Что означает lệ phí в вьетнамский?
Что означает слово lệ phí в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lệ phí в вьетнамский.
Слово lệ phí в вьетнамский означает пошлина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lệ phí
пошлинаnoun (за регистрацию брака и т. п) Rõ ràng, tiền thuế và các loại lệ phí khác đã trở thành gánh nặng đè trên vai dân thường. Налоги, сборы и пошлины, которые приходилось платить простым людям, были для них тяжелым бременем. |
Посмотреть больше примеров
Đối với chương trình MBA, sinh viên phải nộp một khoản lệ phí thi $200 cho mỗi môn học. Для программы MBA — (степень магистра делового администрирования) студенту необходимо заплатить за каждый экзамен $200. |
Chúng ta cũng không cần nạp pin hay trả một lệ phí dịch vụ hằng tháng. Нам даже не надо заряжать батарейки или вносить ежемесячную абонентскую плату. |
Lệ phí của ông ta là tất cả những gì cần thiết. Гонорар - это всё, что от него нужно. |
MERCUTIO Lệ phí đơn giản! Меркуцио плату просто! |
Ông chỉ nhớ có sẵn tiền lệ phí cuối cùng cho tôi. Только вы позаботьтесь о том, чтобы мой гонорар был наготове. |
Lệ phí thi 250 đô la Mĩ. Стоимость в США — 250 долларов. |
Nếu như nó chưa trả lệ phí với cấp trên, thì mày tự do hành động. Если этот парень еще не рассчитался с ОК, он - твой. |
Tuy nhiên, lệ phí khác vẫn giữ nguyên. Остальные ресурсы так и остаются платными. |
Lệ phí đầu vào là 50 cho người lớn và 20 đô la cho trẻ em và sinh viên. Вход стоил 25 центов для взрослых и 15 центов для детей. |
Đôi khi những người tham dự được yêu cầu phải đóng tiền vào cửa hoặc những lệ phí khác. Иногда приглашенных просят платить за вход или делать какие-то другие взносы. |
Rõ ràng, tiền thuế và các loại lệ phí khác đã trở thành gánh nặng đè trên vai dân thường. Налоги, сборы и пошлины, которые приходилось платить простым людям, были для них тяжелым бременем. |
Ai đem thú vật theo phải để cho một thanh tra khám xét tại đền thờ —và phải trả lệ phí. Приведенное животное нужно было проверить в храме, за что взималась определенная плата. |
Có lần tôi đi đến độ lấy luôn tiền lệ phí thi cử của học trò đã đóng để dùng riêng. Однажды я зашел так далеко, что истратил те деньги, которые собрал со своих учеников, чтобы записать их на государственный экзамен. |
Không hiển thị ví dụ tượng trưng về tổng chi phí của khoản vay, bao gồm tất cả các lệ phí hiện hành Пример расчета стоимости типичного займа со всеми применимыми комиссиями. |
Và thời điểm tôi chuyển tới tôi đã thực sự trả 1/3 thâm hụt ngân sách của cơ quan bằng lệ phí được diễn thuyết. И через некоторое время я начала покрывать треть бюджетного дефицита своего агентства за счет своих гонораров от выступлений. |
Nói với Thoros là bà ấy sẽ giữ em lại như khoản lệ phí cho tất cả các bữa ăn miễn phí cho ông ấy. Заявила Торосу, что оставляет меня в качестве платы за то, что кормила его людей. |
Và bằng cách đó loài biểu sinh này thực chất đang trả "lệ phí thuê chỗ ở" để được sống ở nơi cao hơn nền rừng. Таким образом эпифиты «платят аренду хозяину» за то, что деревья поддерживают их над уровнем лесной почвы. |
O'er triều thần ́đầu gối, đó là giấc mơ court'sies thẳng; O'er luật sư ngón tay, người thẳng giấc mơ về lệ phí; Над придворных колени, что сон на court'sies прямо; Над адвокатов пальцев, которые прямо мечта о сборах; |
Và bằng cách đó loài biểu sinh này thực chất đang trả " lệ phí thuê chỗ ở " để được sống ở nơi cao hơn nền rừng. Таким образом эпифиты " платят аренду хозяину " за то, что деревья поддерживают их над уровнем лесной почвы. |
Lát nữa, cô nàng sẽ ra máy công cộng gọi về nhà bằng phương thức người nghe trả lệ phí, và thu xếp để về thăm nhà. Выйдя на улицу, она собиралась перезвонить родителям за их счет и договориться о приезде. |
Một sách sử viết: “Ngoài việc trả thuế và đóng lệ phí, dân Giu-đê còn phải đi làm xâu [lao động không lương cho nhà nước]. В одной исторической книге говорится: «Помимо налогов и пошлин, взимаемых с жителей Иудеи, существовала также трудовая повинность [неоплачиваемый тяжелый труд, требуемый властями]. |
Bây giờ bạn có thể nghĩ rằng, với tôi và bạn, lệ phí thi này không mắc, chúng cũng ổn thôi, nhưng chúng đang cản trở hàng triệu người nghèo. Мы с вами можем возразить, что эта плата за обучение невелика, но она становится преградой для миллионов бедных людей. |
BENVOLIO Một tôi rất apt để cãi nhau như nghệ thuật ngươi, bất kỳ người đàn ông nên mua lệ phí đơn giản của cuộc sống của tôi cho một giờ và một phần tư. Бенволио Я так склонны ссориться, как ты, любой человек должен купить Плата простой в моей жизни в течение часа с четвертью. |
Để nhận được ‘bản thông tin’ mà họ ngỡ rằng sẽ cho biết gia tài ấy hiện ở đâu và làm thế nào để hưởng, nhiều người đã nộp lệ phí 30 Mỹ kim hoặc hơn nữa. В результате многие отправили по 30 долларов или больше, чтобы получить «справку о наследстве», в которой якобы говорилось, где и как можно заявить о своих правах на наследство. |
Cuối cùng, vào cuối học kỳ thẩm phán của vụ án này bác bỏ mọi cáo buộc và Chuck được về nhà với chỉ vài trăm đô la lệ phí tòa án treo trên đầu cậu. Наконец, на исходе учебного года, судья по этому делу снял с него большинство обвинений в агрессии, и Чак вернулся домой, задолжав всего лишь пару сотен долларов за судебные издержки. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lệ phí в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.