Что означает Livro de Oséias в Португальский?
Что означает слово Livro de Oséias в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Livro de Oséias в Португальский.
Слово Livro de Oséias в Португальский означает Книга пророка Осии, Осия, книга пророка Осии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Livro de Oséias
Книга пророка Осии(Book of Hosea) |
Осия(Hosea) |
книга пророка Осии(Hosea) |
Посмотреть больше примеров
• Como a figuração do livro de Oséias os ajuda a entenderem o que o Salvador sente por vocês? • Как “подобия” из Книги Осии помогают нам понять, какие чувства испытывает к нам Спаситель? |
Com que profecia animadora termina o livro de Oséias, e como ela influi em nós? Каким воодушевляющим пророчеством завершается книга Осии и как это затрагивает нас? |
17. (a) O que aprendemos sobre a misericórdia de Jeová no livro de Oséias? 17. (а) Что мы узнаем из книги Осия о милосердии Иеговы? |
Que drama simbólico se encontra no livro de Oséias? Какая символическая драма разворачивается на страницах книги Осии? |
Como o livro de Oséias fortalece nossa fé nas profecias inspiradas de Jeová? Как книга Осии укрепляет нашу веру в исполнение вдохновленных Иеговой пророчеств? |
Tempos atrás, no programa de leitura da Bíblia da Escola do Ministério Teocrático, consideramos o livro de Oséias. Некоторое время тому назад мы в ходе программы чтения Библии Школы теократического служения читали книгу Осии. |
Ao longo do livro de Oséias, o Senhor reprova os israelitas por seus graves pecados. С самого начала Книги Осии и до самого ее конца Господь упрекает Израильтян в их грехах. |
A Palavra de Jeová É Viva: Destaques do livro de Oseias A Sentinela, 15/9/2007 Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из книги Осии «Сторожевая башня», 15/9/2007 |
Com que apelo termina o livro de Oséias, e quem andará nos caminhos de Jeová? Каким призывом заканчивается книга Осии и кто будет ходить по путям Иеговы? |
Os livros de Oseias e Amós foram escritos por profetas cujas mensagens centralizavam-se nesse reino do norte. Пророки, сообщения которых были обращены к этому северному царству, написали книги Осии и Амоса. |
Como aplicam as citações do livro de Oséias os escritores das Escrituras Gregas Cristãs? Как авторы Христианских Греческих Писаний применяют цитаты из книги Осии? |
Diga que cada uma dessas frases é uma comparação feita no livro de Oséias. Объясните, что все эти фразы – сравнения из Книги Осии. |
Leitura adicional: O restante do livro de Oséias. Перекрестные ссылки: все остальные главы Книги Осии. |
Destaques do livro de Oséias Примечательные мысли из книги Осии |
14 O livro de Oséias fortalece a fé nas inspiradas profecias de Jeová. 14 Книга Осии укрепляет веру в то, что вдохновленные Иеговой пророчества всегда исполняются. |
Leitura adicional: O restante do livro de Oséias. Перекрестные ссылки: остальные главы Kниги Осии. |
Voltando ao Velho Testamento, no livro de Oséias, Deus diz que não puniria uma filha de Israel por se vender. Обращаясь к Ветхому Завету, в книге пророка Осии, Бог говорит, что он никогда не накажет дочерей израилевых за продажу себя. |
O livro de Oséias contém várias comparações que nos ajudam a entender o relacionamento entre Jesus Cristo e Seu povo. Книга Осии содержит несколько сравнений, которые помогают нам понять взаимоотношения между Иисусом Христом и Его народом. |
Por conseguinte, o livro de Oséias foi evidentemente escrito no distrito de Samaria e concluído algum tempo entre 745 e 740 AEC. Таким образом, можно сделать вывод, что написание книги было завершено между 745 и 740 г. до н. э., очевидно, в районе Самарии. |
Ao considerar os livros de Oseias, Joel e Naum com o desejo de aprender, talvez queira ler outros versículos deles em voz baixa. Но если вы нашли в книгах Осии, Иоиля и Наума стихи, которые глубоко затронули вас, то у вас появится желание прочитать вполголоса и другие стихи из этих книг. |
• No livro de Oséias, o relacionamento do Senhor com Israel (e com a Igreja atualmente) é comparado ao relacionamento entre marido e mulher. • В Книге Осии отношения Господа с Израилем (и с Церковью в наши дни) сравниваются сo взаимоотношениями между мужем и женой. |
As citações que dele fazem escritores bíblicos posteriores indicam que aprendemos muito a respeito da terna misericórdia de Jeová no livro de Oséias. То, каким образом применяли эту книгу поздние писатели Библии, указывает, что мы узнаем из нее многое о чутком милосердии Иеговы. |
O livro de Oséias é o primeiro na ordem dos chamados profetas menores nas Bíblias comuns em português, bem como nos antigos textos hebraicos e da Septuaginta. В современных Библиях, так же как и в древних еврейских рукописях и Септуагинте, книга Осии стоит первой в ряду так называемых малых пророков. |
(Mateus 5:7) Assim, depois de refletir sobre a misericórdia de Jeová, conforme enfatizada no livro de Oséias, pergunte-se: ‘Como posso imitar melhor a misericórdia de Jeová nos meus tratos com outros? Поэтому после размышлений о милосердии Иеговы, подчеркнутом в книге Осия, задай себе вопрос: «Как я могу еще лучше подражать милосердию Иеговы в обхождении с другими? |
O livro de Oséias diz respeito primariamente ao reino setentrional de Israel, de dez tribos (também chamado de Efraim, segundo o nome de sua tribo dominante, nomes estes que são usados de forma intercambiável no livro). В книге Осии говорится главным образом о северном десятиплеменном царстве Израиль (также называемом Ефремом по названию его самого влиятельного племени — эти названия используются в книге попеременно). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Livro de Oséias в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Livro de Oséias
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.