Что означает 冷媒 в китайский?
Что означает слово 冷媒 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 冷媒 в китайский.
Слово 冷媒 в китайский означает фреон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 冷媒
фреонpropermasculine |
Посмотреть больше примеров
病媒控制补充方法 Дополнительные способы борьбы с переносчиками |
病媒对滴滴涕的抗药性 Резистентность переносчиков болезней к воздействию ДДТ |
来 吧 , 这么 冷 , 我 请 你 喝杯 咖啡 而已. Я сделаю тебе кофе. |
在这个时候炒这个陈旧题目的冷饭,并且将其如此扭曲和渲染,这种行为必须放在美国发动的反伊拉克的宣传活动中来看,其目的是为了维持禁运和推动所谓的聪明制裁。 Время возобновления внимания к этому забытому вопросу и его непомерное раздувание следует рассматривать к контексте антииракской кампании, проводимой Соединенными Штатами в целях сохранения эмбарго и проведения в жизнь так называемых «разумных» санкций. |
此外,需开展病媒监测,以持续采取控制措施,并发现病媒密度出现的任何上升情况。 Кроме того, эпиднадзор за переносчиками необходим для поддержания мер контроля и выявления любого повышения плотности переносчиков. |
如果您使用的是 Display & Video 360 支援的任何第三方廣告伺服器,請按照下方的操作說明上傳一批多媒體廣告素材;如果您使用的是 Atlas,則可以透過匯入「廣告指派項目管理員」試算表的方式來大量匯入廣告素材。 Если вы работаете с одним из поддерживаемых сторонних серверов объявлений, следуйте инструкциям ниже. |
其结果是,即使是现在,双方仍处在一种“冷和”状态,这不利于经济、社会、文化和其他方面的利益,这些利益是正常情况下共有较长边界的人民能够享受的。 В результате этого обе стороны по сей день пребывают в состоянии «холодного мира», не способствующего извлечению экономических, социальных, культурных и иных выгод, которыми обычно пользовались бы люди, разделяющие протяженную границу. |
灵媒声称,他们可以满足我们的这个愿望。《 И медиумы обещают, что могут в этом помочь. |
但冷和平总比冷战要好。 Но холодный мир между странами это лучше, чем холодная война. |
* 温度、降雨和湿度变化对病媒和保虫宿主有很大影响,会改变其分布,影响其生存和种群规模; * изменения температуры, выпадения осадков и влажности могут оказывать значительное воздействие на переносчиков и хозяев путем изменения мест их распространения и воздействия на их выживаемость и размеры популяций; |
您可以使用多數您已經熟悉的多媒體廣告指定目標選項,例如目標對象關鍵字、興趣相似目標對象、潛在目標消費者和客層。 Вы можете использовать большинство методов таргетинга для контекстно-медийной сети, например таргетинг по ключевым словам, на аудитории по интересам, аудитории заинтересованных покупателей и демографические группы. |
但在塔那那利佛等城市地带,强烈建议为实施预防性病媒控制活动,对疫情风险指标进行监控。 В таких городских районах, как Антананариву, настоятельно рекомендуется эпиднадзор индикаторов эпидемической опасности для осуществления профилактических мероприятий по борьбе с переносчиками. |
在下列簡單範例中,隨機搜尋、多媒體廣告和電子郵件這個組合的轉換機率是 3%。 Если из пути убрать медийную рекламу, вероятность снизится до 2%. |
在反应室的较冷区域进行再化合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。 После этого в более низкотемпературной зоне реакционной камеры происходит рекомбинация, за которой следует быстрое охлаждение, ведущее к образованию простых молекул |
按原样来维持冷链(使疫苗冷藏)是一项重要挑战。 Одной из сложных задач является поддержание холодовой цепи (сохранение вакцин охлажденными) во время доставки. |
删除了风冷式冷却机组的费用。 отпала необходимость в расходах на теплообменник с воздушным охлаждением. |
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。 Сырье, например, известняк, кремнезем, глинозем и оксид железа, загружаются с верхнего, или "холодного" конца вращающейся печи |
区域性项目(伯利兹、哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马):关于墨西哥和中美洲疟疾病媒控制的可持续滴滴涕替代品的区域行动纲领和示范项目(环境署); 项目费用总额 # 万美元,全环基金供资 # 万美元 Региональная программа действий и демонстрация устойчивых заменителей ДДТ для борьбы с переносчиками малярии в Мексике и Центральной Америке (ЮНЕП); общая сумма # млн. долл. США, ФГОС # млн. долл. США |
(b) 在与世界卫生组织进行磋商的基础上,评价是否继续有必要作为病媒控制手段使用滴滴涕(附件B,第二部分,第6段)。 b) в консультациях с Всемирной организацией здравоохранения оценит сохраняющуюся потребность в ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней (приложение В, часть II, пункт 6). |
其结果是,即使是现在,双方仍处在一种“冷和”状态,这不利于经济、社会、文化和其他方面的利益,这些利益是正常情况下共有较长边界的人民能够享受的。 В результате этого обе стороны по сей день пребывают в состоянии «холодного мира», не способствующего извлечению экономических, социальных, культурных и иных выгод, которыми обычно пользовались бы люди, разделяющие протяженную границу |
因为冰暴,我们整个电网坏掉, 当时是魁北克最冷的冬天, 温度在零下20至零下30。 Он полностью разрушил электросеть, и это в середине зимы, когда температура в Квебеке держалась от -20 до -30 градусов. |
那边 很 冷 吧 , 是 吗 ? Тебе холодно там, да? |
相反,灵媒的声称都是假的,他们不能帮助我们。 Он всегда готов помочь нам, и в отличие от медиумов, которые обманывают ожидания людей, Иегова дает настоящую надежду. |
他 冷靜 的 等 球. Он отступает при подаче. |
还需要提供支助,用于国家和区域方案,以防治艾滋病毒/艾滋病和由病媒传染的和非传染性疾病,包括通过提供资源(负担得起的药物)、从事研究和开展宣传运动等方式。 Требуется также поддержка национальных и региональных программ борьбы с ВИЧ/СПИДом, инфекционными и неинфекционными заболеваниями, в том числе с помощью имеющихся ресурсов (доступных медикаментов), научных исследований и кампаний повышения информированности |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 冷媒 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.