Что означает klären в Немецкий?

Что означает слово klären в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию klären в Немецкий.

Слово klären в Немецкий означает прояснить, выяснить, очищать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова klären

прояснить

noun

Lasst uns diesen Punkt klären.
Давайте проясним этот момент.

выяснить

verb

Sie werden mir folgen und wir klären das ganze jetzt gleich.
Ты пойдёшь за мной, и мы выясним всё прямо сейчас.

очищать

verb

Посмотреть больше примеров

Klar, Chef.
Конечно, босс.
Mr Vincent, mir ist völlig klar, dass sie etwas über John erfahren möchten, nicht über mich.
Мистер Винсент, я прекрасно понимаю, что вы хотите услышать о Джоне, а не обо мне.
Erst jetzt war mir die Bedeutung dieser Worte klar!
Только сейчас мне стало ясно значение этих слов!
Joe war klar, dass die Stimme recht hatte.
Джо знал, что этот голос прав.
Am Vortag hatte Cornelius ein kurzes und nicht besonders klares Gespräch mit Alexandra Artamonowna.
За день до этого у Корнелиуса был короткий и не очень понятный разговор с Александрой Артамоновной.
Ich konnte nicht klar denken.
Я сначала и не подумал...
Ich war in Brasilien, um mir darüber klar zu werden!
Потому и поехала в Бразилию, чтобы как-то прояснить наши отношения
Mit wie viel Blut kommt ihr zwei denn klar?
Сколько еще крови, вы двое, сможете вынести?
Zieh zuerst den Balken aus deinem eigenen Auge, und dann wirst du klar sehen, wie du den Strohhalm aus deines Bruders Auge ziehen kannst“ (Matthäus 7:1-5).
Вынь сначала бревно из своего глаза и тогда ясно увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата» (Матфея 7:1—5).
Einer der Boxer war bereits schwer angeschlagen, es war klar, dass der Kampf hätte abgebrochen werden müssen.
Одного из боксеров избивали нещадно, и было очевидно, что матч нужно прервать.
Nephi beschreibt den Vorgang klar und überzeugend; dazu gehören der Wunsch, der Glaube und das Nachdenken und dass man dann dem Geist folgt.
Нефий дает ясный и яркий ответ на этот вопрос, объясняя, что этот процесс включает в себя желание, веру и размышления, а затем следует Дух.
Unseren Partnern wurde klar, dass wir gegen die Konkurrenz nicht bestehen konnten.
Партнеры поняли, что мы не могли бороться с конкуренцией.
Ihm war nicht klar, dass er eine Privatwohnung betrat, als er einfach die Tür öffnete und hineinging.
Он не понимал, что это частная резиденция, до тех пор, пока не открыл дверь и не вошел внутрь.
Der Himmel war klar, und auch ohne Mond waren Wiese, Wald und Weg deutlich zu sehen.
Небо было ясное, и даже без луны были четко видны лужайка, лес и дорога.
Meghan hatte gesagt, man müsse das Buch mit klarem und leerem Geist öffnen und nur an das denken, was man wissen wolle.
Мегэн говорила, что открывать Книгу нужно с чистым, ничем не занятым умом, думая только о том, что хочешь узнать.
Mir ist die Ursache klar.
На мой взгляд, ответ на вопрос " почему " очевиден.
Die Neigung, übertrieben selbstbewusst zu sein, kann das klare Denkvermögen trüben.
Опасность, способная помешать нам мыслить здраво,— это склонность проявлять самонадеянность.
Unterdessen hat der Gesetzgeber angekündigt, das kontroverse Anti-Pornographie-Gesetz überarbeiten zu wollen und es in klar definierte Sittlichkeitsbestimmungen umzuwandeln.
Тем временем законодатели сказали, что будут работать над преобразованием спорного анти-порнографического закона в более целевой указ против непристойностей.
Habe ich mich klar ausgedrückt?
Я понятно выразился?
Klar, er sah gut aus, aber sie hatte noch nie eine Schwäche für große Kerle gehabt.
Конечно, Марк — привлекательный мужчина, но она никогда не питала слабости к большим парням.
Er hatte seine verstorbene Frau Jerusha und zwei ihrer Kinder gesehen, die früh verstorben waren.12 Hyrum war die Bedeutung seines Traums ebenso wenig klar wie Mercy die ihres Traums.
Он видел свою усопшую жену Джерушу и двух их детей, умерших в младенчестве12.
Ihnen ist nicht klar, daß du mit >ihm< gespielt hast.
Они не понимают, что ты играл с «ним».
Aber ihm war klar, daß auch Andrews keine überschwenglichen Gefühle für den einzigen Mediziner in seiner Anstalt hegte.
Но в то же время он понимал, что Андруз тоже не испытывает нежных чувств к единственному медицинскому технику заведения.
Sookie, klär mich auf.
Сьюки, просвяти меня.
Dennoch trat diese Furcht in den Hintergrund, als die vier Männer anhielten und ihr klar wurde, was sie vorhatten.
Но даже эти страхи отступили на задний план, едва четверка похитителей остановилась, и она вспомнила, что они замыслили.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении klären в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.