загрязнения
Că " bastard mic " știe cum să fumeze oală dintr-un măr.
Это " маленький ублюдок " знает, как курить траву из яблок.
Şi ce privelişti atrăgătoare oferă ţărmul mării, şi ce sate pitoreşti de pescari puteţi vedea oriunde aţi merge!
И куда бы ни пойти, какие очаровательные морские пейзажи и оригинальные рыболовные деревни можно увидеть!
Mareele se produc datorită forţelor de atracţie exercitate de Soare şi de Lună asupra apei mărilor de pe Pământ.
Приливы и отливы происходят в результате воздействия на моря Земли сил притяжения Луны и Солнца.
Dacă așa ar sta lucrurile, „Suf“ s-ar referi la acea parte a mării numită golful Aqaba.
В таком случае это могла быть часть моря, известная как залив Акаба.
La doar zece metri sub gheaţă, fundul mării este tapetat cu un covor bogat de midii.
Всего десятью метрами ниже льда океанское дно плотно устелено мидиями.
Simte cum coboară în inima mării, iar algele se împletesc în jurul lui.
У него было ощущение, что он опустился в самую пучину моря, к основаниям гор, где его опутали водоросли.
De altfel era târziu şi, până a doua zi, nu exista nici un mijloc de a-l duce până la ţărmul mării.
Между тем было уже поздно, и доставить животное к берегу было невозможно раньше следующего дня.
Timp uman, timp întreprinzător, încercat de mareele timpului, în care memoriile unui anume trup, orice trup, multiplicat ca într-o reproducere mecanică, repetat, răsfirat pe 3 mile pătrate, o milă în largul mării, dispărând în strălucirea zilei și-n negura nopții.
Человеческое время, промышленное время, проверенное приливами и отливами, в которых эти воспоминания конкретного человека, кого угодно, увеличиваются во времени во много раз, помещённые на три квадратные мили, на мили к морю, исчезающие в разных состояниях днём и ночью.
Aşadar, deşi, evident, este mai bine să vă trataţi unul pe altul cu cordialitate, foarte probabil că a conversa cu regularitate la telefon sau a petrece mult timp împreună cu ocazia unor reuniuni îi va mări suferinţa.
Вам, конечно, лучше относиться друг к другу доброжелательно, но если вы регулярно разговариваете по телефону или, бывая среди людей, проводите много времени вместе, это, скорее всего, только разбередит его рану.
Dacă vei merge pe unele drumuri de munte înguste şi şerpuitoare, vei fi răsplătit cu privelişti panoramice spectaculoase ale uscatului şi ale mării, care se schimbă mereu în funcţie de anotimp şi de momentul zilei.
С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря.
Orice creatură lasă care face umbră pământului sau se târăşte pe fundul mării are creier.
Любая букашка, что ползает по Земле или прячется на дне моря, имеет мозги!
La ce creștere a nivelului mării ne putem aștepta?
А каковы прогнозы подъёма уровня моря?
2 Corabia figurativă a credinţei noastre trebuie să continue să se menţină la suprafaţă în mijlocul mării agitate a omenirii (Isaia 57:20; Apocalipsa 17:15).
2 То, что можно назвать кораблем нашей веры, должно оставаться на плаву в бурных людских морях (Исаия 57:20; Откровение 17:15).
Iehova îşi va îndrepta atenţia spre Leviatanul simbolic‚ şarpele care se strecoară şi este perfid şi care se află în mijlocul mării — omenirea.
Иегова обратит свое внимание на символического левиафана, скользящего, изгибающегося змея, который сегодня находится среди человеческого моря.
Se înecase cu o bucăţică de măr.
Подавилась кусочком яблока.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении măr в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.