Что означает mái nhà в вьетнамский?
Что означает слово mái nhà в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mái nhà в вьетнамский.
Слово mái nhà в вьетнамский означает крыша, кров, кровля, крыша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mái nhà
крышаnounfeminine (верхняя ограждающая конструкция) Mái nhà sáng loáng dưới ánh nắng mặt trời. Крыша сияет под лучами солнца. |
кровnoun (крыша) Tôi không thể để chuyện này xảy ra ngay dưới mái nhà của tôi. Я не могу позволить, чтобы подобное случилось под моим кровом. |
кровляnoun Những người tình nguyện sửa chữa một mái nhà bị hư hại nặng Добровольцы чинят разрушенную кровлю |
крышаnoun Mái nhà sáng loáng dưới ánh nắng mặt trời. Крыша сияет под лучами солнца. |
Посмотреть больше примеров
1 ở dưới ngọn hải đăng và 1 trên mái nhà. Одна на крыше, другая на маяке. |
Anh chắc chắn là người đầu tiên dưới cái mái nhà đó mà từng hoàn toàn thành thật. Наверное, ты первый человек под этой крышей, который был полностью честен. |
3 Mái nhà đáng lẽ là một nơi bình an. 3 Родной дом должен быть мирной пристанью. |
Có vẻ như tôi đã tìm được một mái nhà. Похоже, что я нашёл дом. |
Và ở Casablanca, mái nhà là nơi người chồng tới... Sau khi họ làm tình với vợ mình. В Касабланке мужья уходят на крышу после того, как займутся любовью с жёнами. |
Mái nhà có cái lỗ to tướng. В крыше большая дыра. |
Còn mái nhà? А что насчет крыши? |
Giờ tớ muốn ở trên mái nhà! Лучше останемся на крыше! |
Buộc thuốc nổ vào Chuckie và ném nó qua mái nhà. Привяжем к Чаки немного взрывчатки и сбросим его с крыши. |
Hân hạnh đến với mái nhà của ta. Добро пожаловать в семью. |
Telford, thằng gà mái nhà anh làm gì khi chúng tôi chiếm Grenada? Телфорд, что делала твоя трусливая рота, пока мы брали Гренаду? |
Nếu tôi lột hết da đầu... của tất cả mọi người bên dưới mái nhà này. Скажем, я сниму скальпы со всех людей под этой крышей. |
Ta đang lái xe trên mái nhà. Мы едем по крыше. |
À mà nhân tiện, khả năng việc cô không phải lên mái nhà đã bốc hơi rồi. И кстати, твои шансы не идти на крышу только что улетучились. |
Tôi nghĩ hòa bình khởi đầu với mái ấm và mái ấm, cùng chung một mái nhà. Я думаю, это начинается от семьи к семье, под одной крышей. |
Hãy tới mái nhà nào có pháo hiệu. Он будет на крыше. |
Ở Kibera, mỗi năm cũng tôi phủ thêm nhiều mái nhà. В Кибере мы каждый год застилаем крыши. |
Như mái nhà hoặc là rừng hoang, những nơi đó bây giờ rất thịnh hành. Сейчас модно снимать на крыше или в бамбуковом лесу. |
Anh và Amy ở dưới cùng một mái nhà sao? Ты и Эми под одной крышей? |
Tổ chức trên mái nhà bố của Hughovog. Это на крыша отца Хью. |
(Tiếng nhạc) Mái nhà cũng phủ đầy nước. (Музыка) Крыша также покрыта водой. |
Sơn thì tróc, mái nhà thì dột, và ngay cả vườn tược cũng tiêu điều. Штукатурка обсыпается, крыша прохудилась, и даже двор уже давно не убирали. |
Ảnh mới nhặt nó lên, ném nó qua mái nhà ra tuốt sân sau. Он хватает её и с силой швыряет на задний двор. |
Mái nhà tuyệt thật. Отличная крыша. |
Mọi người phơi khô đệm trên mái nhà. Люди сушат матрасы на своих крышах. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mái nhà в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.