Что означает kwaliteit в голландский?
Что означает слово kwaliteit в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kwaliteit в голландский.
Слово kwaliteit в голландский означает качество, уровень, качественный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kwaliteit
качествоnounneuter (schaakterm) Wat is de kwaliteit van het water dat de Palestijnen drinken in de bezette gebieden? Каково качество воды, которую палестинцы пьют на оккупированных территориях? |
уровеньnoun residentiële zorg van hoge kwaliteit voor de weinige kinderen met zeer complexe noden. высокого уровня для детей с самыми сложными отклонениями. |
качественныйadjective Eerst geven ze de goede kwaliteit uit, daarna verkopen ze de minder goede drugs voor maximale winst. Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
Посмотреть больше примеров
Het schijnt dat hij in het geval van Lilo een eicel van hoge kwaliteit nam en die bevruchtte met zijn eigen sperma. По-видимому, в случае Лайлы он использовал высококачественную контрольную яйцеклетку и свою собственную сперму. |
De vijgen en druiven uit deze streek staan bekend om hun hoge kwaliteit en worden op grote schaal verbouwd. Инжир и виноград этого района славятся своим высоким качеством, и под ними заняты большие площади. |
Ontwikkel de kwaliteiten van een christelijke persoonlijkheid. Развивай в себе качества, свойственные христианам. |
Ik hield me ook niet bezig met de kwaliteit van mijn seksuele relaties. Нужно сказать, что и качество сексуальных отношений меня интересовало мало. |
Dus de kwaliteit van de vervalsingen diende er niet alleen toe om Corky’s plannetje te laten slagen. Так что от качества бумаг зависел не только успех плана Корки. |
Lab kwaliteit. Лабораторная очистка. |
Daarbovenop komt nog de kwaliteit van menselijke relaties. Помимо всего прочего, существует качество человеческих отношений. |
Het medaillon was hartvormig, absoluut niet origineel, hoewel de kwaliteit ermee door kon. Медальон изготовили в форме сердечка, что совсем не оригинально, хотя, надо признать, работа довольно качественная |
De kwaliteit van het meel werd gezien als een graadmeter voor de kennis en vaardigheid van deze knecht. Качество производимой муки во многом зависело от умения и способностей подручного. |
Ze waren allebei verrukt door de hoge kwaliteit van het Georgische koor dat de liturgie begeleidde. Обеим очень нравилась изысканность грузинского церковного хора, поющего литургии. |
Ze stak het me toe en tegen de ochtend had ik honderd Puccini-rietjes van goede kwaliteit gemaakt. Она передала мне трофей, и к утру я приготовил сотню высококлассных соломинок Пуччини. |
Morgen zou het allemaal gebeuren, en wat er zou gebeuren hing af van de kwaliteit van hun voorbereidingen. Все решится завтра, и все будет зависеть от того, насколько хорошо они подготовились. |
Mensen met geestesziekten verdienen precies hetzelfde niveau en dezelfde kwaliteit aan medische zorg als we verwachten wanneer we worden geconfronteerd met stoornissen in andere delen van ons lichaam. Люди с мозговыми нарушениями, заслуживают точно такого же уровня и качества медицинской помощи, которое мы ожидаем, когда сталкивается с нарушениями любой другой части тела. |
Het briefpapier was van dezelfde goede kwaliteit als de enveloppe, maar niet voorzien van een briefhoofd. Бумага, как и конверт, была отменного качества, но без реквизитов. |
Hoewel er geen vervanging bestaat voor een goed team van een vader en een moeder, toont de ervaring aan dat de kwaliteit van gezinsverhoudingen tot in zekere mate een compensatie kan zijn voor het ontbreken van een ouder. Хотя прочный союз хорошего отца и хорошей матери ничем не заменить, опыт показывает, что отсутствие одного из родителей можно в какой-то степени восполнить качеством отношений в семье. |
En het ongetwijfeld op maat gemaakte linnen kostuum drukte kwaliteit en ernst uit. Коричневый льняной костюм, несомненно сшитый на заказ, производил впечатление качества и надежности. |
Ze waren inderdaad van een andere kwaliteit perkament dan de vellen die hij zo vaak had herlezen. По качеству пергамента они действительно отличались от тех, которые он перечитывал столько раз. |
Dit heeft zijn weerslag op de kwaliteit van de relatie. И все это отражается на Характере отношений. |
Maar naarmate de broeders ervaring opdeden, nam de kwaliteit van het drukwerk gestadig toe en groeide het aantal in de velddienst verspreide tijdschriften. Однако, так как братья со временем приобрели опыт, качество печати постепенно улучшилось, а количество распространенных в служении журналов увеличилось. |
Dat zijn zeker kwaliteiten die agent Weller laat zien. Именно эти качества демонстрирует агент Веллер. |
De ongehuwde pionier dacht dat zijn vriend ook iets had moeten zeggen over de andere kwaliteiten van zijn vrouw. Неженатый пионер подумал, что его другу также следовало бы сказать что-нибудь и о других качествах жены. |
Beplakt met affiches vol lof over de prijzen van La Samaritaine of de kwaliteit van de fietsen van De Dion-Bouton. Плакаты восхваляли цены «Самаритен» или качество велосипедов «Дион-Бутон». |
Als ik veel geld betaal wil ik ook kwaliteit. В смысле, если я плачу кровнозаработанные, то я и получить хочу нечто добротное. |
Dat waren gemiddelden, en gemiddelden sloegen op mensen met gemiddelde kwaliteiten. Эти цифры были средними и относились к тем, у кого и способности были средние. |
Schaf de beste kwaliteit aan. Обеспечьте лучшее качество. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kwaliteit в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.