Что означает Makedonya в Турецкий?
Что означает слово Makedonya в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Makedonya в Турецкий.
Слово Makedonya в Турецкий означает Македония, Бывшая Югославская Республика Македония, Республика Македония, македония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Makedonya
Македонияproperfeminine (Makedonya (Roma eyaleti) Makedonya ve Bitinya henüz bizim değil, başkalarına hediye edemeyiz. Македония и Вифиния пока еще не в наших руках, а мы их уже делим. |
Бывшая Югославская Республика Македонияproperfeminine |
Республика Македонияproperfeminine |
македония
Makedonya ve Bitinya henüz bizim değil, başkalarına hediye edemeyiz. Македония и Вифиния пока еще не в наших руках, а мы их уже делим. |
Посмотреть больше примеров
Hayatım boyunca Yunanlıların, Makedonya' ya saygı duymasını bekledim Всю свою жизнь я ждал дня, когда греки падут ниц, проявляя свое почтение к Македонии |
“MAKEDONYADA ve Ahayada bütün iman edenlere örnek oldunuz.” «ВЫ СТАЛИ образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии». |
Bu daha çok, Tanrı’nın resul Pavlus’a yaptığı davete benziyordu. O, rüyasında kendisine şöyle yalvaran bir adam gördü: “Makedonyaya geçerek bize yardım et.” Приглашение очень напоминало то, что Бог предложил апостолу Павлу, показав ему видение мужчины, который умолял Павла: «Перейди в Македонию и помоги нам» (Деяния 16:9, 10, «Новый перевод»). |
2 Pavlus Makedonya’da vaaz ederken erguvan renkli giysiler satan Lidya adında Tiyatiralı bir kadınla karşılaşmıştı. 2 Когда Павел проповедовал в Македонии, он встретил женщину из Фиатиры, по имени Лидия, которая торговала пурпуром. |
Daha sonra Byzantion Atina egemenliği altına girdiğinde, Makedonya kralı II. Через некоторое время сама Византия стала подчиняться Афинам. |
Işte, Keraunos Makedonya tahtındadır artık. И вот Керавн на македонском троне. |
Haç, Makedonya bölgesinde Hristiyanlığın 2000’inci yılına istinat edilerek hazırlanmıştır. Доска установлена в год 2000-летия Рождества Христова». |
(Daniel 11:3) MÖ 336’da yirmi yaşındaki İskender Makedonya kralı olarak ‘çıktı.’ В 336 году до н. э. царем Македонии стал 20-летний Александр. |
Artış ve siyasal değişiklikler nedeniyle Ljubljana’da (Slovenya) ve Üsküp’te (Makedonya) yeni büroların kurulması gerekiyordu; ayrıca Belgrad ve Zagreb’de de yeni bürolar gerekliydi. Из-за расширения дела проповеди и политических перемен возникла необходимость открыть новые офисы в Любляне (Словения) и Скопье (Македония), а также приобрести новые офисы в Белграде и Загребе. |
Eski Yugoslavya’nın bir kısmı olan Makedonya, giderek daha fazla ziyaretçi akınına uğruyor. Bir gazetenin bildirdiğine göre bu ziyaretlerin amacı “I. Dünya Savaşında müttefik kuvvetlerin bıraktığı . . . . yıllanmış şarapları bulmak için kazı yapmak.” Все больше туристов приезжают в Македонию (бывшую республику Югославии), «чтобы отыскать старинное вино, оставленное войсками союзников во время Первой мировой войны». Об этом говорилось в английском издании газеты «Катимерини». |
Arnavutluk ve Makedonya'da STK ́lar tarafından kurulan mülteci kamplarına yerleştirildiler. Они находили приют в лагерях беженцев, устроенных неправительственными организациями Албании и Македонии. |
Makedonya'daki genel nüfus 1904'ten 1961'e kadar düşmüş; sonra yükseklmeye başlayarak 2002'de %33.3'e ulaşmıştır. Между 1904 и 1961 доля мусульман в республике падала, но затем начала расти, достигнув 33,33% в 2002. |
İyi haberi Makedonya’da duyurmaya başlamasından itibaren maddi destek konusunda herkesten daha cömert olmuşlardır. С самого начала его благовествования в Македонии они были очень щедры к нему. |
RESUL Pavlus’un Makedonya’nın Selanik şehrindeki takipçileri için duyduğu ilgi, kendisini yaklaşık M.S. 51 yılında, onlara ikinci mektubunu yazmaya sevk etti. ЗАБОТА апостола Павла о христианах в македонском городе Фессалоники побудила его приблизительно в 51 году н. э. написать им второе послание. |
Sonra da Makedonya’nın güneyinde, Prespa Gölü’nün yanında bulunan Volkoderi adlı kışlaya gönderildim. Затем меня перевели в Волкодери на юг Македонии недалеко от озера Преспа. |
Rüyeti görür görmez Makedonya’ya gitmek için ayrıldı. И сразу после видения, он отправился в Македонию. |
Efsaneye göre çocukken babasının Makedonya'daki sarayına vahşi ve boyun eğmeyen bir at verildi. По легенде, когда он был ещё мальчиком, ко двору его отца в Македонии привели дикого необъезженого коня. |
Annesi Makedonya Cumhuriyeti'nin şu anki Meclis Başkanı. Его мать в настоящее время является спикером парламента Македонской республики. |
Vaizler, Ege Denizinin kuzey sahilinde bulunan Neapolis (bugünkü Kavala) limanında karaya çıktıktan sonra herhalde bu karayolundan Makedonya bölgesinin en önemli kenti olan Filipi’ye gittiler. Высадившись в порту Неаполя (сейчас Кавала, Греция) в северной части Эгейского моря, миссионеры, очевидно, отправились по этой дороге в Филиппы, главный город в той части Македонии. |
Cemaat o kadar faaldi ki, imanları ve gayretleriyle ilgili haberler, Makedonya’nın diğer bölgelerine hatta Ahaya’ya kadar yayıldı. Фессалоникское собрание было таким активным, что новость об их вере и рвении достигла разных уголков Македонии и даже до Ахаии. |
Konstantin, Jovan'a topraklarını yönetirken yardım etmiştir, Jovan 1378/1379 yılında ölünce Konstantin yerine geçmiştir, bilahare kuzeydoğu Makedonya ile Struma vadisi'nin büyük kısmını yönetmeye başlamıştır. Константин помогал старшему брату в управлении, а после его смерти Йована Драгаша в 1378/1379 году он унаследовал значительную часть Северо-Восточной Македонии в долине реки Струмы. |
Oradan Makedonya’ya gittiler, çünkü ‘Makedonya’dakilere iyi haberi bildirmek için Tanrı’nın onları çağırttığı sonucuna vardılar.’ Затем они переправились в Македонию, так как поняли, что «Бог призвал [их] возвестить [македонцам] благую весть». |
5 Fakat Makedonya’dan geçtiğim zaman yanınıza geleceğim; çünkü oradan geçmeliyim. + 6 Belki biraz sizinle kalırım, hatta kışı orada geçiririm, sonra gideceğim yere siz beni yolcu edersiniz. 5 Но к вам приду, когда пройду Македонию — сейчас я прохожу Македонию+,— 6 и, вероятно, остановлюсь или даже перезимую у вас, чтобы вы немного проводили+ меня туда, куда я пойду. |
Üsküp, Makedonya'nın başkentidir. Скопье — столица Македонии. |
Makedonya, Sırbistan ile Yunanistan arasında bölündü. Македония была разделена между Грецией, Сербией и Болгарией. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Makedonya в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.