Что означает lễ khánh thành в вьетнамский?
Что означает слово lễ khánh thành в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lễ khánh thành в вьетнамский.
Слово lễ khánh thành в вьетнамский означает открытие, инаугурация, торжественное открытие, вступление в должность, вступительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lễ khánh thành
открытие(opening) |
инаугурация(inauguration) |
торжественное открытие(inauguration) |
вступление в должность(inauguration) |
вступительный(inaugural) |
Посмотреть больше примеров
Ngài đến Giê-ru-sa-lem dự Lễ Khánh Thành. Он приходит в Иерусалим на праздник обновления. |
Lễ khánh thành Программа посвящения |
Có đến 163 người, kể cả phu nhân thủ tướng Tuvalu, đã tham dự buổi lễ khánh thành. На посвящении присутствовало 163 человека, в том числе и супруга премьер-министра. |
* 685.000: người tham dự lễ khánh thành Đền Thờ Draper Utah. * 685 000: человек, посетивших дни открытых дверей храма в Дрейпере, штат Юта, США. |
Có 204 người đến dự lễ khánh thành. На торжественное открытие пришли 204 человека. |
Lễ khánh thành chính thức được tiến hành vào tối đón năm mới 2004. Церемония открытия здания состоялась в новогодний вечер 2004 года. |
Thông dịch cho anh Lloyd Barry tại buổi lễ khánh thành chi nhánh Pháp, năm 1997 Перевожу речь брата Ллойда Бэрри на посвящении французского филиала. 1997 год |
Lễ khánh thành vui mừng Радостное посвящение |
(b) Dân chúng đã được các ân phước nào qua buổi lễ khánh thành? б) Какие благословения принесла народу церемония торжественного открытия храма? |
(32) Một người phụ nữ Hindu cảm thấy bình an trong lúc lễ khánh thành Đền Thờ Suva Fiji. (32) Уроженка Индии ощущает покой во время дней открытых дверей храма в Суве, Фиджи. |
Bố biết lễ khánh thành thị trấn vào ngày mai chứ? Ты помнишь, что завтра новое открытие нашего города? |
8 Sau đó Nê-bu-cát-nết-sa chuẩn bị một lễ khánh thành. 8 Поэтому Навуходоносор организовал церемонию торжественного открытия монумента. |
Lễ khánh thành văn phòng chi nhánh mới ở Sierra Leone Посвящение зданий филиала в Сьерра-Леоне |
“Lễ Khánh-thành đền thờ” được nhắc đến nơi sách Giăng 10:22 là lễ gì? Что такое «праздник посвящения», упомянутый в Иоанна 10:22? |
Vào lễ khánh thành đền thờ ở Giê-ru-sa-lem, Sa-lô-môn đã cầu nguyện rất dài. Во время посвящения Иерусалимского храма Соломон произнес длинную молитву. |
Tôi còn nhớ rất rõ một kinh nghiệm ở lễ khánh thành và lễ cung hiến đền thờ Suva Fiji. Я не могу забыть одно событие – дни открытых дверей и посвящение храма в Суве, Фиджи. |
Các anh chị từ nhiều nước đến Ukraine vào tháng 5 năm 2001 để tham dự lễ khánh thành chi nhánh mới. В мае 2001 года братья из многих стран приехали на посвящение только что построенного украинского филиала. |
1994 – Nữ vương Anh Elizabeth II và Tổng thống Pháp François Mitterrand hành lễ khánh thành đường hầm qua eo biển Manche. 1994 — королева Великобритании Елизавета II и президент Франции Франсуа Миттеран торжественно открыли тоннель под проливом Ла-Манш. |
Tháng Sáu năm ngoái, một gia đình năm người thăm viếng lễ khánh thành một giáo đường mới ở Mông Cổ. В прошлом июне семья из пятерых человек присутствовала на дне открытых дверей нового молитвенного дома в Монголии. |
Không biết anh còn nhớ không nhưng chúng ta đã từng gặp nhau ở buổi lễ khánh thành tòa nhà đó. Не знаю, помните ли вы, но мы встречались на открытии галереи. |
8. (a) Những ai được triệu đến dự lễ khánh thành pho tượng, và tất cả những người hiện diện phải làm gì? 8. а) Кто был приглашен на торжественное открытие монумента и что все присутствующие должны были делать? |
Nó thích đi đến đền thờ, và đến đó mỗi ngày trong tuần lễ cuối cùng của lễ khánh thành đền thờ. Ей понравилось быть в храме, и она приходила в него каждый день всю последнюю неделю проведения дней открытых дверей. |
17, 18. (a) Sa-lô-môn đã dâng của-lễ to lớn nào trong lễ khánh thành đền thờ tại Giê-ru-sa-lem? 17, 18. а) Какую великую жертву принес Соломон во время торжественного открытия иерусалимского храма? |
Vào dịp lễ khánh thành đền thờ, Sa-lô-môn cầu xin gì, và Đức Giê-hô-va trả lời thế nào? С какой просьбой обратился Соломон к Богу на открытии храма и как отозвался Иегова? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lễ khánh thành в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.