Что означает levantar el vuelo в испанский?

Что означает слово levantar el vuelo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию levantar el vuelo в испанский.

Слово levantar el vuelo в испанский означает взлетать, взлететь, снимать, подниматься, снять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова levantar el vuelo

взлетать

(to take off)

взлететь

(take off)

снимать

(to take off)

подниматься

(take off)

снять

(to take off)

Посмотреть больше примеров

Tras diez minutos, Gos decide levantar el vuelo.
Минут через десять ястреб решает лететь.
El avión se detuvo y esperó, como un pájaro listo para levantar el vuelo.
Самолет замер и ждал, как птица, готовая взлететь.
Ya nada le impedía abrir las alas y levantar el vuelo.
Ничто теперь не мешает ей расправить крылья и полететь.
Al menos lo suficiente para levantar el vuelo.
По крайней мере взлететь сумею.
«¿Por qué no levantará el vuelo?», pensó mirando al cuervo.
«Почему он не улетает?» — удивился Гай, глядя на ворона.
Pero el pájaro estaba lastimado y no podía andar ni levantar el vuelo.
Но птица была хромая: не могла ни ходить, ни взлететь.
Y se los entregó al soldado justo antes de que el helicóptero levantara el vuelo.
Он протянул их солдату перед самым взлетом вертолета
En la sala de estar: «Nuestros hijos: les damos raíces para que puedan levantar el vuelo».
В гостиной: «Наши дети: мы дали им корни, они дали нам крылья
¿Acaso pretendían levantar el vuelo después de haber perdido tres días en negociaciones?
Как они могли после почти трех суток переговоров так просто встать и уйти?
Otro perseguía las páginas de un periódico que volaban como un pájaro sucio intentando levantar el vuelo.
Еще один ловил страницы газеты, трепыхающейся как грязная, пытающаяся взлететь птица.
Los búhos no tardaron en levantar el vuelo y se dirigieron hacia el centro de la ciudad.
Совы вскоре поднялись и скрылись в направлении города.
Sospechaba que el pájaro iba a levantar el vuelo.
Я подозревал, что птичка вскоре пустится в полет.
—¡Cielos, no me extraña que Whittington levantara el vuelo cuando Tuppence pronunció ese nombre!
Неудивительно, что Виттингтон сорвался с катушек, когда Таппенс брякнула эту фамилию.
Además, las palomas habrían podido levantar el vuelo, pues eran muy pocas las noches sin bombardeos.
Да и голуби могли бы улететь - редко выпадала ночь без бомбежки.
Tenemos un cañón demasiado pesado para levantar el vuelo.
У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.
El cuervo vuelve a levantar el vuelo y aterriza en un árbol de la calle, al otro lado del muro del jardín.
И вновь взлетает ворон и садится на дерево — на улице, сразу за оградой.
De todas formas, habríamos querido ver el avión que habíamos construido, levantar el vuelo y estar por los aires como se esperaba.
Но всё же мы очень хотели видеть самолёт, который мы все помогали делать, в воздухе, в полёте, как ему и предназначалось.
De vez en cuando oíamos el ruido de un animal que huía de repente, o de un pájaro al levantar el vuelo.
Изредка тишину нарушал шорох пробегающего зверька или шум крыльев взлетающей птицы.
Cuando quieren levantar el vuelo, corren con agilidad por el agua al tiempo que baten las alas airosamente a fin de tomar el impulso que necesitan para elevarse.
Чтобы набрать скорость и подняться в воздух, птица быстро разбегается по мелководью, взмахивая крыльями.
Los flamencos se encuentran tan pegados unos a otros que no pueden levantar el vuelo solo unos pocos, sino que tienen que esperar a que inicien el despegue los que se hallan en la franja exterior de la bandada.
Птицы держатся так близко друг к другу, что ни одна из них не сможет подняться в воздух, пока не взлетят те, которые находятся по краям группы.
La prohibición de vuelos de helicópteros se levantará el 1o de julio de 2007
Запрет на полеты вертолетов будет снят к 1 июля 2007 года
Los pescadores sonrieron con complicidad mientras el piloto forzaba la avioneta para que levantara vuelo.
Когда пилот начал поднимать самолет в воздух, рыбаки понимающе усмехались.
Véndeme uno de tus jeeps y levantaré el vuelo.
Продай мне один джип, и я отвалю
—Eddie me contó que tenía la posibilidad de levantar el vuelo con la señora Carver.
– Эдди сказал, что у него появилась возможность уйти с женщиной Карвера.
Ante el ayuntamiento se paseaban palomas tan cebadas que parecían incapaces de levantar el vuelo.
Перед ратушей объевшиеся голуби, казалось, не могли взлететь с земли.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении levantar el vuelo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.