Что означает lieben в Немецкий?

Что означает слово lieben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lieben в Немецкий.

Слово lieben в Немецкий означает любить, полюбить, возлюбить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lieben

любить

verb (любить (что-л.)

Würdest du aufhören, mich zu lieben, wenn ich hässlich würde?
Ты перестанешь любить меня, если я стану некрасивой?

полюбить

verb

Ich habe zu viel gesehen, gefühlt und geliebt in meinem Leben.
В течение своей жизни я много чего съел, осознал и полюбил.

возлюбить

verb

Liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.
Любите друг друга, как я возлюбил вас.

Посмотреть больше примеров

Es ist doch nichts sonderlich Selbstsüchtiges in dieser Liebe, glaube ich?
Надеюсь, в такой любви нет никакого особенного эгоизма?
« meinte Reina in aller Unschuld. »Möchten Sie lieber Bier?
— невинно спросила Рейна. — Не предпочитаете ли пиво?
Macht sich der liebe Gott nicht lustig über uns?
Разве Господь не издевается над нами?
Sag mir, dass du mich liebst, Marco.
Скажи, что любишь меня, Марко.
Ich liebe meine Mama.
Я люблю маму.
« »Denk immer daran, Liebster, Fotografie ist Kunst.
– Не забывай, дорогой, фотография – это искусство.
Du bist mein Mann, Jason.« Sie hielt seinen Blick fest. »Und ich liebe dich.
Ведь ты мой муж, Джейсон. – Она выдержала его взгляд. – И еще я люблю тебя.
Möchten Sie, dass sich der Geist der Liebe in der Welt ausbreitet?
Вы хотите, чтобы в мире возрос дух любви?
Mein Gott, du wirst mich lieben!
У меня получилось!
Warum kann ich nicht aus Liebe heiraten?
Почему я не могу выйти замуж по любви?
Wie ist es denn, mit einem Mann zu schlafen, den du nicht liebst?
Интересно, каково это - лежать в постели с мужчиной, которого не любишь?
Wir machen Fortschritte, mein Liebes
Ты просто молодец, дорогая
Sei so lieb, geh allein und erzähl mir morgen, wie es war!
Сделай одолжение, сходи одна, а завтра расскажешь, как все прошло.
Wenn die Liebe Ihnen alles bedeutete, liebte ich Sie nicht so sehr: Sie wären nicht Sie selbst.»
— Думаю, что, если бы любовь была для вас всем, я бы не любил вас так сильно: это были бы уже не вы.
Weil sie, besonders in der letzten Zeit, gesagt hatte, sie liebe sie nicht?
Потому что она говорила, – в последнее время особенно часто, – что не любит их.
Lieber zwei... wenn’s euch recht ist, antwortete der Matrose mit der Zunge schnalzend
Два, если можно, — ответил матрос, прищелкнув языком
Denn das ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt, daß wir einander lieben sollten, nicht wie Kain, der aus dem stammte, der böse ist, und seinen Bruder hinschlachtete“ (1. Johannes 3:10-12).
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга, не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего» (1 Иоанна 3:10—12).
Er zitierte eine Aussage, die wir gerade gelesen hatten, und fragte: „Wie können wir unseren Kindern beibringen, ‚einander zu lieben und zu dienen‘?“
Цитируя только что прочитанное выражение из воззвания, он спросил: “А как нам учить своих детей ‘любви и служению друг другу’?”
Liebster, ich wusste nicht, dass du an etwas beteiligt bist, das viele Jahrhunderte zurückreicht.
Дорогой, я даже не предполагала, что ты являешься частью чего-то, уходящего корнями в далекое Средневековье.
Eine Person liegt, sieht vor, die Chancen der Liebe zu arbeiten.
Человек, который лжет, не прочь с шансов любви к работе.
Würde es dir lieber gefallen, wenn sie ihn haben würden?
Ты не против если позволим им его забрать?
Wollte lieber ein Leben außerhalb ihres Berufs als einen Beruf, der zu ihrem Leben würde.
Хочется иметь жизнь вне работы, а не работу, которая станет жизнью.
Liebe dein Knie.
Люблю твоё колено.
«, fragte David. »Ich glaube an die, die ich liebe und denen ich vertraue.
— Я верю в тех, кого люблю и кому доверяю.
Ich liebe dich, und du hast gesagt, dass du mich auch liebst.
Я люблю тебя, и ты тоже говорила, что любишь меня!

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении lieben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.