Что означает 斂財 в китайский?

Что означает слово 斂財 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 斂財 в китайский.

Слово 斂財 в китайский означает аккумулировать, заграбастать, подбирать, копить, заграбастывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 斂財

аккумулировать

заграбастать

подбирать

копить

заграбастывать

Посмотреть больше примеров

“法轮功”的头目李洪志大肆宣扬有病不能吃药的谬论,鼓吹“地球爆炸”,宣称“末日来临”,蛊惑人心愚弄群众,聚钱财。
По оценкам, злонамеренная деятельность Фалуньгун привела к гибели # человек
所以耶稣警告说:“凡为自己积,在上帝面前却不富足的,也是这样。”——路加福音12:16-21。
Иисус предостерег: «Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» (Луки 12:16–21).
一些批评者说,这个被冠以科研之名耗资上亿的国际太空站,“是星际间的白象——大而无当,又劳民又伤”。
Некоторые критики, которых беспокоит то, что на научные исследования будут затрачены такие огромные средства, называют МКС «небесной прорвой».
有一个为了治病而耗尽家的妇人触摸耶稣的外衣,希望这样做可以痊愈。
Однажды женщина, истратившая все свои средства на лечение, прикоснулась к одежде Иисуса, надеясь исцелиться.
与 # 年相同 # 年对现金支助的每一项审计采用了行司参与制定的审计准则,审查向政府提供现金支助的规划程序、为具体活动编制预算的程序、付款程序、对口机构关于使用情况的报告和儿童基金会监控和评价对口部门使用向政府提供的现金支助的情况。
В # как и в # году в ходе каждой ревизии при проверке операций по оказанию помощи наличностью использовались руководящие принципы ревизии, которые были разработаны при содействии ОФАУ в целях проверки процесса планирования, связанного с предоставлением правительствам помощи наличностью (ППН), процесса составления бюджета конкретных мероприятий, процесса распределения, представления отчетности об использовании средств партнерами, а также осуществления контроля на местах и оценки ЮНИСЕФ использования партнерами наличности, предоставляемой правительствам в виде помощи
忆及《公约》的原则和规定,特别是第三条第1款、第4款和第5款、第四条第3款和第7款,一致认为发达国家缔约方不应以任何与气候变化有关的理由,包括保护和稳定气候、排放渗漏和/或服从环境要求而产生的代价,对发展中国家缔约方的货物和服务采取任何形式的单边措施,包括税和非财税边境贸易措施;
принимает решение, что Стороны, являющиеся развитыми странами, не прибегают ни к каким односторонним мерам, включая фискальные и нефискальные торговые меры на границах, в отношении товаров и услуг из Сторон, являющихся развивающимися странами, на любых основаниях, связанных с изменением климата, включая защиту и стабилизацию климата, утечку выбросов и/или затраты на соблюдение природоохранных норм, с учетом принципов и положений Конвенции, в особенности пунктов 1, 4 и 5 статьи 3, пунктов 3 и 7 статьи 4;
我在其中打滚的圈子里,有有势的人跟一些歹徒、毒贩和黑手党徒狼狈为奸。
Я вращалась в кругах, в которых богатые, знатные люди общаются с ворами, торговцами наркотиков и мафией.
至于钱的耗费,本人怀疑各国究竟是按现金流量,还是按成本收益来评判多国体制的。
Что же касается денег, то я сомневаюсь, что государства судят о многосторонних структурах в ракурсе денежных потоков или рентабельности.
以弗所书4:23)他们的生活有真实而基于圣经的目的,他们紧记这番话:“多有利,行事不义,不如少有利,行事公义。”(
Несмотря на то что большинство воров предпочитают жить, руководствуясь жадностью, Слово Бога помогло некоторым из них измениться и оставить свои прошлые стремления (Ефесянам 4:23).
关于查明和关闭休止项目的问题,他说,这一进程是根据财政、行政和管理资料事务司(行管资料司)和有关单位/司之间的协商达成的:行管资料司查明财务方面已休止的项目并将资料送交有关司,根据有关司的建议采取后续行动。
В связи с вопросом о создании домов Организации Объединенных Наций он заявил, что на сегодняшний день было выявлено еще восемь стран, отвечающих необходимым критериям создания таких домов
总之,建议从供应司将一个商业分析员员额转调至行司(见上文第122段),并从供应司转调一个系统分析员(见上文第93(d)段);将25个专任顾问和临时工作人员职类(19名专业人员和6名一般事务人员)改划经常员额;以及将纽约总部信息技术司的2个专业人员员额升级。
В целом, предлагается передать одну должность специалиста по анализу коммерческой деятельности в состав ОФАУ (см. пункт 122 выше) и одну должность специалиста по системному анализу из состава Отдела снабжения (см. пункт 93(d) выше); преобразовать должности 25 консультантов и временного персонала, занятых полный рабочий день (19 должностей категории специалистов и 6 должностей категории общего обслуживания), в штатные должности; и повысить класс двух должностей категории специалистов в составе ОИТ в штаб-квартире в Нью‐Йорке.
