Что означает mái che в вьетнамский?
Что означает слово mái che в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mái che в вьетнамский.
Слово mái che в вьетнамский означает навес, прикрытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mái che
навесnoun |
прикрытиеnoun (предмет, сооружение и т. п) |
Посмотреть больше примеров
Đây là cái mái che duy nhất mà chúng ta có. Крышу особенно надежной надо сделать! |
Người lái chiếc máy kéo vô ý làm sập mái che của một hang mộ xưa. Трактор случайно обрушил свод древнего могильного склепа. |
Đầu tiên, mái che. Во-первых, это затенение. |
Sức chứa của sân là 5,000, gồm 500 chỗ ngồi, và 500 chỗ có mái che. Вместительность арены — 5 000 мест, все места сидячие. |
Ngoài ra, họ có mái che trên sân rồi Накрылась игра |
Đầu tiên, mái che. Во- первых, это затенение. |
Hội nghị đặc biệt một ngày được tổ chức tại một vận động trường có mái che. Специальный однодневный конгресс проводится в большом крытом стадионе. |
Chỉ có 22 Phòng Nước Trời trong nước, và trong số này chỉ 12 phòng có mái che. В стране всего 22 Зала Царства, и из них только 12 имеют какую-нибудь крышу. |
Anh đem cho tôi một cái giường có mái che. Поставьте балдахин над кроватью |
Nếu ta không có nơi nào để trú, hay mái che trên đầu. Принцесса, скоро наступит зима. |
Anh có 2 vé ngồi dưới mái che của Yankee tối nay. У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных " Янки ". |
Lối vào trong nhà thờ được làm thành dạng bậc tam cấp hai lối vào có mái che trên các côngxon. Вход в церковь выполнен в форме двухвсходного крытого крыльца на консолях. |
“Xung quanh địa điểm hội nghị có hàng rào bằng cỏ, và có mái che bóng mát làm bằng cây sậy. Место проведения конгресса огорожено травяным забором, и сделан тростниковый навес от солнца. |
Chúng tôi áp dụng khái niệm tương tự: mái che của chốt huấn luyện, sử dụng một vòm chắn gió, sau đó sử dụng cỏ. Мы использовали тот же подход: затенение поля, защита от ветра и использование травы. |
Tại quảng trường to lớn này, mà xung quanh có những khu dạo chơi với mái che, là nơi các sinh hoạt diễn ra thường ngày. На этой огромной площади, окруженной крытыми галереями, велась торговля и решались деловые вопросы. |
Nếu nhà bạn không đủ chỗ để trồng, hãy đặc biệt tận dụng khoảng sân không có mái che và các bồn hoa bên cửa sổ. А если места мало, то можно выбрать один из множества сортов, выведенных специально для выращивания на небольших пространствах или в ящике за окном. |
Người ta dùng những thuyền đánh cá nhỏ có mái che đi qua lại giữa các đảo để thăm họ hàng, đi trị bệnh hay buôn bán. С острова на остров мужчины, женщины и дети перебираются на маленьких рыбацких лодках с навесом. Так они могут навестить родных, сходить к врачу, что-нибудь купить или продать. |
Có nhiều cửa sổ dọc đỉnh tàu, cũng như có một mái che, có thể hơi nhô lên ở giữa để nước chảy xuống.—Sáng-thế Ký 6:14-16. В верхней части, очевидно, были сделаны окна. Крыша, вероятно, была чуть покатая с двух сторон, чтобы с нее стекала вода (Бытие 6:14—16). |
Khi đặt chân đến trại, một người tị nạn được cấp cho một số vật liệu cơ bản để cất nhà và vải dầu để lợp mái che. Вновь прибывшим дают основные материалы для постройки дома и клеенку для крыши. |
Nhưng nay, họ phải mất tám tiếng để đến tham dự hội nghị bằng tiếng Anh gần nhất, được tổ chức trong một nơi không có mái che. Теперь же дорога на ближайший англоязычный конгресс занимает восемь часов, и проводится он на открытом воздухе. |
Họ làm điều đó tại “hành lang Sa-lô-môn”, một hành lang có mái che ở phía đông đền thờ, nơi có nhiều người Do Thái nhóm lại. Всё это происходило в «колоннаде Соломона» — крытой галерее с колоннами, находившейся на восточной стороне храма, где собиралось много иудеев. |
Khai trương vào năm 1876, Çiçek Pasajı là một khu giải trí có mái che với các dãy quán cà phê, nhà rượu và nhà hàng có từ thời xưa. Открытый в 1876 году Цветочный пассаж представляет собой крытую галерею с рядами исторических кафе, винных баров и ресторанов. |
Dọc theo con đường Lechaeum là những bức tường đôi, vỉa hè, tòa nhà hành chính, đền thờ, những cửa hàng dưới các dãy cột thường có mái che. По обеим сторонам Лехейской дороги, огражденной двойными стенами, тянулись тротуары и располагались общественные здания, храмы и портики с торговыми лавками. |
Một số mảnh vỡ của đá lỏng hình thành một loại công việc con bằng sữa mẹ, có mái che vị trí từ sự quan sát của những người dưới đây. Несколько фрагментов сыпучих камень образуется своего рода грудное работу, которая их защищенном позиции из наблюдения тех, кто ниже. |
Vì giáo đường không đủ chỗ cho 2.000 tín hữu nên chúng tôi nhóm họp ở ngoài trời dưới mái che làm bằng những tấm nhựa và cột trụ là mấy cây tre. Поскольку причастный зал не мог вместить две тысячи прихожан, мы собрались на улице под огромным пластиковым навесом, который опирался на бамбуковые шесты. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mái che в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.