Что означает 毛毛 в китайский?
Что означает слово 毛毛 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 毛毛 в китайский.
Слово 毛毛 в китайский означает детёныш, грудной ребёнок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 毛毛
детёнышnoun |
грудной ребёнокnoun |
Посмотреть больше примеров
提议在编制第一次毛额预算时,以经常预算、维和支助账户、各法庭预算、基本建设总计划预算和中央管理的预算外方案支助账户之间现有的经费分配关系为基础,初次确定合并毛额预算的分摊份额。 Предлагается, чтобы при составлении первого валового бюджета существующее распределение финансирования между регулярным бюджетом, вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира, бюджетами трибуналов, бюджетом генерального плана капитального ремонта и бюджетами управляемых в централизованном порядке внебюджетных вспомогательных счетов для программ использовалось в качестве основы для первоначального установления долей для распределения расходов по валовому сводному бюджету |
加布奇科沃-大毛罗斯项目案,《 # 年国际法院报告书》,p # at p # 第 # 段。 "Проект Габчиково-Надьмарош (Венгрия/Словакия)", I.C.J. Reports # p # at p # para |
GPIC的净价格是减去了直接销售开支的售价毛值。 Чистая цена ГПИК рассчитывается как грязная продажная цена за вычетом прямых торговых расходов. |
在喀布尔设有一个6人执政委员会,但塔利班统治的最高权力属于毛拉奥马尔和设在坎大哈的塔利班核心班子shura (委员会)。 В Кабуле имеется правящий совет в составе шести членов, но верховная власть в системе правления талибов принадлежит мулле Омару и внутренней "шуре" (совету) движения "Талибан", находящейся в Кандагаре. |
表1和2开列与增加五名审案法官有关的额外资源,包括45名新的支助人员、一般临时助理人员、旅费、订约承办事务、一般业务费、用品、设备和相关服务,毛额为12 239 600美元(净额11 193 400美元)。 Дополнительные ресурсы в связи с созданием пяти дополнительных должностей судей ad litem, включая 45 новых должностей вспомогательного персонала, временный персонал общего назначения, поездки, услуги по контрактам, общие оперативные расходы, принадлежности, оборудование и смежные услуги, как явствует из таблиц 1 и 2, составят 12 239 600 долл. США брутто (11 193 400 долл. США нетто). |
继 # 月 # 日选举委员会宣布制宪会议选举的最终结果之后,三个最大党派,即尼共(毛主义)、尼泊尔大会党和尼共(联合马列)开始就组建新政府进行谈判。 После того, как # мая Избирательная комиссия объявила окончательные результаты выборов в Собрание, три основные партии- КПН-М, Непальский конгресс (НК) и Коммунистическая партия Непала (объединенная марксистко-ленинская) (ОМЛ)- начали переговоры относительно процесса формирования нового правительства |
毛额预算,指联合国外勤活动的费用总额(如上) валовой бюджет, который представляет собой общую сумму расходов на деятельность системы Организации Объединенных Наций на местах (см. выше); |
稳定团为临时派任的工作人员支出差旅费用和每日生活津贴1 193 284美元,而同期放人特派团支出薪金毛额1 440 083美元。 США на путевые расходы и суточные для сотрудников, работающих на условиях временного назначения, а направляющие миссии израсходовали 1 440 083 на валовые оклады за тот же период. |
两年期支助预算毛额 Валовой двухгодичный бюджет вспомогательных расходов |
表内的数值是根据毛入学率计算的。 Приведенные здесь значения исчислены на основе валовых показателей посещения учебных заведений |
毛派党和军队内部的观点,包括是否要争取以团体或是个人为单位整编,将在 # 月底的一个全国主要干部集会上进行讨论。 Вопросы, стоящие перед маоистской партией и армией, в том числе в отношении того, проводить ли интеграцию на коллективной или индивидуальной основе, будут обсуждаться на крупной общенациональной встрече их представителей в конце ноября |
第一至第七类所需经费毛额 Валовые потребности, категория I–VII |
在第 # 段中,咨询委员会建议提供毛额为 # 亿美元的批款,这项批款考虑了增加 # 名增补审案法官和设置法庭新检察官职位的要求。 США брутто, что учитывает расходы в связи с созданием пяти новых должностей судей ad litem и новой должности Обвинителя Трибунала |
