Что означает lạm dụng в вьетнамский?
Что означает слово lạm dụng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lạm dụng в вьетнамский.
Слово lạm dụng в вьетнамский означает злоупотребление, злоупотреблять, ругать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lạm dụng
злоупотреблениеnoun Nhưng truy cập không kiềm chế sẽ tạo ra cơ hội lạm dụng tình trạng không giới hạn. Но необузданный доступ создаст неограниченные возможности для злоупотребления. |
злоупотреблятьverb Trong khi đó những phương pháp trừng phạt tồi tệ và phi lý lại đang bị lạm dụng. в то время как грубыми и незаконными карательными мерами злоупотребляют. |
ругатьverb Nếu bạn có con nhỏ, bạn sẽ lạm dụng nó bằng ngôn từ Если у вас родится ребёнок, и вы будете его ругать, |
Посмотреть больше примеров
Tôi chưa phải chịu đựng sự lạm dụng hoặc bị bệnh mãn tính hay nghiện ngập. Я не подвергалась жестокому обращению, не страдала от хронической болезни или пристрастия. |
Rõ ràng, việc chống lại Đức Giê-hô-va là lạm dụng sự tự do ý chí. Очевидно, что мятеж против Бога — это злоупотребление свободой воли. |
Đức Giê-hô-va cấm những người nắm quyền lạm dụng quyền hành В Законе, который Иегова дал народу Израиль, недвусмысленно осуждалось всякое злоупотребление властью |
Tôi cũng đã từng phải cai nghiện vì lạm dụng thuốc. И я проходила реабилитацию после употребления наркотиков. |
Đó là một hình thức lạm dụng tình cảm. Это форма эмоционального насилия. |
Bao che cho một kẻ lạm dụng trẻ em thì không. Но покрывать педофила, я не позволю. |
Lạm dụng sự tự do Злоупотребление свободой |
Quên mất rằng việc lạm dụng cần sa là trái phép sao? Забыли, что курение марихуаны незаконно? |
Nó muốn các em coi thường, sử dụng sai lầm, và lạm dụng thể xác của các em. Он хочет, чтобы вы презирали, неправильно использовали и оскорбляли свое тело. |
Và tôi muốn các gia đình thấy rằng 5 giờ sáng là lúc lạm dụng thuốc cao nhất. Я хочу, чтобы в семьях увидели, что пик запросов по наркомании — в 5 утра. |
• Một người có thể đối phó với vấn đề lạm dụng rượu như thế nào? • Как преодолеть зависимость от спиртного? |
Tuy thế, một số người lạm dụng những lời dùng để diễn đạt sự hối lỗi. Некоторые люди, однако, злоупотребляют словами извинения. |
Họ không bao giờ nên lạm dụng nhưng luôn luôn dùng quyền hành cách chính đáng. Они никогда не должны злоупотреблять ею, но всегда употреблять правильным образом. |
Đúng vậy, trái đất đang bị lạm dụng, hủy hoại. Да, нашу планету эксплуатируют и губят. |
Lạm dụng công việc quá mức, kiệt quệ, suy nhược. Переработала, злоупотребила, перенапряглась, выгорела. |
Lạm dụng rượu có thể dẫn đến những tội nghiêm trọng khác. Злоупотребление спиртным может привести к другим тяжким грехам. |
6 Đàn ông thường lạm dụng uy quyền làm chồng và áp chế vợ họ (Sáng-thế Ký 3:16). 6 Мужчины часто злоупотребляют властью, которой они наделены, и господствуют над своими женами (Бытие 3:16). |
Rosa đã dính líu đến việc mãi dâm, cũng như lạm dụng rượu chè và ma túy. Роза занималась проституцией, а также злоупотребляла алкоголем и принимала наркотики. |
Điều gì có thể giúp cho những người lạm dụng rượu? Какую помощь могут получить те, кто злоупотребляет алкоголем? |
Làm sao bảo vệ mình khỏi kẻ lạm dụng tình dục? Как защитить себя от сексуального насилия? |
(Châm-ngôn 23:31, 32) Chúng ta hãy xem xét kỹ hơn giá đắt phải trả cho việc lạm dụng rượu. Однако Библия также предупреждает, что злоупотребление спиртным может принести вред и даже стать смертельным, подобно укусу ядовитой змеи (Притчи 23:31, 32). |
Huấn luyện viên nghĩ có thể thằng bé đã bị lạm dụng lúc nào đó trong quá khứ. Тренер думает, что мог поссориться с кем-то недавно. |
Anh đâu lạm dụng năng lực để tồn tại. Я же не смог хакнуть себе проход в лучшую жизнь. |
Chẳng biết ông ta có lạm dụng lòng tin của tôi không? Не злоупотребляет ли он моей доверчивостью? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lạm dụng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.