Что означает kominek в Польский?

Что означает слово kominek в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kominek в Польский.

Слово kominek в Польский означает камин, очаг, огонь, Камин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kominek

камин

nounmasculine

Tajna skrytka w celi więziennej. Tyle że jego była za ruchomą kamienną płytą w kominku.
Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.

очаг

noun

Czy to tam Harrison planował swoją kampanię wyborczą, siedząc przy kominku?
Планировал ли Харрисон свою президентскую кампанию, сидя у очага?

огонь

noun

Nigdy nie będzie szczęśliwa siedząc przy kominku w twojej bezdusznej posiadłości.
Она никогда не будет счастлива, сидя у огня в вашем особняке, лишенном любви.

Камин

noun

Okazuje się, ze ich coroczna emisja palącej się kłody w kominku została odwołana.
Оказалось, их ежегодная трансляция традиционного " Рождественского Камина " отменилась.

Посмотреть больше примеров

- Schronił się w ruinach gospody - poinformowała ich, kiedy wróciła. - Wygląda na to, że rozpalił ogień na kominku
– Он укрылся в разрушенной гостинице, – доложила она, вернувшись. – И, кажется, разводит огонь в очаге
Teraz najczęściej przebywał w Talair, gdzie miał kilka własnych pokoi i zaszczytne miejsce przy kominku w wielkiej sali.
Теперь он чаще всего оставался в Талаире, где у него были собственные комнаты и почетное место у очага в зале.
Usiadła w salonie przed kominkiem i wzięła do ręki ostatnią książkę Waltera Nazinga.
В гостиной, сев у камина, она открыла последний роман Уолтера Нэйзинга.
Odepchnął na bok krzesło, a potem stolik kawowy i położył mnie na skórze niedźwiedzia leżącej przed kominkiem.
Эллиот отодвинул кресло, потом кофейный столик и уложил меня на медвежью шкуру у камина.
Gdybym wrzuciła do kominka postrzępioną listę życzeń, to on jest tym facetem, którego dostarczyłaby mi Mary Poppins
Если бы я бросила в огонь разорванный листок с написанным на нем желанием, Мэри Поппинс доставила бы именно такого парня
Późnym wieczorem, ostatniego dnia przepustki Georgea, Grace została z nim sama przy kominku.
Поздно вечером, в последнюю ночь отпуска Джорджа, Грейс осталась с ним наедине у камина.
Przez następne cztery dni budził się w łóżku Liesel, potem przy kominku, a od połowy kwietnia na powrót w piwnicy.
Следующие четыре дня он каждое утро просыпался в ее постели, потом — у камина, и наконец, в середине апреля — в подвале.
Tam w kącie, między kominkiem a choinką.
Вон там, в уголке между камином и елкой.
Ten kominek został na jedno popołudnie podłączony do sieci Fiuu... rozumie pan, żebyśmy mogli zabrać Harry’ego.
Видите ли, я подсоединил ваш камин к кружаной сети – только на сегодня, понимаете, чтобы можно было забрать Гарри.
Kinvara lekko zadrżała, spoglądając na pusty kominek, i Robin zaproponowała: – Chciałaby pani, żebym
В легком ознобе Кинвара покосилась на пустой камин, и Робин с надеждой сказала: – Хотите, я?..
Nie mogę siedzieć sztywno przez cały dzień, a że nie jestem kociakiem, nie lubię drzemać przy kominku.
Не могу сидеть неподвижно целый день - я не кошка, чтобы дремать у огня.
Z uśmiechem pomyślała o płonącym na dole kominku.
Улыбнувшись, она подумала о зажженном внизу камине.
— Możemy dziś sobie ogień rozpalić na kominku — rzekła, biorąc zza pieca jedyną znajdującą się tam wiązkę drzewa.
— Сегодня мы можем развести огонь, — сказала она, доставая из-за печки последнюю вязанку дров.
Zatrzymujemy się w hotelu z kominkiem.
Останавливаемся в гостинице с печной трубой.
W środę nadal leżała na kominku.
О, приди среду стало еще на каминной полке.
Podniósł się ze swojego miejsca przy kominku, podszedł do drzwi, otworzył je i wyjrzał na zewnątrz.
Поднявшись со своего места у очага, он открыл дверь и выглянул наружу.
— Ten kominek jest staroświecki — rzekła lady Coote. — Całe ciepło ucieka do komina, zamiast ogrzewać pokój
– сказала леди Кут. – Все тепло вылетает в трубу, вместо того чтобы распространяться по комнате
Miał nadzieję, że pozostawiono mu dawne miejsce na dywaniku przed kominkiem i że czeka go wiele, wiele muzykowania.
Он надеялся, что его ожидает старое местечко на ковре и музыка... море музыки.
Żyli tutaj bez wody i elektryczności, a w zimie spalili całe drzewo, które znaleźli w kominkach.
Они жили без электричества и без воды, жгли в каминах все, что могло гореть.
Kiedy pan Mundy swoim zwyczajem usiadł po kolacji przy kominku, Duncan poprosił Viv o podcięcie włosów.
Мистер Манди уселся в кресло у камина, что всегда делал после ужина, а Дункан попросил, чтобы Вив его подстригла.
— wykrzyknęła. — Chcę swego starego kąta i własnego kominka, przed którym siadywałam całe lata.
Мне нужно мое собственное жилье и мой собственный очаг, у которого я провела столько лет.
Wewnątrz zachowała się sala z gotyckim sklepieniem, podpartym przez jeden filar i sala rycerska, w której można zabaczyć barokowy kominek z 1740 roku.
Внутри замка сохранился зал с готическим сводом, подпертым одним столбом, и рыцарский зал, в котором можно увидеть камин в стиле барокко, построенный в 1740 году.
– Sprawdź, co z ogniem na kominku, a ja zajmę się tymi biedakami.
— Сходи посмотри, как там огонь, а я, так и быть, разберусь с этими парнями.
Chcę umieścić wasze twarze nad kominkiem, jak trofeum.
Повешу ваши лица на стену, как трофеи.
Tak i nie powiedział profesor. - Wrzuciła list do kominka i wysłała Haberlanda do diabła.
– Да и нет, – сказал профессор. – Она швырнула письмо в огонь и прогнала Хаберланда к черту.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kominek в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».