Что означает Lieblingsplatz в Немецкий?
Что означает слово Lieblingsplatz в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Lieblingsplatz в Немецкий.
Слово Lieblingsplatz в Немецкий означает любимое место, посещать, убежище, притон, логово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Lieblingsplatz
любимое место(favourite place) |
посещать(haunt) |
убежище(haunt) |
притон(haunt) |
логово(haunt) |
Посмотреть больше примеров
Die Gärten gehörten zu Floyds Lieblingsplätzen in der Stadt, insbesondere an einem ruhigen Morgen mitten in der Woche. Тюильри был любимейшим местом Флойда, особенно в спокойные будние утра. |
Sie hatte nie einen Lieblingsplatz gehabt, schon gar nicht unter einer Kastanie an einem Teich. У нее никогда не было любимого места, не говоря уже о каштане и пруде. |
Ich wage sogar zu sagen, dass er mein Lieblingsplatz im ganzen Königreich ist. Осмелюсь сказать - это мое любимое место во всем Королевстве. |
Außerdem ist Beaufort einer meiner Lieblingsplätze hier auf Erden. Кроме того, Бофорт – мое самое любимое место на планете. |
Das war sein Lieblingsplatz, und ich drehte die Heizung ein wenig herunter. Это было его любимое место, и я убавила обогреватель. |
Die Steuerkabine des Schiffs war Jefris und Amdis Lieblingsplatz im ganzen Herrschaftsgebiet Fürst Stahls. Командная рубка корабля была любимым местом для Джефри с Амди во всем домене Стального Владыки. |
Verdammt, Patrice, das ist mein Lieblingsplatz in der Stadt! Зараза Патрис, это мое любимое место! |
Es war einer seiner Lieblingsplätze gewesen, wenn auch ziemlich abgelegen. Это было любимое место, хотя довольно отдаленное. |
Das Café ist mein Lieblingsplatz. Это кафе - моё любимое место. |
Inzwischen war dies sein Lieblingsplatz, ein Statussymbol, auf dem er sich unbesiegbar vorkam. Теперь это было его любимое место, символ его успеха, и здесь он считал себя непобедимым. |
Dopey, den Tiger, hatten sie an seinem Lieblingsplatz erwischt - im Badezimmer. Соню, тигра, настигли в его любимом месте — в ванной. |
Sie hatte einmal erwähnt, dass einer ihrer Lieblingsplätze auf der heimatlichen Insel ein zerfallener Broch war. Как-то она упомянула, что одним из ее любимейших мест на родном острове был разрушенный брох. |
Dabei erwähnte er, dass die Küche sein Lieblingsplatz gewesen ist, weil Sie dort waren.” — Ну... — начала она, — он рассказывал мне много, например, то кухня была его любимым местом, потому что вы были там. |
# Und führt mich zu meinem Lieblingsplatz # # Отведет меня в мое любимое место # |
Welcher ihr Lieblingsplatz gewesen war und in welcher Ecke sie die Abende verbracht hatte. Где было ее любимое место и в каком углу она проводила вечера. |
Er nahm den Turbolift hinauf zur Landeplattform, die schon immer zu seinen Lieblingsplätzen gehört hatte. Он доехал турболифтом до посадочной площадки, одного из любимых своих мест. |
Sie schenkte ihm ein Bier ein und sie gingen zu ihrem Lieblingsplatz neben der Bougainvillea auf der Veranda. Мма Рамотсве налила ему пива, и они вместе вышли посидеть на ее любимую веранду, у кустов бугенвиллей. |
Es war Marties Lieblingsplatz im Haus. Это было самое любимое Марти место в доме. |
Dies war der Lieblingsplatz deines Vaters. Это было любимое место твоего отца. |
Wenn und hätte, dachte Sophie, während sie durch den Mittelgang zu ihrem Lieblingsplatz im Heck des Busses wanderte. Если бы, если бы, если бы, размышляла Софи, двигаясь по проходу к своему излюбленному месту в самом конце автобуса. |
„Und doch hast Du gerade ihn zum Lieblingsplatze gewählt?“ – И все же ты избрала его своим излюбленным местом? |
Er war ein Lieblingsplatz von mir an Regentagen, wenn mir die Familienalben zu langweilig geworden waren. Это было моё самое любимое место в дождливые дни, когда мне надоедали семейные фотоальбомы. |
Mein Lieblingsplatz war die Bibliothek, ein zweistöckiges, im traditionellen chinesischen Stil errichtetes Gebäude. Но больше всего я любила двухэтажную библиотеку, построенную в традиционном китайском стиле. |
Warwick hat mich hergebracht, weil das hier einer der Lieblingsplätze meiner Mutter war. Уорик привел меня сюда, потому что это было одно из любимых мест матери. |
Ich will dir all meine geheimen New Yorker Lieblingsplätze zeigen.« »Klar, logo. Хотела показать тебе свои любимые места Нью-Йорка |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Lieblingsplatz в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.