Что означает kral в Турецкий?
Что означает слово kral в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kral в Турецкий.
Слово kral в Турецкий означает король, царь, королевский, монарх, Цефей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kral
корольnounmasculine (титул монарха) Odada bir baskı hissi vardı; Hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret etmedi. В комнате царила атмосфера сдержанности; никто не отваживался сказать королю, насколько глупым было его решение. |
царьnounmasculine Bir zamanlar sadece bir kızı olan bir kral vardı. Жил-был царь, и у него была единственная дочь. |
королевскийadjective Krallara layık bir şölen! Да это просто королевское пиршество! |
монархnoun Umut dolu kral katillerinin sonu burası oluyor hep. Все, кто надеется убить монарха, заканчивают свои дни здесь. |
Цефейproper |
Посмотреть больше примеров
Bizim Sezar’dan başka kralımız yok” diye bağırırlar (19:15). Нет у нас царя, кроме цезаря». |
+ 27 Kral bile yasa gömülecek,+ beyler umutsuzluktan dehşete kapılacak+ ve memleket halkının eli ayağı tutmayacak. 27 Царь будет скорбеть+, князь облечётся в отчаяние+, и руки народа земли задрожат. |
İngiltere kralı... sevdiği kadınla evlenmek için... tahttan vazgeçti. Sen aptal bir köylüyü bırakamıyorsun. Когда король Англии захотел жениться на женщине, которую любил... он оставил трон, а ты не можешь избавиться от той глупой деревенщины? |
Muhtemelen Kral Nabukadnezar’ın amacı Daniel’i Babil’in tanrısının Yehova’dan daha güçlü olduğuna inandırmaktı (Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
Kral hasta olduğu için sabah toplantısına katılamayacak. Так как государь болен простудой, он не сможет присутствовать на утреннем совете. |
Dünyanın kralları ve diğer kudretli kişiler onun için ağlar ve şöyle der: “Vah, Vah! Büyük şehir, güçlü şehir Babil, hükmün bir saatte gerçekleşti!” (18:10). Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!» |
6 Bazıları ise bu kötü krallarla benzer koşullarda yaşamalarına rağmen onların aksine Tanrı’nın elini gördüler. 6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога. |
Bunlar, toplumda dolaşan kitapların izin alınarak yetki ile - basılmasını ve yanı sıra devletin kontrolü altında, kralın ya da prensin kontrolü altında olmasını sağladılar. Они удостоверяли, что книги, вращающиеся в обществе, были заверены - являлись авторизованными изданиями - но, также, находились под контролем государства, под контролем короля или принца. |
Bu zayıflık ve sahip olacağımız altınlar sayesinde Kral'ın odasına giriş anahtarını hatta Kral'ın kendisini bile satın alabilirim. Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
Daha sonraki yüzyıllarda İsrail kavmi, birçok kral da dahil Tanrı’nın uyarılarını göz ardı etti. В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. |
Kralımız yerine o çocuğa inanmayı mı seçiyorsun? Ты скорее поверишь этому мальчишке, чем королю? |
Kral olmak iyi bir şey. Хорошо быть королем. |
Bir adalıdan daha aptal ve daha önce bir kralla karşılaşmadı. Ума у него не больше, чем у болотного жителя, и он никогда прежде не видал королей. |
Kral sonunda hayatından ve kendi durumundan bıkarak bir çıkış yolu aramaya başladı. Пришло время, когда король устал от самого себя и от жизни и стал искать выход. |
“Sanırım bizzat sizin... belki de kralın? – По вашему, полагаю, или... может, по приказу короля? |
Basın kralı Lord Beichen'ı tanımıyor musun? Вы, кажется, не знакомы с Лордом Байченом - газетным магнатом? |
22 Ve kral, Ammon’dan onun isteğinin bu ülkede Lamanlılar’ın arasında ya da halkı arasında yaşamak olup olmadığını sordu. 22 И царь спросил Аммона, желает ли тот жить в той земле среди ламанийцев, или среди его народа. |
Bir kral, halkı için varolmalıdır, halkı olmazsa kral olmaz! Правитель должен быть для народа, а без народа правителя не бывает! |
Şehir, bir hükümet kuracak kadar genişlediği zaman Sam kral oldu ve ona "Malhi Tzedek" (Dürüst Kral) unvanı verildi. Когда город стал достаточно велик, чтобы нуждаться в правительстве, Сим был коронован царём и получил титул «Малхи-Цедек». |
Beni nereye götürüyorsun?Ben, Kralım! Куда вы меня ведете? |
Eğer birlik olursak ve devre arası şovunu yaparsak...... maçı kazanabilir ve buranın kralı oluruz Если мы стоим вместе, и мы покажем шоу в перерыве, мы можем выиграть эту игру и быть королями в этом месте |
Her insan kral olcak! Каждый станет королем! |
Batıdiyar’da, bir kral öldüğünde onun yerine oğlu geçerdi ama Braavos’ta krallar yoktu. В Вестеросе умершему королю наследовал старший сын, но у браавосийцев не было королей |
Osa koca bir kral var ortada, tacına tahtına, güzelim canına, kahpece, kalleşçe kıyılmış bir kral. Для короля, чью жизнь и власть смели так подло. |
Peki büyük kral, güçlü kral, dünyanın dört çeyreğinin kralı şimdi ne yapacaktı? И что же этот великий правитель, властный правитель, правитель четырёх сторон света собирается делать? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении kral в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.