Что означает Lieblingsplatz в Немецкий?

Что означает слово Lieblingsplatz в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Lieblingsplatz в Немецкий.

Слово Lieblingsplatz в Немецкий означает любимое место, посещать, убежище, притон, логово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Lieblingsplatz

любимое место

(favourite place)

посещать

(haunt)

убежище

(haunt)

притон

(haunt)

логово

(haunt)

Посмотреть больше примеров

Die Gärten gehörten zu Floyds Lieblingsplätzen in der Stadt, insbesondere an einem ruhigen Morgen mitten in der Woche.
Тюильри был любимейшим местом Флойда, особенно в спокойные будние утра.
Sie hatte nie einen Lieblingsplatz gehabt, schon gar nicht unter einer Kastanie an einem Teich.
У нее никогда не было любимого места, не говоря уже о каштане и пруде.
Ich wage sogar zu sagen, dass er mein Lieblingsplatz im ganzen Königreich ist.
Осмелюсь сказать - это мое любимое место во всем Королевстве.
Außerdem ist Beaufort einer meiner Lieblingsplätze hier auf Erden.
Кроме того, Бофорт – мое самое любимое место на планете.
Das war sein Lieblingsplatz, und ich drehte die Heizung ein wenig herunter.
Это было его любимое место, и я убавила обогреватель.
Die Steuerkabine des Schiffs war Jefris und Amdis Lieblingsplatz im ganzen Herrschaftsgebiet Fürst Stahls.
Командная рубка корабля была любимым местом для Джефри с Амди во всем домене Стального Владыки.
Verdammt, Patrice, das ist mein Lieblingsplatz in der Stadt!
Зараза Патрис, это мое любимое место!
Es war einer seiner Lieblingsplätze gewesen, wenn auch ziemlich abgelegen.
Это было любимое место, хотя довольно отдаленное.
Das Café ist mein Lieblingsplatz.
Это кафе - моё любимое место.
Inzwischen war dies sein Lieblingsplatz, ein Statussymbol, auf dem er sich unbesiegbar vorkam.
Теперь это было его любимое место, символ его успеха, и здесь он считал себя непобедимым.
Dopey, den Tiger, hatten sie an seinem Lieblingsplatz erwischt - im Badezimmer.
Соню, тигра, настигли в его любимом месте — в ванной.
Sie hatte einmal erwähnt, dass einer ihrer Lieblingsplätze auf der heimatlichen Insel ein zerfallener Broch war.
Как-то она упомянула, что одним из ее любимейших мест на родном острове был разрушенный брох.
Dabei erwähnte er, dass die Küche sein Lieblingsplatz gewesen ist, weil Sie dort waren.”
— Ну... — начала она, — он рассказывал мне много, например, то кухня была его любимым местом, потому что вы были там.
# Und führt mich zu meinem Lieblingsplatz #
# Отведет меня в мое любимое место #
Welcher ihr Lieblingsplatz gewesen war und in welcher Ecke sie die Abende verbracht hatte.
Где было ее любимое место и в каком углу она проводила вечера.
Er nahm den Turbolift hinauf zur Landeplattform, die schon immer zu seinen Lieblingsplätzen gehört hatte.
Он доехал турболифтом до посадочной площадки, одного из любимых своих мест.
Sie schenkte ihm ein Bier ein und sie gingen zu ihrem Lieblingsplatz neben der Bougainvillea auf der Veranda.
Мма Рамотсве налила ему пива, и они вместе вышли посидеть на ее любимую веранду, у кустов бугенвиллей.
Es war Marties Lieblingsplatz im Haus.
Это было самое любимое Марти место в доме.
Dies war der Lieblingsplatz deines Vaters.
Это было любимое место твоего отца.
Wenn und hätte, dachte Sophie, während sie durch den Mittelgang zu ihrem Lieblingsplatz im Heck des Busses wanderte.
Если бы, если бы, если бы, размышляла Софи, двигаясь по проходу к своему излюбленному месту в самом конце автобуса.
„Und doch hast Du gerade ihn zum Lieblingsplatze gewählt?“
– И все же ты избрала его своим излюбленным местом?
Er war ein Lieblingsplatz von mir an Regentagen, wenn mir die Familienalben zu langweilig geworden waren.
Это было моё самое любимое место в дождливые дни, когда мне надоедали семейные фотоальбомы.
Mein Lieblingsplatz war die Bibliothek, ein zweistöckiges, im traditionellen chinesischen Stil errichtetes Gebäude.
Но больше всего я любила двухэтажную библиотеку, построенную в традиционном китайском стиле.
Warwick hat mich hergebracht, weil das hier einer der Lieblingsplätze meiner Mutter war.
Уорик привел меня сюда, потому что это было одно из любимых мест матери.
Ich will dir all meine geheimen New Yorker Lieblingsplätze zeigen.« »Klar, logo.
Хотела показать тебе свои любимые места Нью-Йорка

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Lieblingsplatz в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.