Что означает Linha-dura в Португальский?
Что означает слово Linha-dura в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Linha-dura в Португальский.
Слово Linha-dura в Португальский означает хардлайн. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Linha-dura
хардлайн
|
Посмотреть больше примеров
Ainda havia uma dor estranha e inesperada nos olhos dele, mas sua boca formava uma linha dura В глазах Магнуса стояла все та же неожиданная и странная боль, но губы сжались в одну жесткую черту |
Vladimir Orlov advertira sobre russos da linha-dura assumindo as rédeas do seu país. Владимир Орлов недаром предупреждал, что твердолобые в его стране захватывают власть. |
Pretendo criar uma reputação de jornalista linha dura... e você é um alvo bem visível Потому что я хочу создать себе репутацию ударного журналиста...... а вы – хорошо подходящая цель |
Um linha-dura que não gostava de Gorbachev e do que ele está tentando fazer Консерватор, который не любил Горбачева и то, что тот пытался делать |
Ele tem sido linha dura desde então. Даже тогда он был непоколебим. |
Eleições de que resultariam um governo islamita de linha dura. На них победили бы радикальные исламисты. |
O líder alemão-oriental linha-dura Erich Honecker parecia irredutível. Непримиримый восточногерманский лидер Эрих Хонеккер казался непоколебимым. |
OK, Sr. Gerente, quer fazer linha dura? Итак, мистер менеджер, решил быть крутым? |
Olhando para frente, eu balancei a cabeça e apertei os lábios numa linha dura. Смотря вперед, я покачала головой и сжала губы в жесткую линию. |
Mas política linha- dura de Andreotti e Cossiga impossibilitou negociações Строгая политика Андреотти и Коссига отвергала любые переговоры |
Seus olhos estão escuros na penumbra do corredor, e sua boca está fixa em uma linha dura Его глаза кажутся черными в тусклом коридоре, а губы сжаты в тонкую линию |
Parece não haver atividade por parte da linha dura no Irão. Активности сторонников жесткого курса в Иране мы не наблюдаем. |
Kamalei é conhecido como juiz linha dura. Камали знают как " судью-смертный приговор ". |
Creêm que grupos sectários linha-dura se preparam para assumir o vazio criado pela retirada. Они считают, что радикальные сектантские группировки готовы воспользоваться своим преимуществом, создающимся после их ухода. |
Quais são as limitações das mentalidades “linha-dura” e “flexível” em relação à criminalidade? Каковы ограничения «жесткого» и «либерального» подхода к проблеме преступности? |
Os adeptos da linha-dura estavam saqueando as riquezas do país. Твердолобые коммунисты растаскивали богатства страны. |
O General parece linha dura. А генерал-то твёрдых убеждений. |
Viu uma parede de pedra, turva, uma linha dura atravessando-a entre luz e sombra. Он смутно увидел каменную стену и на ней резкую границу между светом и тенью. |
A promotoria iria atrás de linhas-duras que pensassem que os distúrbios psiquiátricos eram apenas uma desculpa. Прокурору же нужны бескомпромиссные люди, считающие психические заболевания всего лишь оправданием преступности. |
Eu não estava acostumada a fazer o papel da negociadora linha dura. Мне была непривычна роль жесткого переговорщика. |
O queixo da Guardiã da Lei ainda estava fixado em uma linha dura. Губы Хранителя Закона по-прежнему были сжаты в жесткую линию. |
Mas o dilema “linha-dura contra flexível” não significava nada para Ward Clapham. Но дилемма «жесткий подход против мягкого подхода» ничего не значила для Уорда Клэпхема. |
— Não parece coisa de um detetive linha-dura. – Не похоже на слова крутого детектива. |
Apenas que era um poderoso linha dura de Detroit, que veio aqui para fazer negócios como eles faziam. Только что он всемогущий плохиш из Детройта, приехал к нам сюда, чтобы наладить дела так, как они любят. |
— Ela era linha-dura, é verdade, mas o que você está querendo dizer, Charles? — Она была сторонницей жесткой линии, это правда, но что вы хотите этим сказать, Чарльз? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Linha-dura в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Linha-dura
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.