Что означает looptijd в голландский?
Что означает слово looptijd в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию looptijd в голландский.
Слово looptijd в голландский означает период. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова looptijd
периодnoun (financiering en belegging) Wat, volgens de voorwaarden van uw deal met G.F.C Records een werkproduct is, gecreëerd binnen de looptijd van uw contract. Согласно условиям контракта с GFC Records все созданное в период действия контракта является рабочим продуктом. |
Посмотреть больше примеров
Phil had een deal gesloten, bracht weinig in rekening in ruil voor een contract met een lange looptijd. Фил заключил с ним сделку: низкие цены в обмен на соглашение о длительном сотрудничестве. |
Op dit moment zijn de risico's louter denkbeeldig, omdat de rente op staatsobligaties met een looptijd van tien jaar nog geen 0,5% bedraagt. На данный момент, риски лишь условные, так как процентные ставки по десятилетнему государственному долгу ниже 0,5%. |
De totale looptijd bedraagt ongeveer drie uur. Общая продолжительность звучания — около 3 часов. |
In Peterborough begonnen we met een programma, maar we verzamelden we ook gegevens, en tijdens de looptijd van het programma hebben we het aangepast en genuanceerd om allerlei andere elementen toe te voegen zodat de dienst zich aanpast en we voldoen aan de langetermijnbehoefte en de kortetermijnbehoefte: grotere betrokkenheid van de gevangenen, en eveneens betrokkenheid op langere termijn. И опять же, в Питерборо, мы начали с программы, но мы также начали сбор данных, и в течение времени, мы поправили и изменили эту программу, добавили ряд других элементов, чтобы адаптировать сервис, и обеспечить краткосрочные и долгосрочные потребности: более активное участие самих заключённых в процессе, как краткосрочном, так и долгосрочном. |
De looptijd bedraagt acht jaar. Срок службы — 8 лет. |
Die, als ik me niet vergis, draagt Een looptijd van maximaal drie jaar gevangenis. Которая, если не ошибаюсь, влечет за собой тюремное заключение сроком до 3 лет. |
Amerikaanse opties kunnen tijdens de hele looptijd van de optie uitgeoefend worden. Американский опцион может быть погашен в любой день до истечения срока опциона. |
Ook de markt voor staatsobligaties met een lange looptijd wijst op een bijzonder lage inflatieverwachting (de rente is uiteraard hoger als er sprake is van het risico op een staatsbankroet of de (her-)invoering van een munt, zoals in Zuid-Europa, maar dit heeft niets te maken met inflatie). Кроме того, на рынке долгосрочных облигаций отмечаются крайне низкие инфляционные ожидания (конечно, процентные ставки повышаются в случаях ожидания суверенного дефолта или риска деноминации, как, например, в Южной Европе, но это не имеет ничего общего с инфляцией). |
Het project heeft een looptijd van twee jaar. Scholen kunnen dus tijd investeren in relaties die nodig zijn om aan het project deel te nemen. Проект будет действовать еще два года, так что у всех школ будет время наладить связи для участия. |
Bovendien kan worden betoogd dat goud een bezit is met een extreem laag risico en een gemiddeld reëel rendement dat vergelijkbaar is met dat van schulden met een extreem korte looptijd. Кроме того, есть мнение, что золото является активом с чрезвычайно низким уровнем риска при реальной среднесрочной доходности, сопоставимой с очень краткосрочными долговыми обязательствами. |
De couponrente op deze obligaties was feitelijk 1,5 procentpunt lager dan die op staatsobligaties met eenzelfde looptijd, wat ook ongebruikelijk is, vooral omdat Rosneft momenteel onderworpen is aan westerse sancties. Купонный доход по этим облигациям был на самом деле на 1,5 процентных пункта ниже суверенных облигаций с аналогичным сроком погашения, что также необычно, особенно учитывая, что Роснефть в настоящее время является объектом Западных санкций. |
Het met Maastricht in overeenstemming zijnde deel van de staatsschuld van de lidstaten zou worden gesaneerd via langere looptijden (overeenkomstig de looptijd van ECB-obligaties) en de ultralage rentetarieven, die alleen de ECB op de internationale kapitaalmarkten kan bedingen. Часть суверенного долга стран еврозоны, соответствующую правилам Маастрихта, можно было бы реструктурировать с продлением сроков погашения (равным срокам погашения облигаций ЕЦБ) и под сверхнизкие процентные ставки, которые только ЕЦБ может получить на международных рынках капитала. |
Helemaal bovenaan het rapport ziet u of de advertentiegroep en campagne zijn ingeschakeld of onderbroken, evenals de status, naam en looptijd van elke advertentie. В верхней строке каждого отчета приведен статус вашей группы объявлений и кампании (включена или приостановлена), а также указано состояние, название и срок действия каждого объявления. |
Aan het einde van de looptijd van de obligatie, betaalt de overheid de obligatie, vermeerderd met rente, en de obligatie wordt vernietigd. По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
Je kunt de hoeveelheid opslagruimte die je hebt aangeschaft gedurende de hele looptijd van het abonnement gebruiken, zelfs als je besluit om het abonnement op te zeggen. Оно остается вашим на протяжении всего срока действия подписки, даже если вы решили отменить ее. |
Volgens deze benadering biedt het land aan om oude obligaties in te wisselen voor nieuwe met een lagere waarde en/of lagere rentetarieven en langere looptijden. Следуя этому подходу, страна предлагает обменять старые облигации на новые облигации с более низкой номинальной стоимостью и/или снижением процентных платежей и более длительными сроками погашения. |
Ik heb twee fondsen voor je met een lange looptijd voor een goede prijs. У меня долговые расписки на 270 миллионов. |
Toch hadden ze haar ongevraagd een spaarbrief van drieduizend dollar met een looptijd van twee jaar gegeven. — Ты дала мне триста долларов. |
Wat, volgens de voorwaarden van uw deal met G.F.C Records een werkproduct is, gecreëerd binnen de looptijd van uw contract. Согласно условиям контракта с GFC Records все созданное в период действия контракта является рабочим продуктом. |
Een MasterCard met een looptijd van juni 1993 tot mei 1997 op naam van Harry Sim. «Мастеркард», со сроком действия с июня девяносто третьего по май девяносто седьмого, выпущена на имя Гарри Сима. |
Deze prijsvraag heeft een looptijd van tien jaar. Конкурс должен продлиться десять лет. |
De vertoningswaarde die een afspiegeling is van de geschatte weergave gedurende de looptijd van een programmatic niet-gegarandeerd regelitem. Ценность показов, отражающая их выполнение за весь срок действия негарантированной кампании предложения с алгоритмической продажей. |
Bovendien zijn andere vormen van leningen – zoals handelsfinancieringen, die doorgaans een korte looptijd hebben, wellicht buiten beschouwing gelaten. Более того, в этой статистике не учитываются другие формы заимствований, например, торговое финансирование, которое обычно является краткосрочным. |
Anderzijds wordt voor een algemeen paar, dat bestaat uit een groepspresentatie en een deelgroep de looptijd van het algoritme niet begrensd door enige berekenbare functie van de index van de deelgroep en de omvang van de invoergegevens. С другой стороны, в общем случае для пары, состоящей из задания группы и подгруппы, количество его шагов не ограничено никакой вычислимой функцией индекса подгруппы и размера данных. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении looptijd в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.