Что означает 控える в японский?
Что означает слово 控える в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 控える в японский.
Слово 控える в японский означает избегать, ждать, записывать, подождать, ожидать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 控える
избегать(avoid) |
ждать(wait) |
записывать(put down) |
подождать(wait) |
ожидать(wait) |
Посмотреть больше примеров
具合が悪い時は外出を控える Если вы больны, оставайтесь дома |
戦争のさなかであれ、平和なときであれ、死を目前に控えた息子がロにする最後の言葉はほとんどが「お母さん」です。 このことにも大切な意味があると思います。 Очень важно помнить, что на поле сражения или в мирное время, почувствовав приближение смерти, сын в последний раз произнесет то же слово - “мама”. |
「テロ」という言葉の使用を控えるという議論の後、GVでの活動歴がもっとも長いライターの一人で、ペルー出身のフアン・アレジャノが発言し、懸念を表明しました。「 テロ」というレッテルを使わないという判断は、テロで殺害された犠牲者たちの名誉を傷つけるものだというのです。 После этого обсуждения один из наших старейших участников из Перу Хуан Арельяно (Juan Arellano) выразил обеспокоенность по поводу того, что решение не использовать ярлык оскорбляет память жертв терроризма. |
メディアに対しては,昔ながらの家族の価値や家族を高め支援するものを増やし,不道徳や物質主義を広めるものを控えてくださるようお願いします。 Мы призываем средства массовой информации выпускать больше продукции, которая пропагандирует традиционные семейные ценности, возвышает и поддерживает сами семьи, и сократить количество продукции, пропагандирующей безнравственность и вещизм. |
彼らは,イエスの二度目の到来によって,目に見えないイエスの臨在が始まること,前途には世界的な苦難の時が控えていること,その後にキリストの千年統治が続き,地上には楽園が回復されると共に,従順な人間にとこしえの命が与えられることなどを確信するようになっていました。 Они были уверены, что невидимое присутствие Иисуса начнется с Его второго пришествия, что предстояло время мирового бедствия и что затем последует тысячелетнее царствование Христа, которое восстановит рай на земле с вечной жизнью для послушных людей. |
さらに逮捕時、Al-Saeedは卒業を間近に控えたまじめな大学生であったが、取り調べ担当官から次のように脅されたと言う。 Более того, Аль-Саид, студент-старшекурсник, готовящийся к выпускным экзаменами, сказал, что следователь шантажировал его: |
来年はドイツですね そしてフランス イラン大統領選 他 10以上が控えています В следующем году в Германии, Франции, Иране и ряде других стран пройдут выборы. |
最近,医師たちの間では輸血の使用を控える人が増えているようですが,ご存じでしたか。[ Знаете ли вы, что теперь многие врачи стараются не переливать кровь? |
卒業を控えている年若い兄弟であれば,付加的な奉仕の特権に通じる踏み台としての開拓奉仕を始めることについて,真剣に,また祈りのうちに考慮してきましたか。 Если ты уже заканчиваешь школу, думал ли ты серьезно и молился ли о пионерском служении как о ступеньке к дополнительным преимуществам служения? (Еф. |
もっとつつましく、肌の露出を控えなさい、と注意される。 Они говорят ей, что она должна быть более скромной и не привлекать к себе внимание. |
神殿結婚を数週間後に控え,新しい家族を始める前にしておかなければならないたくさんのことについて少し不安になり始めました。 За несколько недель до бракосочетания и запечатывания в храме я начала немного нервничать обо всем, что мне еще предстояло сделать, прежде чем создать свою новую семью. |
メイヨークリニックのリウマチ学者ウィリアム・ギンズバーグは,こう注解しています。「 やり過ぎと控え過ぎは紙一重である。 Ревматолог Уильям Гинзбург из Клиники Мэйо говорит о другой крайности: «Есть тонкая грань между излишней активностью и излишней пассивностью. |
医者は患者にワインを控えるように命令した。 Доктор предписал пациенту отказаться от вина. |
21世紀を目前に控えた現在の問題は,科学的真理の探究によって人類がこうした課題を解決できるか,ということです。 В преддверии XXI века возникает вопрос: Справится ли человек с этими трудностями с помощью своего научного поиска истины? |
しかし飢えに苦しんでいる人に向かって,食べるのを控えるようになどと,どうして言えるでしょうか。 Но как можно попросить того, кто голодает, есть еще меньше? |
多くの人は,将来に控えている事柄を知りたいという願いに駆られて,占い師や導師,占星術師,まじない師などに相談します。 Из желания знать, что готовит завтрашний день, многие консультируются с гадателями, гуру, астрологами и знахарями. |
国営メディアからは、予防措置を講じ、屋外での活動を控えるよう、市民への呼びかけがなされた。 Государственные СМИ [кит] призывали жителей города проявить особую осторожность и воздержаться от физической активности на открытом воздухе. |
出産を控えた母親は皆そうですが,私にも子どもが何かの障害を持って生まれてくるのではないかという心配がありました。 КАК и всякая женщина, собирающаяся родить, я боялась, что у моего ребенка будет какой-нибудь врожденный дефект. |
前途に控えている事柄のゆえに,神は,悲しんだり歓んだりする普通の集いに加わらないよう命じておられました。 Зная о том, какие настают времена, Бог велел Иеремии не участвовать ни в скорбных, ни в радостных событиях. |
その上,もっと大きな試練が前途に控えていました。 На этом испытания далеко не закончились. |
高脂肪の肉を控え,鶏や七面鳥などの低脂肪の肉で代用することも勧められています。 Советуется также есть поменьше жирного мяса и заменять его маложирными частями цыплят или индейки. |
他の人の感情に配慮を払わないことも,ある人たちが謝罪を控える理由かもしれません。『 Недостаток внимания к чувствам других еще одна причина, мешающая извиняться. |
例えば,箴言 13章24節には,「むち棒を控える者はその子を憎んでいるのであり,子を愛する者は懲らしめをもって子を捜し求める」と述べられています。 Например, в Притчах 13:24 говорится: «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его». |
できるだけ控える Употреблять как можно меньше |
教会が聖体拝領を毎日行なうことに決めたとき,司祭たちは永久に性交を控えなければならないことになりました。 Когда церковь ввела ежедневное причастие, это значило, что священники должны были постоянно воздерживаться от половых сношений. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 控える в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.