您可以透過 Google 經取得即時股價、相關圖表以及經新聞。
С помощью Google Финансов вы можете просматривать курсы акций и графики в реальном времени, а также узнавать новости по теме.
这些措施包括:(1)禁止获取土地或建筑;(2)禁止使用该组织拥有或管理的某些土地或建筑;(3)禁止曾经参与上述大规模滥杀行为的人或者在发生上述大规模滥杀行为时是该组织官员的人参与或从事该组织的所有或部分活动;(4)禁止强迫或者唆使他人加入有关组织;(5)禁止或限制有关组织接受钱、物品或其他财产等捐赠。
К числу этих мер относятся: 1) запрет на приобретение земельного участка или здания; 2) запрет на использование конкретной территории или здания, принадлежащих данной организации на правах собственности или занимаемых ею; 3) запрет лицу, участвовавшему в совершении массового убийства или являвшегося должностным лицом данной организации в то время, когда было совершено массовое убийство, участвовать во всех или отдельных видах деятельности этой организации; 4) запрет на вербовку в указанную организацию или агитацию за вступление в нее; 5) запрет или введение ограничений на оказание организации помощи в виде денежных средств, публикации статей или удовлетворения других имущественных интересов.
行司已将人事方面的薪金职能转给人力资源司。
Завершение передачи от ОФАУ к ОЛР связанных с людскими ресурсами функций по начислению заработной платы.
启19:14)大巴比伦跟地上的商旅通商而发了,交易的货物包括上等细麻布。 她也装出正义的样子,“穿着......上等细麻衣”,却同时做着娼妓的勾当。(
Вавилон Великий, разбогатевший благодаря торговле, в том числе лучшим льном, тоже одет в лучший лен, чтобы казаться праведным, хотя занимается блудом (Отк 18:3, 12, 16; см. ОДЕЖДА; ХЛОПОК).
它以表格形式将有关设立预算和财务委员会(预委员会)的条款规定与有关设立联合国行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)及国际海底管理局财务委员会(委会)的条款规定进行比较。
В нем в табличной форме приводится сопоставление положений, касающихся учреждения, с одной стороны, Бюджетно-финансового комитета, а с другой — Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам Организации Объединенных Наций и Финансового комитета Международного органа по морскому дну .
无形上的担保权
Обеспечительные права в нематериальном имуществе
依照《阿尔巴尼亚共和国银行法》第 # 和 # 条,银行有义务禁止犯罪活动所得的钱的交易或用于掩盖财产非法来源的交易。
Согласно статьям # и # Закона «О банках в Республике Албании» банки обязаны налагать запрет на операции с денежными средствами или с другим имуществом, полученными в результате преступной деятельности, а также на те операции, которые предназначены для того, чтобы скрыть преступный характер происхождения имущества
我叔叔擁有很多的富。
Мой дядя очень богат.
维和部财务管理和支助处(管处)发挥在财务/预算问题上向维和行动提供支持/培训/指导的作用,在2004年前将成果预算制纳入了它的工作方案。
Служба финансового управления и поддержки (СФУП)/ДОПМ, исходя из своей роли в предоставлении поддержки и учебной подготовки/указаний по финансовым/бюджетным вопросам ОПМ, включила БКР в программу своей работы с 2004 года.
在提姆加德,很多地主和其他居民都因为跟罗马人做买卖而发了,但农民却得不到什么利益。
Горожане и землевладельцы процветали за счет торговли с Римом, тогда как местные фермеры почти не получали от этого никакой прибыли.
耶利米写道:“那不按正道得的,好像鹧鸪抱不是自己下的蛋。”(
Иеремия писал: «Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою» (Иеремия 17:11).
宁将时间、资、力量,
Наши силу, время, средства
马太福音13:22)圣经同时警告说,“贪财是万恶之根”刻意求的人会“用许多愁苦把自己刺透”。——提摩太前书6:10。
Библия предупреждает и о том, что „корнем всех зол есть сребролюбие“ и что те, которые стремятся к нему, „сами себя подвергают многим скорбям“ (1 Тимофею 6:10).
根据《可供选择的纠纷解决办法法案》,鼓励当事人在法院外解决其纠纷,以避免耗费钱的法律程序。
По Закону об альтернативных способах разрешения споров сторонам в них рекомендуется- чтобы избежать крупных судебно-процессуальных издержек- разрешать свои разногласия во внесудебном порядке

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 斂財 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.