Что означает Kollegen в Немецкий?
Что означает слово Kollegen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Kollegen в Немецкий.
Слово Kollegen в Немецкий означает Коллеги, коллеги. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Kollegen
Коллегиnoun Meine Kollegen haben mich herzlich begrüßt. Коллеги тепло поприветствовали меня. |
коллегиnoun Zum Geburtstag hat Dan von seinen Kollegen eine winkende Katze bekommen. На свой день рождения Дан получил в подарок от коллег машущую кошку. |
Посмотреть больше примеров
Unsere US-Kollegen versprachen, eine schnelle Antwort auf diese Vorschläge zu geben. Наши американские коллеги обещали дать быстрый ответ на эти предложения. |
Sie hat ein paar Kollegen hierher gerufen. Она пригласила некоторых своих коллег. |
Meine Kollegen ahnten nichts. Но мои коллеги не знали. |
Herr Arima ist bei einer Kosmetikfirma angestellt und spielt mit einigen Kollegen in einer Band – er ist der Gitarrist. Работает в косметической фирме, вместе с приятелями играет в группе на гитаре. |
Es war sein geisteskranker Kollege, der noch immer seinen schweren Ordonnanzmantel trug. Это был его сумасшедший коллега, по-прежнему одетый в тяжёлую форменную шинель. |
Das erinnerte mich daran, was unsere amerikanischen Kollegen über den Absturz der malaysischen Boeing in der Ukraine sagten, als sie behaupteten, sie würden auf den endgültigen Bericht des zuständigen niederländischen Ermittlungskomitees warten, obwohl sie „auch ohnehin wissen, wer dafür verantwortlich ist“. Это мне напоминает то, что говорили наши американские коллеги в отношении катастрофы малайзийского «Боинга» над Украиной, заявляя, что ждут окончательного доклада нидерландского комитета, хотя «и так знают, кто это сделал». |
Deswegen machen wir alles, um unsere UN-Kollegen mit allen möglichen Mitteln zur Aktivierung dieses Prozesses zu bewegen. Поэтому мы делаем все для того, чтобы всеми возможными доступными средствами побудить наших ооновских коллег к активизации данного процесса. |
Versunken in ihrer Weisheit vergassen die 14, den Österreichern zu sagen, wie sie bei ihren Kollegen wieder als Spielkameraden akzeptiert werden können. В своей мудрости, 14 правительств забыли сказать австрийцам, что необходимо сделать, чтобы с ними снова стали играть их коллеги. |
Für meine Kollegen und mich ist dies eine Zeit ununterbrochener harter Arbeit, um den Freiraum für die Teilhabe am öffentlichen Leben innerhalb des Landes und der Region auszuweiten. Нынешнее время для моих коллег и для меня - это время непрерывной напряжённой работы по расширению участия населения в жизни страны и региона. |
Ungefähr vierzig Journalisten hatten auf Klappstühlen Platz gefunden; weitere Kollegen standen im Hintergrund. Примерно сорок репортеров сидели на складных стульях, еще больше стояли за их спинами. |
Ich wäre heute nicht hier ohne die Hilfe von Familie, Freunden und Kollegen. Und auch die vielen fremde Menschen, die mir jeden Tag helfen! Меня бы сегодня не было здесь, если бы не моя семья, мои друзья, мои коллеги и многие незнакомцы, которые помогают мне каждый день. |
Seinen Ausstand hatte er mit einer Handvoll Kollegen schon vor zwei Tagen in einem Pub in der Lothian Road gefeiert. Два дня назад он устроил прощальную вечеринку для коллег в пабе на Лотиан-роуд. |
Wir stellten fest, dass die SOZ-Erweiterung erfolgreich verläuft, so dass sich unsere indischen und pakistanischen Kollegen an unserer gemeinsamen Arbeit effizient beteiligen. Мы констатировали, что процесс расширения ШОС и вхождения наших индийских и пакистанских коллег в совместную работу идёт успешно. |
Braucht ein Militärpolizist dringend Unterstützung von Kollegen, gibt er über Funk den Code zehn-dreißig durch. Если военному копу нужна срочная помощь коллеги, он объявляет по радио код тысяча тридцать. |
Doch mein Kollege wollte nichts mehr hören. Мой сотрудник больше не хотел слушать. |
Ich habe ein Einsatzfahrzeug hingeschickt, um elf Uhr vierundvierzig waren die Kollegen da. Я выслал фургон, они прибыли на место в одиннадцать сорок четыре. |
Außerdem muss er seinen Reisepass abgeben und sich täglich einmal bei den Kollegen in Niederhöchstadt melden. Кроме того, он должен сдать загранпаспорт и ежедневно отмечаться в полицейском участке в Нидерхёхстштадте. |
Einer seiner Kollegen erhielt den Auftrag, Homer G. Один из его коллег получил заказ отвести Хоумера Дж. |
Sie schossen fast gleichzeitig, aber Paulson wußte, daß sein Kollege früher abgedrückt hatte. Они выстрелили почти одновременно, но Полсон знал, что пуля второго снайпера вылетела на мгновение раньше. |
Es gibt zwei Dinge, die ein Cop mehr hasst als alles andere: Das eine ist ein falscher Kollege. На свете есть две вещи, которые более всего ненавистны любому честному копу. |
»Das Kambrium ist sehr unzufriedenstellend«, sagte er zu seinen Kollegen. — Кембрийский период очень неудовлетворителен, — говорил Дарвин коллегам. |
Während dem Krieg in Gallien, haben einige seiner Kollegen angefangen, zu befürchten, dass Cäsar so mächtig geworden ist, dass er vielleicht ein Diktator werden könnte. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором. |
Bürgermeister aus ganz Europa haben jedoch gemäßigter reagiert und Solidarität mit ihren französischen Kollegen in ihrer Notlage gefühlt und gezeigt. Однако мэры городов по всей Европе отреагировали более умеренно, чувствуя и демонстрируя солидарность с оказавшимися в тяжелом положении французскими коллегами. |
„Sind Sie der Bruder von Maria?“ – „Nein, ich bin ihr Kollege“ "Вы брат Мэри?" - "Нет, я её коллега". |
Dann hätten meine Kollegen bei Virgin Records immer noch ihre Arbeit und eine Firma! Мои коллеги из Virgin Records не лишились бы работы и компании! |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Kollegen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.