Что означает 聊以解闷 в китайский?

Что означает слово 聊以解闷 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 聊以解闷 в китайский.

Слово 聊以解闷 в китайский означает релаксация, успокоение, расслабле́ние, разрядка, релакса́ция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 聊以解闷

релаксация

(relaxation)

успокоение

(relaxation)

расслабле́ние

(relaxation)

разрядка

(relaxation)

релакса́ция

(relaxation)

Посмотреть больше примеров

在赞比亚,往来各大城市的长途公共汽车都会播放影片,给乘客解闷,但内容总少不了色情和暴力。
На многих автобусах, совершающих междугородние рейсы в Замбии, пассажирам показывают видеофильмы, зачастую полные насилия и безнравственности.
撒母耳膏立大卫,耶和华的灵离开扫罗;每逢扫罗心绪不宁,大卫就弹琴为他解闷
Самуил помазывает Давида, и дух Иеговы оставляет Саула; Давид играет Саулу на арфе, чтобы успокаивать его, когда ему плохо
要消愁解闷,没有什么比阅读圣经更好。
Это, безусловно, можно отнести и к чтению Библии.
根据一位老年病学专家吉多观察所得,“提早退休的男士多会流连醉乡来解闷,女士则依靠药物去找寄托”。
По словам Гидо Шашник, врача-гериатра, «рано вышедшие на пенсию мужчины, как правило, начинают пить, чтобы забыться, а женщины становятся зависимыми от лекарств».
扫罗召大卫到宫中为他弹奏竖琴解闷,年老的耶西托儿子带了不少礼物送给扫罗,后来更让大卫留在宫里伺候扫罗一段时间。(
Когда Саул призвал к себе Давида, чтобы он успокаивал его игрой на арфе, пожилой Иессей отправил вместе с ним щедрый дар, а позднее разрешил Давиду послужить при дворе Саула некоторое время (1См 16:17—23; 17:12).
聊以表明这次全球危机的规模之大和程度之严重这场危机影响到了经济的各部门。
Это лишь один из примеров, свидетельствующих о масштабности и серьезности глобального кризиса, который затронул все сектора экономики.
这正是现代奥林匹克运动会奠基人皮埃尔·德顾拜旦大师力求赋予体育运动的精神。 他称体育活动为无与伦比的活动,团聚共享、解闷、幽默、沉溺于出其不意,又称之为“不耗费无用之气力找到起作用的适量精力”的理念。
Это дух, который просветитель Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских игр, стремился придать спорту, непревзойденной деятельности, характеризующейся совместным общением и обменом, освобождением, большим юмором, готовностью к неожиданному обороту событий, а также готовностью приложить соответствующие усилия, не применяя ненужной силы.
绝大多数流离失所者继续以亲属间交换、小商品生产、出售煤炭和柴火、食品制作和调制等方式聊以为生。
Большинство перемещенных лиц по‐прежнему существуют за счет сочетания родственных обменов, производства мелкой продукции, продажи древесного угля и дров, приготовления еды и пивоварения.
沛德罗说:“我借吸毒消闲解闷,逃避现实。 吸毒是个身份象征,表明我是团伙的一分子。
Педро рассказывает: «Наркотики помогали весело проводить время, забывать о реальности и быть своим в компании.
我说:“我用这个来给他们解闷。”
Я ответила: «Чтобы развлечь их».
一定 有 很多 笑话 聊以 互慰 吧
Очередной залупастик.
电子游戏并非只是高科技的娱乐这么简单,它不但让你消闲解闷,也挑战你的身手反应。
ЭЛЕКТРОННЫЕ игры — это не просто высокотехнологичное развлечение.
绝大多数流离失所者继续以亲属间交换、小商品生产、出售煤炭和柴火、食品制作和调制等方式聊以为生。
Большинство перемещенных лиц по-прежнему существуют за счет сочетания родственных обменов, производства мелкой продукции, продажи древесного угля и дров, приготовления еды и пивоварения

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 聊以解闷 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.