Что означает lose в Немецкий?

Что означает слово lose в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lose в Немецкий.

Слово lose в Немецкий означает свободный, слабый, развинченный, люфт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lose

свободный

adjective

Er war sie los und ich war machtlos.
Он был свободен от нее... а я был бессилен.

слабый

adjective

Also, außer seiner losen Verbindung zu Phillip Stroh, was ist die Gesamtsumme dessen, was wir über diesen Mann sagen können?
Значит, кроме этой слабой связи с Филиппом Стро, что в итоге мы можем сказать об этом парне?

развинченный

adjective

люфт

noun

Посмотреть больше примеров

Ich riss meinen Blick los und versicherte mir selbst, dass nur die eiskalte Luft meine Beine so zittern ließ.
Я отвела взгляд и убедила себя в том, что это очень холодный ветер заставил мои ноги задрожать.
Los, geh jetzt an die Tür und schau nach, wer draußen ist.
Теперь иди к двери и узнай, кто там.
Dass man ihn los ist, dass man nicht mehr an ihn denken muss?
Чтобы избавиться от него, чтобы не нужно было больше о нем думать?
Laß ihn los, John.
Освободись от него, Джон
Los, Süße.
Ну же, девка.
Arbeite zuerst an den Problemen, die du lösen kannst.
Сначала займись проблемами из первой группы.
Ich denke nicht daran, den Mund zu halten, Bibiana, na los, sag mir schon, wie die anderen beiden heißen.
Я не собираюсь молчать, Бибиана, ну же, скажи мне, как звать тех двоих.
Aber kaum war ich draußen, ging es wieder los.
Но едва я очутился на улице, как всё снова началось.
Lasst ihn los!
Отпустите его!
Ich verstehe nicht, was da los ist«, sagte Kahn. »Den ganzen Tag habe ich in der Fabrik verbracht.
Не могу понять, что происходит, — пожаловался Кан. — Хотя и провел весь день на сборочной линии.
Was ist los mit unserem Wetter?
Что происходит с погодой?
Und es ist vielleicht das beste Beispiel in Los Angeles für altertümliche außerirdische Architektur.
Возможно, это лучший в Лос-Анджелесе образец древней инопланетной архитектуры.
Denke daran, wenn du Probleme hast, lass deine Gedanken los und wehre dich gegen dein Grübeln!
Помни: когда ты беспокоишься, отпусти свои мысли и займись своим умом!»
Zwischen seinen Augen und in seinem Magen ging der Alarm los: Verschwinde sofort von hier.
Тревога взвихрилась между глаз, впилась под ложечкой: «Покинь это место сейчас же.
Dich so von deinem Amulett zu lösen, hätte eigentlich unmöglich sein sollen.
Отделять себя от своего амулета, как сделала ты, должно было быть невозможным.
Er ist so ein netter Kerl, und mich lässt der Gedanke nicht los, wie dünn der Schleier zwischen diesem und dem nächsten Leben doch ist.“
Он очень хороший парень, но я не могу не думать о том, насколько тонка завеса между этой жизнью и миром иным”.
Mein Mann fuhr auf, murmelte im Schlaf: »Was ist los?
Муж вздрогнул, пробормотал во сне: «Что случилось
Wie sonst wird man ein Gespenst los?
Как еще избавиться от привидения?
Bei Sonnenaufgang geht es los, falls du deine Meinung änderst.
Отряд отправляется на рассвете, если вдруг передумаешь.
Los, los! Nur keine Schüchternheit!
Давай. Не стесняйся.
Es ist zuviel für ihn, zuviel Fraß. »Ich muss los«, sagt er. »Gute Nacht.
С него хватит, слишком это вязко. – Мне пора, – говорит он. – Доброго вечера.
Was ist hier los?
Что происходит?
Los, Supergirl!
Супергёрл, вперёд!
Am 3. Juli geht’s los.
3 июля его не стало.
Irgendwann kam eine Freundin in die Küche und sagte: »He, was ist denn los mit dir?
Вскоре туда пришла моя подруга и спросила: «Что с тобой?»

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении lose в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.