Что означает 惊险 в китайский?
Что означает слово 惊险 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 惊险 в китайский.
Слово 惊险 в китайский означает авантюрный, приключенческий, захватывающий, потрясающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 惊险
авантюрныйadjective |
приключенческийadjective |
захватывающийadjective 为了横跨这广大的地区,他经历了不少惊险的事。 Во время служения на этой обширной территории с ним происходило немало захватывающих случаев. |
потрясающийadjective |
Посмотреть больше примеров
这是一种惊险刺激的活动,但可能会损害健康,甚至使自己终身伤残吗? Опасны ли они для моего здоровья или даже могут привести к инвалидности? |
丙)基督徒死里逃生的惊险经验产生了什么良好影响? в) Какое благотворное влияние оказало на некоторых христиан то, что они едва избежали смерти? |
经过一段十分惊险的旅程后,秘密警察的主管告诉我们,美军已十分迫近,所以我们可以自由选择自己喜欢做什么。 После опасной поездки ответственный эсэсовец сообщил нам, что американцы близко и теперь мы можем делать, что хотим. |
我们不禁想起使徒保罗也曾“受河流的危险”。 当时的情况说不定更惊险呢!——哥林多后书11:26。 Мы вспомнили, что апостол Павел тоже встречался с «опасностями на реках», пожалуй, куда более серьезными, чем те, с которыми встретились мы (2 Коринфянам 11:26). |
2006年6月,国家人权观察组织负责人在他的家中惊险地逃过了一次武装攻击。 Руководитель Национального центра по правам человека чудом уцелел после вооруженного нападения на его дом в июне 2006 года. |
“你可曾遇过野兽袭击的惊险经验吗?” — Были ли у вас опасные столкновения с дикими животными? |
我们的船在太平洋失火,在海上漂泊了四天,既惊险又刺激! Конечно, не обошлось и без приключений: посреди Тихого океана на корабле случился пожар, и мы дрейфовали четыре дня! |
乘船传道,惊险百出 Проповедование на лодке может стать приключением |
Bollier先生确实用一台西班牙文打字机打了这封假信,他 # 年 # 月初在去东德的路上将信交给了维也纳美国大使馆)。 我们认为,Bollier先生的这一说法属于虚构,最好归于侦探惊险小说一类。 Этот рассказ г-на Болье, по нашему мнению, принадлежит к разряду беллетристики, где его уместнее всего отнести к жанру шпионских триллеров |
这段长达1600公里的路程常常有许多惊险紧张、意想不到的经历。 Дорога в одну сторону — 1 600 километров. Каких только опасностей и приключений ни бывает на пути! |
这很冒险,会比迪士尼的过山车 还惊险 传统的太空探索方法 是你载着所有所需燃料 燃料足够确保每个人安全往返并且能应对紧急状况。 Традиционный подход к космическому исследованию заключался в том, чтобы брать всё необходимое горючее с собой, чтобы все могли вернуться в случае опасности. |
司机看来想给新来的女士一个惊险旅程,要她们毛发直竖。 他非常成功。 Казалось, водитель решил превратить эту поездку в сплошной кошмар для новичков, и ему это вполне удалось. |
我未来的整个生命对于我而言正如一个惊险的时刻。 «Пятилетнее мое пребывание в университете было тяжелым временем для меня в материальном отношении. |
德军空袭我们的时候,我们这些少年兵就用步枪对准他们射击,情势相当惊险。 Во время налетов немецкой авиации мы, еще мальчишки, стреляли по самолетам из винтовок. |
福音书执笔者马可曾记载耶稣门徒坐船渡过加利利海的惊险遭遇,他说门徒“因为逆风,划船划得很辛苦”。 Иисус с берега увидел, что им приходится нелегко,— и чудом пошел к ним по воде. |
那时候,从事周游工作实在惊险重重! Да, в то время разъездная работа была – просто не соскучаешься! |
年 # 月,国家人权观察组织负责人在他的家中惊险地逃过了一次武装攻击。 Руководитель Национального центра по правам человека чудом уцелел после вооруженного нападения на его дом в июне # года |
惊险的运动——值得冒险一试吗? Опасный спорт — не рискнуть ли и мне? |
在对事情作过全面的检讨和跟父母谈论过之后,你可能会决定还是避开这些惊险的运动好了。 После того как ты разберешься, в чем дело, а также поговоришь обо всем с родителями, было бы хорошо принять решение избегать опасных видов спорта. |
在描述他们死里逃生的惊险时,罗恩说:“不错,我从前相信上帝,现在更加确信。” Описав свое удивительное спасение от смерти, Рон сказал: «Да, я верил в Бога уже раньше, но теперь я верю в Него еще крепче». |
我 也 喜欢 惊险 Я тоже люблю играть в опасные игры. |
真是惊险刺激! Возбуждение. |
这场悲剧常常看上去似乎遥远,但实际上以许多可能不太明显的方式离我们很近,她惊险的个人证词让人看到这场悲剧对人的影响。 Ее волнующий рассказ очевидца, лично пережившего все эти ужасы, наделяет человеческим лицом трагедию, кажущуюся весьма отдаленной, но на самом деле во многих отношениях, которые могут быть и незаметны, она значительно нам ближе |
如果一个人故意冒着送命危险来证明自己胆量过人、气概非凡,或想令群众兴奋和感受惊险刺激的快感,他就是藐视上帝赐给人的宝贵礼物了。 Намеренно подвергая свою жизнь неоправданному риску лишь для того, чтобы показать свое бесстрашие (доказать, что он настоящий мужчина), чтобы привести в восторг публику и самому испытать экстаз, человек пренебрегает удивительным даром жизни, который он получил от Иеговы. |
我不想要任何惊险或是迟疑。 Я не хотел пройти его неуверенно или зависеть от своей удачи. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 惊险 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.