Что означает luta в шведский?
Что означает слово luta в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию luta в шведский.
Слово luta в шведский означает лютня, наклонять, наклоняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова luta
лютняnounfeminine (струнный музыкальный инструмент) Sådana instrument som bjällror, flöjter och lutor var också i bruk på Bibelns tid. В библейские времена также использовались такие инструменты, как колокольчики, свирели и лютни. |
наклонятьverb |
наклонятьсяverb Sedan började golvet luta och jag tappade balansen. А... а потом мне показалось, как будто пол начал наклоняться, и я не мог удержать равновесие. |
Посмотреть больше примеров
Taxin dröjer, Margareta sjunker ner på Det Postindustriella Paradisets yttertrappa och lutar hakan i händerna. Такси запаздывает, Маргарета усаживается на ступеньки «Постиндустриального Парадиза», подперев подбородок руками. |
Varningen ligger i jämförelsen av principen att ”förlita sig” på något, med att fysiskt luta sig mot något för att få stöd – ”förlita dig inte på ditt förstånd”. Предостережение дается при помощи слов «не полагайся» ‒ «не полагайся на разум твой». |
Waaler lutade sig närmare. ”Påstår du att du aldrig har känt på dem, Harry?” Волер наклонился ближе: — То есть, Харри, ты утверждаешь, что никогда их не щупал? |
En lutande kaskad. Гнутый каскад. |
Kvinnor bör särskilt tänka på hur mycket klacken är svängd eller lutar, vilket avgör var kroppstyngden ligger på klacken. Женщинам следует обращать внимание на создаваемый высоким каблуком наклон тела вперед, от чего зависит, через какую часть каблука пройдет линия центра тяжести. |
Vi har en tradition att luta oss tillbaka på. У нас богатые традиции изыскания, помощи в осознании. |
Jag lutade huvudet tillbaka och tittade upp på tornet. Я запрокинула голову и уставилась на башню. |
Han lutade sig sakta framåt, gav henne tid att dra sig undan innan han försiktigt lät sina läppar snudda vid hennes. – Он медленно наклонился, давая ей время отодвинуться, прежде чем их губы соприкоснутся. |
De uppträder avslappnat mot varandra, lutar sig mot varandra, buffar på varandra och rufsar om i varandras hår. Они непринужденно общаются, наваливаются друг на друга, шутливо дерутся или ерошат волосы. |
Nathalie Fredén lutade sig fram mot honom och väste: – Tro mig, du vill inte veta vem jag är. Натали Фреден наклонилась в его сторону и прошипела: – Поверь мне, ты не хочешь узнать, кто я такая. |
Att hitta en balans mellan dessa två saker är alltid farligt eftersom du kan luta dig för mycket i riktningen mot att vara oförberedd. Поиск баланса между этими двумя вещами всегда имеет риск — вы можете незаметно скатиться в сторону экспромта. |
Jag fick syn på Jim lutad över räcket på kajen. Я увидел Джима перегнувшись через парапет набережной. |
Hon tog ett par steg bakåt, och lutade sig mot väggen. ”Så du vill dö? Пружиня на матрасе, сделала два шага назад и прислонилась к стене: – Так ты и вправду хотел умереть? |
Teddy lutade sig fram så att hans läppar nästan rörde vid Ians öra. »Har du tagit kokain i kväll? Тедди наклонился ближе, так что его губы почти касались уха Яна: – Ты под коксом? |
Fartyget hade fått lätt slagsida åt styrbord och lutade mot slusskammarens vägg. Корабль дал легкий крен на правый борт, прислонившись им к стене шлюзовой камеры. |
Plötsligt förde strömmen den för nära en stor strömvirvel och båten lutade åt sidan och kapsejsade. И вдруг течение поднесло ее слишком близко к крупному водовороту, лодка накренилась и перевернулась. |
Sedan gick allt så snabbt — smärtan som drabbade mig med sådan intensitet, min kära Ruby som telefonerade till läkare och till vår familj, medan jag på knä låg lutad över badkarskanten för att få stöd och efterlängtad lättnad från smärtan. События происходили так стремительно – жесточайшая боль, звонки моей дорогой Руби доктору и нашим родным, пока я стоял на коленях, облокотившись на край ванны в надежде, что это облегчит и успокоит боль. |
Jag gick in i ett bås, fällde ner locket, satte mig, lutade mig mot väggen och somnade. Я зашел в кабинку, опустил крышку на унитазе, сел, прижался к боковой стенке и уснул. |
Hon satt på badrumsgolvet lutad mot väggen medan Ziggy badade. Она сидела на полу ванной комнаты, прислонившись к стене, а Зигги принимал ванну. |
Jag lutar mig. Я наклоняюсь. |
Missionären lutade sig närmare, kramade henne och sade: ”Jag älskar dig. Тогда миссионерка потянулась к ней, обняла и сказала: «Я тебя люблю. |
Ibland lutar hon sig in och läser samma text som han. Иногда девушка, чуть наклонившись вперед, читает тот же текст, что и он. |
Parallax är den skenbara ändring av ett observerat objekts position som orsakas av ändringen i observatörens position. Håll till exempel din hand framför dig på armlängds avstånd, och observera ett objekt på andra sidan rummet bakom din hand. Luta nu huvudet mot höger axel, och handen syns till vänster om det avlägsna objektet. Luta huvudet mot vänster axel, och handen verkar flyttas till höger om det avlägsna objektet Параллакс & mdash; видимое изменение в позиции наблюдаемого объекта, вызываемое сменой положения наблюдателя. К примеру, попробуйте, вытянув руку, держать перед собой ладонь, и смотреть на объект за вашей рукой на другой стороне комнаты. Теперь наклоните голову к правому плечу, и вам покажется, что ваша рука слева от объекта. Наклоните голову к левому плечу, и рука окажется справа |
Bordet lutar. Этот стол, он кривой. |
På tre lutar jag mig diskret fram. По пункту три, я собираюсь наклониться так чтобы это было тонко. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении luta в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.