Что означает mắng chửi в вьетнамский?
Что означает слово mắng chửi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mắng chửi в вьетнамский.
Слово mắng chửi в вьетнамский означает распекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mắng chửi
распекать
|
Посмотреть больше примеров
vậy mà không dưng lại bị mắng chửi vô cớ. То есть, я пришла проведать, а он опять начал на меня наезжать. |
Thậm chí, ông ta còn mắng chửi người của Đa-vít. Более того, он грубо отчитал людей Давида. |
Đừng có mắng chửi tôi! Что я жестокая! |
"Bị người ta mắng chửi phải không?" sư đáp: "Không." Но та жестко отругала юношу, заявив: «Нет. |
Nàng bị mắng chửi, hành hạ khổ sở và có thể bị chồng ly dị vì nàng đã từ bỏ các thần giả của tổ tiên. Она должна была переносить насмешки и страдания и, может быть, развод, потому что она оставила богов предков. |
Tuy nhiên một ngày kia, một bà giáo sư người Ấn Độ mắng chửi và phạt một nữ sinh trước mặt cả lớp vì cô không hát quốc ca. Однако однажды, когда одна из девочек не пела национальный гимн, учительница из Индии оскорбила и перед всем классом наказала ее. |
Và khi bạn không được như vậy thì bạn cảm thấy như là bị chửi mắng vậy. А когда ему это запретили сделать, почувствовал себя оскорблённым. |
Nhưng mày vẫn không tránh được việc bị con vợ chửi mắng, phải không? Наверное не спасло тебя от жесткого выговора. |
Nếu bị cha/mẹ chửi mắng hoặc đánh đập, mình sẽ ..... Если родитель начнет надо мной словесно или физически издеваться, я... ..... |
Nếu sự sửa trị không thích đáng với lỗi lầm hoặc nếu chửi mắng thì con cái sẽ cưỡng lại. Так, если наказание не соответствует серьезности проступка или если замечания высказаны в очень критичной форме, то это вызовет у детей негодование. |
Vì thế Ngài quy định cùng một hình phạt cho tội chửi mắng cha mẹ cũng như tội thật sự giết họ. Поэтому за ненависть к родителям предусматривалось такое же наказание, как за их убийство. |
Ngài biết không, ngài không nên lúc nào cũng mắng chửi tôi như thế. Может, не стоит всё время грубить мне, профессор? |
Bà ấy sẽ mắng chửi và bắt con hút thuốc! А если она нальет мне холодного чая или заставит выкурить сигарету? |
Ông ít khi nào nói chuyện với Tohru và khi mở miệng thì chỉ mắng chửi. Говорил он с Тору редко, а когда говорил, то обычно его за что-то бранил. |
Nguyễn Cảnh Dị mắng chửi Phụ rằng: Chính ta muốn giết mày, bây giờ lại bị mày bắt! Эггман Нега: Хе-хе-хе... Теперь когда я рассказал тебе правду... Я должен избавиться от тебя! |
Có thể chúng ta sẽ bị mắng chửi hoặc ngay cả bị đánh đập nữa. Нас могут поносить, или даже мучить телесно. |
Ông không mắng chửi tụi tôi? Вы даже не повопите на нас? |
Tôi đã bị người ta mắng chửi cả ngày rồi. после целого дня позора? |
Thường thì là sự chửi mắng. Часто нападения бывают словесными. |
Cô ta la thét và chửi mắng. Плачет и зовет его.. |
Phần lớn bạn bè của tôi xuất thân từ những gia đình không bình thường, họ bị bạo hành và chửi mắng. Большинство моих друзей были из неблагополучных семей, где им приходилось переносить физические или психологические издевательства. |
Tôi có công việc mới và làm quen với một đồng nghiệp đáng mến là chị Liene. Chị luôn luôn tỏ ra lịch sự với chủ, ngay cả khi bị ông chửi mắng. На новой работе я познакомилась с Лине, приятной девушкой, которая всегда вела себя уважительно с начальником, хотя тот был с ней очень груб. |
Luật này định rõ: “Khi một người nào chửi cha mắng mẹ mình, thì phải bị xử-tử: nó đã chửi rủa cha mẹ; huyết nó sẽ đổ lại trên mình nó” (Lê-vi Ký 20:9). «Кто будет злословить отца своего или мать свою, – излагал Закон, – тот да будет предан смерти» (Левит 20:9). |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mắng chửi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.