Что означает lễ khánh thành в вьетнамский?

Что означает слово lễ khánh thành в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lễ khánh thành в вьетнамский.

Слово lễ khánh thành в вьетнамский означает открытие, инаугурация, торжественное открытие, вступление в должность, вступительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lễ khánh thành

открытие

(opening)

инаугурация

(inauguration)

торжественное открытие

(inauguration)

вступление в должность

(inauguration)

вступительный

(inaugural)

Посмотреть больше примеров

Ngài đến Giê-ru-sa-lem dự Lễ Khánh Thành.
Он приходит в Иерусалим на праздник обновления.
Lễ khánh thành
Программа посвящения
Có đến 163 người, kể cả phu nhân thủ tướng Tuvalu, đã tham dự buổi lễ khánh thành.
На посвящении присутствовало 163 человека, в том числе и супруга премьер-министра.
* 685.000: người tham dự lễ khánh thành Đền Thờ Draper Utah.
* 685 000: человек, посетивших дни открытых дверей храма в Дрейпере, штат Юта, США.
Có 204 người đến dự lễ khánh thành.
На торжественное открытие пришли 204 человека.
Lễ khánh thành chính thức được tiến hành vào tối đón năm mới 2004.
Церемония открытия здания состоялась в новогодний вечер 2004 года.
Thông dịch cho anh Lloyd Barry tại buổi lễ khánh thành chi nhánh Pháp, năm 1997
Перевожу речь брата Ллойда Бэрри на посвящении французского филиала. 1997 год
Lễ khánh thành vui mừng
Радостное посвящение
(b) Dân chúng đã được các ân phước nào qua buổi lễ khánh thành?
б) Какие благословения принесла народу церемония торжественного открытия храма?
(32) Một người phụ nữ Hindu cảm thấy bình an trong lúc lễ khánh thành Đền Thờ Suva Fiji.
(32) Уроженка Индии ощущает покой во время дней открытых дверей храма в Суве, Фиджи.
Bố biết lễ khánh thành thị trấn vào ngày mai chứ?
Ты помнишь, что завтра новое открытие нашего города?
8 Sau đó Nê-bu-cát-nết-sa chuẩn bị một lễ khánh thành.
8 Поэтому Навуходоносор организовал церемонию торжественного открытия монумента.
Lễ khánh thành văn phòng chi nhánh mới ở Sierra Leone
Посвящение зданий филиала в Сьерра-Леоне
Lễ Khánh-thành đền thờ” được nhắc đến nơi sách Giăng 10:22 là lễ gì?
Что такое «праздник посвящения», упомянутый в Иоанна 10:22?
Vào lễ khánh thành đền thờ ở Giê-ru-sa-lem, Sa-lô-môn đã cầu nguyện rất dài.
Во время посвящения Иерусалимского храма Соломон произнес длинную молитву.
Tôi còn nhớ rất rõ một kinh nghiệm ở lễ khánh thànhlễ cung hiến đền thờ Suva Fiji.
Я не могу забыть одно событие – дни открытых дверей и посвящение храма в Суве, Фиджи.
Các anh chị từ nhiều nước đến Ukraine vào tháng 5 năm 2001 để tham dự lễ khánh thành chi nhánh mới.
В мае 2001 года братья из многих стран приехали на посвящение только что построенного украинского филиала.
1994 – Nữ vương Anh Elizabeth II và Tổng thống Pháp François Mitterrand hành lễ khánh thành đường hầm qua eo biển Manche.
1994 — королева Великобритании Елизавета II и президент Франции Франсуа Миттеран торжественно открыли тоннель под проливом Ла-Манш.
Tháng Sáu năm ngoái, một gia đình năm người thăm viếng lễ khánh thành một giáo đường mới ở Mông Cổ.
В прошлом июне семья из пятерых человек присутствовала на дне открытых дверей нового молитвенного дома в Монголии.
Không biết anh còn nhớ không nhưng chúng ta đã từng gặp nhau ở buổi lễ khánh thành tòa nhà đó.
Не знаю, помните ли вы, но мы встречались на открытии галереи.
8. (a) Những ai được triệu đến dự lễ khánh thành pho tượng, và tất cả những người hiện diện phải làm gì?
8. а) Кто был приглашен на торжественное открытие монумента и что все присутствующие должны были делать?
Nó thích đi đến đền thờ, và đến đó mỗi ngày trong tuần lễ cuối cùng của lễ khánh thành đền thờ.
Ей понравилось быть в храме, и она приходила в него каждый день всю последнюю неделю проведения дней открытых дверей.
17, 18. (a) Sa-lô-môn đã dâng của-lễ to lớn nào trong lễ khánh thành đền thờ tại Giê-ru-sa-lem?
17, 18. а) Какую великую жертву принес Соломон во время торжественного открытия иерусалимского храма?
Vào dịp lễ khánh thành đền thờ, Sa-lô-môn cầu xin gì, và Đức Giê-hô-va trả lời thế nào?
С какой просьбой обратился Соломон к Богу на открытии храма и как отозвался Иегова?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lễ khánh thành в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.