Что означает lời nhận xét в вьетнамский?
Что означает слово lời nhận xét в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lời nhận xét в вьетнамский.
Слово lời nhận xét в вьетнамский означает высказание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lời nhận xét
высказание(мнение, замечание) |
Посмотреть больше примеров
Nhiều lời nhận xét tiêu cực. Замечания всякие. |
▪ “Khi chúng ta nói chuyện lần trước, ông / bà có một lời nhận xét rất hay. ▪ «Во время нашего последнего разговора вы высказали очень интересную мысль. |
Sau vài lời nhận xét lịch sự, ông nhìn tôi và nói: “Điều đó đã xảy ra chưa?” После обмена приветствиями он посмотрел на меня и сказал: «Это еще не случилось?» |
Tôi đọc vài câu, rồi ghi vài lời nhận xét về những điều tôi vừa đọc. Я читала библейский отрывок и затем записывала свои мысли по поводу прочитанного. |
Nhân tiện hắn đã đá em tối nay sau khi hắn đọc được lời nhận xét về em. Кстати, он бросил меня, после прочтения обзора. |
LỜI nhận xét ấy gợi ý rằng rất hiếm có những người bạn thật. СУДЯ по этому замечанию, настоящие друзья — это редкость. |
2 Những lời nhận xét như thế cho thấy sự thiêng liêng tính mang lại nhiều lợi ích. 2 Из этих высказываний видно, что ценность хорошего духовного настроя трудно переоценить. |
▪ Lời nhận xét của người khác ▪ Мнение других. |
Trợ lý anh ta đã đến gặp chúng tôi với một lời nhận xét. Его ассистентка пришла к нам с предложением. |
Hãy xem bối cảnh Chúa Giê-su đưa ra lời nhận xét này. Рассмотрим, в связи с чем Иисус произнес эти слова. |
Họ nói rằng: “Lời nhận xét của Lisa đã ảnh hưởng chúng tôi nhiều nhất.” Они ответили: “Больше всего нас тронули слова Лайзы”. |
Khi bạn trả lời nhận xét xong, bạn sẽ quay lại trang thông báo. После того как ваш ответ будет отправлен, вы вернетесь на страницу уведомлений. |
Bạn có đồng ý với lời nhận xét bi quan trên không? СОГЛАСНЫ ли вы с таким удручающим выводом? |
Sau đây là vài lời nhận xét trích từ các bài báo: Вот несколько комментариев из прессы. |
Những lời nhận xét đó thật báng bổ và không thích đáng. эти бoгoхульныe зaмeчaния нe имeют oтнoшeния к дeлy! |
Đôi khi chúng ta cần phải thốt ra lời nhận xét như vậy. А иногда требуется высказывать эти суждения вслух. |
Tôi cáu vì những lời nhận xét xem nhẹ tương lai bọn tôi. Меня раздражают двусмысленные замечания о нашем будущем. |
Lời nhận xét này thật đúng làm sao! Как верно! |
Hoặc những lời nhận xét sâu sắc có thể đến từ một người bạn giàu kinh nghiệm sống. Умудренный жизнью друг может поделиться глубокими наблюдениями. |
Sau đây là một số lời nhận xét của cử tọa. Вот какими впечатлениями о встрече поделились некоторые из этих людей. |
Theo lời nhận xét của mẹ bé Max, giữ gìn vệ sinh là trách nhiệm của cả nhà. Как отмечает эта мама, гигиена — это дело всей семьи. |
Ngài thậm chí chịu đựng những lời nhận xét gay gắt của anh em ngài. Даже его братья критиковали его. |
Lời nhận xét sau cùng cho chúng ta lý do để ngẫm nghĩ. Последнее замечание должно послужить поводом задуматься. |
Hãy nghe lời nhận xét của một chị giúp việc tên là Ema. Горничная по имени Эма, думает, что да. |
4 Chúng ta có thể học được từ những lời nhận xét của các anh chị thành thục. 4 Можно также спросить совета у зрелых христиан. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lời nhận xét в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.