Что означает mang lại в вьетнамский?
Что означает слово mang lại в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mang lại в вьетнамский.
Слово mang lại в вьетнамский означает преподносить, привезти, привести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mang lại
преподноситьverb (В Д) " Chào Don, đôi khi cuộc đời mang lại những ngạc nhiên lạ lùng. " Дорогой Дон, иногда жизнь преподносит нам странные сюрпризы. |
привезтиverb |
привестиverb Tôi đã mang lại cho anh nhiều khách hàng giống như anh mang lại cho anh. Я привел тебе столько же клиентов, сколько и ты мне. |
Посмотреть больше примеров
Dĩ nhiên, điều này ít khi mang lại kết quả tốt. Понятно, что ничего хорошего добиться этим невозможно. |
Điều chi Nước Chúa mang lại cho mọi dân? Что принесёт Иеговы Царство? |
Một số trường hợp đã mang lại kết quả tốt. В каких-то случаях это дало хорошие результаты. |
3 Chúng tôi tìm được một sự nghiệp mang lại nhiều thỏa nguyện hơn 3 Мы нашли нечто более ценное |
Vì vậy Wikipedia đang mang lại rất nhiều cơ hội trên khắp thế giới. Таким образом, википедия предоставит окружающим много возможностей по всему миру. |
Tỏ ra hòa thuận với người khác trong thánh chức mang lại những lợi ích nào? Почему важно проявлять миролюбие в служении? |
15 phút: Điều gì mang lại hạnh phúc thật? 15 мин. От чего зависит истинное счастье? |
Làm việc siêng năng và lương thiện mang lại những phần thưởng nào? Как вознаграждаются усердие и честность в работе? |
18 Sự hiểu biết chính xác về Đức Chúa Trời mang lại lợi ích cho Gióp ra sao? 18 Как точные знания о Боге влияли на жизнь Иова. |
Mỗi cách mang lại phần thưởng khác nhau. И в каждом случае нас ждут свои награды. |
Vậy nên nó không thật sự mang lại tự do phải không? Они фактически не дают свободы управления, не так ли? |
Trung thành đi với Cha mang lại nhiều Ходя с Иеговой в верности, |
Vì thế chúng tôi mang lại sự đổi mới trong việc đặt kỳ hạn. Поэтому мы вернули инновацию установленных сроков. |
Một số quyết định có vẻ tầm thường nhưng có thể mang lại hậu quả nghiêm trọng. Некоторые на первый взгляд простейшие решения приводят к плачевным результатам. |
Điều đó sẽ mang lại lợi ích cho chính bạn và những người yêu mến bạn. Это будет только на пользу вам и тем, кто вас любит. |
Chúng tôi tìm được một sự nghiệp mang lại nhiều thỏa nguyện hơn Мы нашли нечто более ценное |
Công việc của mình mang lại lợi ích thế nào cho người khác?”. Какую пользу моя работа приносит другим?» |
Học hỏi mang lại nhiều thích thú cho chúng ta qua những cách nào? Как можно получать от изучения настоящее удовольствие? |
Sự giao thông mang lại niềm vui Общение, приносящее радость |
Thông điệp Nước Trời mang lại sự sống Спасает жизнь не только им, |
Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc. Богатство дает преимущества, но обладание богатством далеко не абсолютное благо. |
Những báo cáo cho thấy khi giúp đỡ theo cách ấy mang lại kinh nghiệm thỏa nguyện. Случаи показывают, что оказание такой помощи приносит возвещателям удовлетворение. |
Việc dùng Lời Đức Chúa Trời để “uốn nắn” mang lại nhiều lợi ích cho chúng ta. Применение Слова Бога «для исправления» приносит народу Иеговы огромную пользу. |
Tuy nhiên, tha thứ mang lại nhiều lợi ích. И все же, стараясь прощать, мы многого достигаем. |
Thực hành sự thờ phượng thật mang lại hạnh phúc chân chính Путь истины приносит настоящее счастье |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mang lại в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.