Что означает kominek в Польский?
Что означает слово kominek в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kominek в Польский.
Слово kominek в Польский означает камин, очаг, огонь, Камин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kominek
каминnounmasculine Tajna skrytka w celi więziennej. Tyle że jego była za ruchomą kamienną płytą w kominku. Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине. |
очагnoun Czy to tam Harrison planował swoją kampanię wyborczą, siedząc przy kominku? Планировал ли Харрисон свою президентскую кампанию, сидя у очага? |
огоньnoun Nigdy nie będzie szczęśliwa siedząc przy kominku w twojej bezdusznej posiadłości. Она никогда не будет счастлива, сидя у огня в вашем особняке, лишенном любви. |
Каминnoun Okazuje się, ze ich coroczna emisja palącej się kłody w kominku została odwołana. Оказалось, их ежегодная трансляция традиционного " Рождественского Камина " отменилась. |
Посмотреть больше примеров
- Schronił się w ruinach gospody - poinformowała ich, kiedy wróciła. - Wygląda na to, że rozpalił ogień na kominku – Он укрылся в разрушенной гостинице, – доложила она, вернувшись. – И, кажется, разводит огонь в очаге |
Teraz najczęściej przebywał w Talair, gdzie miał kilka własnych pokoi i zaszczytne miejsce przy kominku w wielkiej sali. Теперь он чаще всего оставался в Талаире, где у него были собственные комнаты и почетное место у очага в зале. |
Usiadła w salonie przed kominkiem i wzięła do ręki ostatnią książkę Waltera Nazinga. В гостиной, сев у камина, она открыла последний роман Уолтера Нэйзинга. |
Odepchnął na bok krzesło, a potem stolik kawowy i położył mnie na skórze niedźwiedzia leżącej przed kominkiem. Эллиот отодвинул кресло, потом кофейный столик и уложил меня на медвежью шкуру у камина. |
Gdybym wrzuciła do kominka postrzępioną listę życzeń, to on jest tym facetem, którego dostarczyłaby mi Mary Poppins Если бы я бросила в огонь разорванный листок с написанным на нем желанием, Мэри Поппинс доставила бы именно такого парня |
Późnym wieczorem, ostatniego dnia przepustki Georgea, Grace została z nim sama przy kominku. Поздно вечером, в последнюю ночь отпуска Джорджа, Грейс осталась с ним наедине у камина. |
Przez następne cztery dni budził się w łóżku Liesel, potem przy kominku, a od połowy kwietnia na powrót w piwnicy. Следующие четыре дня он каждое утро просыпался в ее постели, потом — у камина, и наконец, в середине апреля — в подвале. |
Tam w kącie, między kominkiem a choinką. Вон там, в уголке между камином и елкой. |
Ten kominek został na jedno popołudnie podłączony do sieci Fiuu... rozumie pan, żebyśmy mogli zabrać Harry’ego. Видите ли, я подсоединил ваш камин к кружаной сети – только на сегодня, понимаете, чтобы можно было забрать Гарри. |
Kinvara lekko zadrżała, spoglądając na pusty kominek, i Robin zaproponowała: – Chciałaby pani, żebym В легком ознобе Кинвара покосилась на пустой камин, и Робин с надеждой сказала: – Хотите, я?.. |
Nie mogę siedzieć sztywno przez cały dzień, a że nie jestem kociakiem, nie lubię drzemać przy kominku. Не могу сидеть неподвижно целый день - я не кошка, чтобы дремать у огня. |
Z uśmiechem pomyślała o płonącym na dole kominku. Улыбнувшись, она подумала о зажженном внизу камине. |
— Możemy dziś sobie ogień rozpalić na kominku — rzekła, biorąc zza pieca jedyną znajdującą się tam wiązkę drzewa. — Сегодня мы можем развести огонь, — сказала она, доставая из-за печки последнюю вязанку дров. |
Zatrzymujemy się w hotelu z kominkiem. Останавливаемся в гостинице с печной трубой. |
W środę nadal leżała na kominku. О, приди среду стало еще на каминной полке. |
Podniósł się ze swojego miejsca przy kominku, podszedł do drzwi, otworzył je i wyjrzał na zewnątrz. Поднявшись со своего места у очага, он открыл дверь и выглянул наружу. |
— Ten kominek jest staroświecki — rzekła lady Coote. — Całe ciepło ucieka do komina, zamiast ogrzewać pokój – сказала леди Кут. – Все тепло вылетает в трубу, вместо того чтобы распространяться по комнате |
Miał nadzieję, że pozostawiono mu dawne miejsce na dywaniku przed kominkiem i że czeka go wiele, wiele muzykowania. Он надеялся, что его ожидает старое местечко на ковре и музыка... море музыки. |
Żyli tutaj bez wody i elektryczności, a w zimie spalili całe drzewo, które znaleźli w kominkach. Они жили без электричества и без воды, жгли в каминах все, что могло гореть. |
Kiedy pan Mundy swoim zwyczajem usiadł po kolacji przy kominku, Duncan poprosił Viv o podcięcie włosów. Мистер Манди уселся в кресло у камина, что всегда делал после ужина, а Дункан попросил, чтобы Вив его подстригла. |
— wykrzyknęła. — Chcę swego starego kąta i własnego kominka, przed którym siadywałam całe lata. Мне нужно мое собственное жилье и мой собственный очаг, у которого я провела столько лет. |
Wewnątrz zachowała się sala z gotyckim sklepieniem, podpartym przez jeden filar i sala rycerska, w której można zabaczyć barokowy kominek z 1740 roku. Внутри замка сохранился зал с готическим сводом, подпертым одним столбом, и рыцарский зал, в котором можно увидеть камин в стиле барокко, построенный в 1740 году. |
– Sprawdź, co z ogniem na kominku, a ja zajmę się tymi biedakami. — Сходи посмотри, как там огонь, а я, так и быть, разберусь с этими парнями. |
Chcę umieścić wasze twarze nad kominkiem, jak trofeum. Повешу ваши лица на стену, как трофеи. |
Tak i nie powiedział profesor. - Wrzuciła list do kominka i wysłała Haberlanda do diabła. – Да и нет, – сказал профессор. – Она швырнула письмо в огонь и прогнала Хаберланда к черту. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kominek в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».