Что означает lương tâm в вьетнамский?

Что означает слово lương tâm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lương tâm в вьетнамский.

Слово lương tâm в вьетнамский означает совесть, Совесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lương tâm

совесть

nounfeminine

Muốn có sự trợ giúp của lương tâm, chúng ta phải lắng nghe tiếng nói của lương tâm.
Чтобы совесть была нашим помощником, необходимо прислушиваться к ее голосу.

Совесть

(Внутренний голос человека)

Lương tâm tôi ray rứt vì không đạt được những mục tiêu thiêng liêng đã đề ra”.
Совесть мучила меня, поскольку я не мог достичь тех духовных целей, которые для себя поставил».

Посмотреть больше примеров

Tôi không thể nói dối lương tâm được nửa.
Я не могу больше идти на компромисс с моей совестью.
Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt.
Он лишает ее хорошей репутации и чистой совести.
Để giữ một lương tâm tốt, chúng ta phải vâng theo những điều cấm thuộc loại nào?
Каким запретам мы должны повиноваться, чтобы иметь чистую совесть?
Để có được một lương tâm tốt, người muốn làm báp-têm phải đã làm gì rồi?
Что должен делать кандидат на крещение, чтобы достичь доброй совести?
Chúa ban cho chúng ta lương tâm và trí tuệ để hiểu biết lẽ phải.
И он даёт нам совесть и ум, чтобы мы знали, как поступать правильно.
Tội lỗi đã buộc anh hy sinh con tim mình cho lương tâm anh.
Вина заставила тебя пожертвовать сердцем ради совести.
Tuy nhiên, sau đó kẻ phạm tội bị lương tâm cắn rứt nên thú tội.
Позднее, однако, виновный чувствует угрызения совести и сознается в грехе.
Làm thế nào để giữ một lương tâm tốt?
Как сохранять совесть чистой?
Lương tâm em sẽ bị cắn rứt nếu không nói với thầy”.
Меня мучила бы совесть, если бы я ничего не сказала учителю»,— объясняет она.
Đa-vít bị cắn rứt lương tâm. . .
Давид испытывал угрызения совести...
Lương tâm của Đa-vít cắn rứt, khiến ông ăn năn.
Совесть Давида побудила его раскаяться.
‘TÔI bị lương tâm cắn rứt!’
«МЕНЯ терзает совесть».
Thế còn lương tâm của ngài?
А как же твоя совесть?
b) Coi trọng lương tâm của người khác là quan trọng trong những lãnh vực nào?
б) Каковы некоторые области, в которых важно уважать совесть других?
Tuy thế, lương tâm chúng ta có thể được uốn nắn và rèn luyện.
Тем не менее совесть можно обучать и воспитывать.
Duy trì lương tâm tốt
Сохраняйте чистую совесть
Chúng ta có thể nào uốn nắn và rèn luyện lương tâm của chúng ta không?
Возможно ли обучать и воспитывать свою совесть?
Nói thế thì lương tâm có phải là một gánh nặng cho mình không?
Можно ли в этом смысле назвать совесть бременем?
Lương tâm thường lên tiếng vào lúc nào?
Как совесть чаще всего заявляет о себе?
Một lương tâm tốt đem lại cho chúng ta sự bình an nội tâm và lòng tự trọng.
Чистая совесть дарит душевный покой и чувство самоуважения.
Dĩ nhiên, bạn nên luôn hành động sao cho có được lương tâm tốt.—1 Ti-mô-thê 1:18, 19.
Нужно всегда вести себя так, чтобы сохранять чистую совесть. (Прочитайте 1 Тимофею 1:18, 19.)
Con người cũng được phú cho lương tâm.
Бог также наделил людей совестью.
Lương tâm của một số tín đồ có thể chấp nhận, nhưng một số khác thì không.
Некоторые христиане, возможно, с чистой совестью согласятся принять это предложение, а другие нет.
• Tại sao một số tín đồ Đấng Christ ở đảo Cơ-rết có lương tâm ô uế?
• Почему совесть некоторых христиан на Крите была осквернена?
10 Thông thường, lương tâm lên tiếng sau khi bạn hành động.
10 Чаще всего совесть заявляет о себе после того, как ты совершишь какой-либо поступок.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lương tâm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.