联合国 # 年 # 月 # 日至 # 月 # 日期间向喀麦隆-尼日利亚混合委员会提供支助所需经费净额为 # 美元(毛额 # 美元)。 Потребности в ресурсах на оказание Организацией Объединенных Наций поддержки Смешанной комиссии на # месячный период с # января по # декабря # года составляют # долл. США нетто ( # долл. США брутто). Из этой суммы # долл |
a) 从参照国人员薪酬毛额中推算净额所用税率的修订,这导致哥伦比亚特区华盛顿大都会地区所有纳税人的所得税略有减少 a) пересмотр ставок налогов, используемых для пересчета валовых окладов компаратора в чистые, что привело к небольшому снижению подоходного налога для всех налогоплательщиков в Вашингтоне и его пригородах |
雇主因其怀孕而解雇一名怀孕女性工薪劳动者,必须向这名怀孕的女性工薪劳动者支付一笔赔偿金,金额相当于6个月的毛工资。 Работодатель, увольняющий работающую по найму женщину по причине беременности, обязан выплатить ей компенсацию в размере 6 месяцев базовой заработной платы. |
为了在部署联合国监测员从事此项任务之前对武器储存地点进行昼夜监测,政府和尼共(毛派)商定招募曾在印度和英国军队中服役的尼泊尔籍退伍军人,成立一个临时特遣队。 Для обеспечения круглосуточного присутствия в местах хранения оружия, прежде чем оно может быть обеспечено за счет наблюдателей Организации Объединенных Наций, правительство и КПН(М) договорились в отношении формирования временной целевой группы в составе бывших непальских служащих из индийской и британской армий |
交際舞 貂 毛 手套 肯定 很 適合 你 Это должно вам подойти |
2006年10月,代表致函尼泊尔过渡政府和尼泊尔共产党(毛派),信中概述了他认为需要纳入和平谈判以确保重视国内流离失所者的人权的考虑事项。 В октябре 2006 года Представитель направил переходному правительству Непала и Коммунистической партии Непала (маоистской) (КПН-М) письмо с изложением вопросов для рассмотрения, которые, по его мнению, нужно включить в программу мирных переговоров в целях обеспечения учета прав человека ВПЛ. |
非政府组织必须事先获取“人民政府”批准才可开展活动,一个例证是,2006年7月,在巴格隆、莫朗和帕尔巴特,强迫非政府组织向尼共(毛派)注册。 Такие организации могут осуществлять операции только с разрешения «народного правительства», как это видно по таким фактам, как проведенная КПН‐М принудительная регистрация НПО в районах Баглунг, Моранг и Парбат в июле 2006 года. |
在报告期内,发展活动受到了政治僵局的影响,部分原因是毛派抗议活动干扰了工作。 В течение отчетного периода на деятельности в области развития сказывалась патовая политическая ситуация, которая объяснялась отчасти неурядицами, вызванными протестными программами маоистов. |
值得注意的是,这些挑战将是使未成年人退伍,使毛派战斗人员重返社会,以及使军队民主化。 В значительной мере это будут проблемы демобилизации несовершеннолетних, интеграции маоистских комбатантов и демократизации армии |
正是出于这些考虑,在尼泊尔政府和联尼共(毛主义)签署协议,承诺于2011年1月14日基本完成和平进程剩余任务的前提下,安理会根据尼泊尔政府要求,将特派团任务期限最后一次再延长四个月。 Решение Совета о продлении мандата на последний четырехмесячный срок, как просило об этом правительство Непала, было принято с учетом этих соображений и обусловлено соглашением, подписанным правительством Непала и ОКПН-М, с тем чтобы по сути завершить осуществление остающихся задач по линии мирного процесса к 14 января 2011 года. |
凭着耶和华的祝福,加上基斯和绍博弟兄并其他人的热心,第一次世界大战爆发时,在首都以外的多个城镇,包括在匈牙利东部的豪伊杜伯瑟尔梅尼市、包高梅尔公社、包尔毛兹新城公社,以及北部的大维斯尼奥,都成立了研读小组。 Благодаря тому что Иегова благословил ревностное служение братьев Киша, Сабо и других, к началу Первой мировой войны были образованы группы изучения в разных городах, помимо столицы: в Хайдубёсёрмени, Багамере и Бальмазуйвароше на востоке Венгрии, а также в Надьвишньо на севере. |
这一期间的支出共计毛额 # 美元(净额 # 美元);由此产生的未支配余额 # 美元,按毛额计算,占批款总额的 # %(见 # 第三节)。 США нетто). Образовавшийся свободный от обязательств остаток в размере # долл |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 毛毛 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.