Что означает mal в голландский?
Что означает слово mal в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mal в голландский.
Слово mal в голландский означает шаблон, модель, малахольный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mal
шаблонnoun Dus hoeven we deze mal om de afstand te bepalen ook niet te gebruiken. Да, это означает, что туда же идут и его дурацкие шаблоны для определения расстояния между елочными игрушками. |
модельnoun Dan kan ik een mal maken, als we terug op de navy yard zijn. Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию. |
малахольныйadjective |
Посмотреть больше примеров
‘Hij schijnt zijn naam meerdere malen te hebben gezegd. — От несколько раз отчетливо произнес свое имя. |
Sommige eenheden hebben damane bij zich en die malen er niet om welke meester jij dient. Некоторые патрули берут с собой дамани, и им нет дела, какому господину ты служишь. |
De politiearts scheen zich steeds meer te verbazen; verschillende malen mompelde hij: ‘Der Teufel!’ Медэксперт выглядел все более озадаченным: пробормотав несколько раз «Der Teufel!» |
PROLOOG Ik ben vier maal door de Poort des Doods gegaan en toch herinner ik me niets van de reis. ПРОЛОГ Четырежды я проходил сквозь Врата Смерти - и все же ничего не помню об этом, ибо каждый раз я терял сознание. |
Degenen die zijn voorschrift opzettelijk negeerden door kreupele, zieke of blinde dieren als offer aan te bieden, werden krachtig door Jehovah berispt. — Mal. Иегова резко осуждал людей, которые поступали вопреки его указанию, принося в жертву хромых, больных и слепых животных (Мал. |
Ik maakte mijn zwaard schoon, verorberde een stevig maal en trok een stel ruige kleren aan. Я почистил меч, хорошенько поел и получше оделся. |
Ook wanneer zij geen officiële dienst verrichtten, zouden zij talloze gelegenheden hebben voor het geven van een dergelijk onderricht, hetzij in de omgeving van het heiligdom of in andere delen van het land (De 33:10; 2Kr 15:3; 17:7-9; Mal 2:7). Кроме того, когда священники не совершали назначенного им служения, они могли учить людей, как при святилище, так и в других местах (Вт 33:10; 2Лт 15:3; 17:7—9; Мл 2:7). |
De volwassenen aten een laat maal en dronken te veel cognac. Взрослые изрядно засиделись за ужином и выпили слишком много коньяка. |
Een muskiet vliegt de slaapkamer binnen; haar vleugels gaan tussen de 200 en 500 maal per seconde op en neer. В спальню влетает самка комара, она машет своими крыльями от 200 до 500 раз в секунду. |
En hij wist, omdat hij het al zo vele malen eerder had gezien, dat de regisseur het zou laten zien. Но он знал, потому что смотрел этот фильм множество раз, что продюсер покажет, как это произошло |
Ze leven gewoon enkele duizenden malen trager dan normaal. Просто они живут в несколько тысяч раз медленнее обычного. |
herhaalde Olsson toen Lewin hem voor de tweede maal binnen een halfuur belde. — повторил Олссон, когда Левин позвонил ему во второй раз в течение получаса |
Menselijke tijd, industriële tijd, getest tegen de tijd van de getijden, waarin deze herinneringen aan een bepaald lichaam dat elk lichaam kan zijn, vermenigvuldigd, zoals in de tijd van mechanische reproductie, vele malen, over 8 vierkante km geplaatst, 1,5 km de zee in, wegdeemsterend, in verschillende toestanden van dag en nacht. Человеческое время, промышленное время, проверенное приливами и отливами, в которых эти воспоминания конкретного человека, кого угодно, увеличиваются во времени во много раз, помещённые на три квадратные мили, на мили к морю, исчезающие в разных состояниях днём и ночью. |
Charles, die uitstekende manieren had, stond herhaalde malen op om haar te helpen, maar ze toonde geen dankbaarheid. Чарлз с его безупречными манерами несколько раз поднимался, чтобы помочь ей, но она его даже не поблагодарила. |
Bovendien heeft Jehovah God ons duizenden malen vergeven. Более того, Иегова Бог прощал нас уже тысячи раз. |
Het was, alsof hij haar voor een tweede maal verloren had, en nu voor altijd! Пьер как будто терял ее во второй раз, и теперь уже навсегда. |
Soms krijgen ze bijvoorbeeld de taak mais te malen met een zware ijzeren staaf. Их работа по дому — измельчать кукурузные зерна тяжелой железной ступой. |
Sissy las het stukje voor de tweede maal, blij dat Daphne zo aardig over haar schreef. Сисси перечитала заметку, довольная, что Дафни так тепло о ней написала. |
Je zou 7 maal x is gelijk aan 14 kunnen schrijven. И всё же может получится нечто странное, так что в уравнениях, если вы имеете дело с умножением на переменную, вы просто пишете 7х. |
Hij heeft mij al meerdere malen gered. Он несколько раз спасал мою задницу. |
Dus het totaal aantal permutaties, de verschillende volgordes dat personen kunnen gaan zitten als we de volgorde belangrijk vinden dus als het ons uit maakt welke persoon op welke stoel zit zou zijn 5 maal 4, maal 3. Итого размещений, т. е. способов, с помощью которых люди могли бы рассесться по разным креслам, если бы нам был важен порядок в какие кресла они садятся - было бы 5 4 3. |
Je kunt ze alle maal in één dag afwerken. Ты сможешь обойти их все за день. |
Begin na de eerste maal met je verdwijntruc; bij het laatste telefoontje moet je helemaal weg zijn.’ После первого звонка готовься к уходу, а после последнего ты уже должен быть далеко |
Enkele malen schudde hij met koppige beslistheid het hoofd. Несколько раз он с упрямой решимостью покачал головой. |
Als maal kreeg hij pap met melk en dat was lekker eten. К обеду она подала ему кашу с молоком, это была хорошая пища. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mal в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.