Что означает mar Arábigo в испанский?
Что означает слово mar Arábigo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mar Arábigo в испанский.
Слово mar Arábigo в испанский означает Аравийское море, Аравийское море, Аравийское море, аравийское море. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mar Arábigo
Аравийское мореproperneuter También se ha sugerido una ciudad costera de Mahra, en el mar Arábigo. По мнению других, это город, расположенный в области Махра на побережье Аравийского моря. |
Аравийское мореproper El único problema, él está en la Marina y fue en un portaaviones en el Mar Arábigo anoche. Единственная проблема: он военный, и был прошлой ночью на борту авианосца в Аравийском море. |
Аравийское мореproper El único problema, él está en la Marina y fue en un portaaviones en el Mar Arábigo anoche. Единственная проблема: он военный, и был прошлой ночью на борту авианосца в Аравийском море. |
аравийское море(término geográfico (por encima del nivel del país) También se ha sugerido una ciudad costera de Mahra, en el mar Arábigo. По мнению других, это город, расположенный в области Махра на побережье Аравийского моря. |
Посмотреть больше примеров
Toca la cordillera Hindu Kush al Norte y se extiende desde el Pamir hasta el Mar Arábigo. Он примыкает к горной системе Гиндукуш на севере и простирается от Памира до Аравийского моря. |
¿Es la arena del mar Arábigo granular o pedregosa? Какой на берегу Аравийского моря песок – зернистый или каменистый? |
Toca la cordillera Hindu Kush al Norte y se extiende desde el Pamir hasta el Mar Arábigo Он примыкает к горной системе Гиндукуш на севере и простирается от Памира до Аравийского моря |
También se ha sugerido una ciudad costera de Mahra, en el mar Arábigo. По мнению других, это город, расположенный в области Махра на побережье Аравийского моря. |
Karachi, la mayor ciudad del país, se encuentra al oeste del delta, en la costa del mar Arábigo. Карачи, крупнейший город Пакистана, находится к западу от дельты на побережье Аравийского моря. |
El único problema, él está en la Marina y fue en un portaaviones en el Mar Arábigo anoche. Единственная проблема: он военный, и был прошлой ночью на борту авианосца в Аравийском море. |
En el mar Arábigo coincidieron con un capitán de navío que afirmó haber visto la isla dos semanas atrás. В Аравийском море они повстречали корабль, чей капитан сообщил им, что видел его двумя неделями ранее. |
Ucrania favorece la intensificación de la presencia naval internacional en la parte occidental del Océano Índico y en el Mar Arábigo. Украина выступает за укрепление международного военно-морского присутствия в западной части Индийского океана и в Аравийском море. |
Yo iría hacia el sur siguiendo al Mar Arábigo costearía Yemen, luego giraría a la derecha, subiendo por el Mar Rojo. Я бы взял к югу вдоль Аравийского моря, обошёл побережье Йемена и свернул направо к Красному морю. |
Limita con el Irán al oeste, el Afganistán al noroeste, la India al este y sudeste y el mar Arábigo al sur. Пакистан граничит с Ираном на западе, с Афганистаном на северо-западе, с Индией на востоке и юго-востоке и омывается Аравийским морем с юга. |
La República de Maldivas (Maldivas) es una nación insular del océano Índico/mar Arábigo, formado por un doble archipiélago de 26 atolones. Мальдивская Республика (Мальдивские Острова; Мальдивы) – островное государство в Индийском океане/Аравийском море, состоящее из 26 атоллов, расположенных в виде двойной цепочки. |
Manora y las islas vecinas forman una barrera protectora entre el puerto de Karachi hacia el norte y el Mar Arábigo al sur. Манора и смежные острова формируют защитный барьер между портом Карачи на севере и Аравийским морем на юге. |
Por lo tanto, estamos muy interesados en garantizar la seguridad del tráfico marítimo frente a las costas somalíes y en el Golfo de Adén y el Mar Arábigo. Поэтому мы остро заинтересованы в обеспечении безопасности морского судоходства у берегов Сомали, в Аденском заливе и в Аравийском море. |
La apertura del canal de Suez el 16 de noviembre de 1869 y la ampliación del puerto transformaron a Bombay en el puerto más grande del mar Arábigo. Открытие Суэцкого канала в 1869 году способствовало дальнейшему укреплению позиций Бомбея в торговле хлопком и превращению города в один из крупнейших портов Аравийского моря. |
Esta región se divide en dos áreas, la bahía de Bengala y el mar Arábigo, habiendo en la primera de ellas de cinco a seis veces más actividad. Этот бассейн разделен на две половины Индией и включает Бенгальский залив и Аравийское море, из которых Бенгальский залив доминирует по активности (в 5-6 раз). |
La Terminal sirve de proveedor de servicios terrestres para el apoyo a la gestión de los desastres y abarca varios países vecinos al Pakistán, así como el Mar Arábigo Этот терминал является наземным центром обслуживания мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями, который охватывает несколько стран вблизи Пакистана, а также Аравийское море |
La Terminal sirve de proveedor de servicios terrestres para el apoyo a la gestión de los desastres y abarca varios países vecinos al Pakistán, así como el Mar Arábigo. Этот терминал является наземным центром обслуживания мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями, который охватывает несколько стран вблизи Пакистана, а также Аравийское море. |
Los datos que facilita el INSAT se utilizan para detectar la génesis de fenómenos meteorológicos en la Bahía de Bengala y el Mar Arábigo y para vigilar continuamente su desarrollo. Данные ИНСАТ используются для обнаружения очагов погодных систем в Бенгальском заливе и Аравийском море и для непрерывного мониторинга их динамики. |
Habida cuenta de ello, Egipto ha participado ampliamente en todos los esfuerzos internacionales de lucha contra la piratería frente a la costa de Somalia, el Mar Arábigo y el Océano Índico. Поэтому Египет принимает активное участие во всех международных усилиях по борьбе с пиратством у побережья Сомали, в Аравийском море и Индийском океане. |
Limita al norte con la Arabia Saudí; al sur, con el Mar Arábigo y el Golfo de Adén, al este con la Sultanía de Omán y al oeste, con el Mar Rojo. На севере она граничит с Королевством Саудовской Аравии, на юге омывается Аравийским морем и Аденским заливом, на востоке граничит с Султанатом Оман, а на западе выходит к берегам Красного моря. |
Un factor muy preocupante en Somalia, en el contexto de su situación, es la piratería marítima que se lleva a cabo frente a sus costas y en la zona del Mar Arábigo. Еще одним фактором, вызывающим все большую обеспокоенность в контексте ситуации в Сомали, является морское пиратство у берегов этой страны и в районе Аравийского моря. |
También forman parte del territorio de Omán varias pequeñas islas, como el archipiélago de Sallama en el golfo de Omán y el estrecho de Ormuz, y los archipiélagos de Masirah y Halanyat en el mar Arábigo. Оман также контролирует ряд небольших островов, таких, как Салала и группа островных образований в Оманском заливе и Ормузском проливе, а также группу островов Масира и Халаньят в Аравийском море. |
Observa también que la Organización Marítima Internacional ha publicado las mejores prácticas de gestión para prevenir los actos de piratería frente a la costa de Somalia y en la zona del Mar Arábigo elaboradas por el sector отмечает также выпуск Международной морской организацией руководства «Передовая практика управления для сдерживания пиратства у побережья Сомали и в районе Аравийского моря» |
Los Estados Unidos pusieron en marcha la Fuerza Combinada de Operaciones 151 con el objetivo de realizar operaciones contra la piratería en el Golfo de Adén, el Mar Arábigo y el Océano Índico y en sus alrededores. Соединенные Штаты сформировали ОЦГ‐151 для проведения операций по борьбе с пиратством в Аденском заливе, Аравийском море и Индийском океане и в близлежащих районах. |
Como somos una de las naciones que comparten el Mar Arábigo con Somalia, a la India le inquietan especialmente los incidentes de piratería, que son un resultado lamentable de la tragedia más amplia que se desarrolla en el país. Индия, как и Сомали, омывается Аравийским морем и глубоко озабочена актами пиратства, которые являются печальным результатом той более серьезной трагедии, которая все еще происходит в этой стране. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mar Arábigo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова mar Arábigo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.