Что означает klank в голландский?
Что означает слово klank в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию klank в голландский.
Слово klank в голландский означает звук, звон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова klank
звукnoun (''физ.'' Schall -s) Ik hoorde't aan de klank van je stem aan de telefoon. Я поняла по звуку твоего голоса по телефону. |
звонnoun (звук, издаваемый ударом по твёрдому телу) Het heeft een diepe melancholische klank. В нём есть глубоко тоскливый звон. |
Посмотреть больше примеров
Hoewel ik de klank der waarheid kon bespeuren in wat ze zei, vertelde ik haar dat het mij het beste leek katholiek te blijven. Хотя где-то в душе я чувствовал, что в ее словах звучит истина, я все же сказал ей, что предпочел бы остаться католиком. |
De h-klanken in de taal, onderbroken door een licht plofgeluid van de stembanden, de talloze opeenvolgende klinkers (wel vijf in één woord) en het zeldzame gebruik van medeklinkers brachten de zendelingen tot wanhoop. Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние. |
In Anhui, waar Wang Lung was geboren, is de manier van spreken traag en met klanken die diep uit de keel opwellen. В Ань-хо, где родился Ван-Лун, речь плавная, медленно текущая из гортани. |
In sommige talen heeft het woord „geklets” misschien een uitgesproken negatieve klank. Возможно, что на некоторых языках слово «болтовня» имеет явный отрицательный оттенок. |
Gesubsidieerde buitenlandse klanken. Субсидируешь иностранные, блядь, гласные. |
Ze leek zelf verbaasd over de oprecht smekende klank in dat ‘alsjeblieft’. Она, похоже, сама удивилась тому, как умоляюще вышло это «пожалуйста». |
De klank van haar voorlezende stem zal bepalen hoe ze tegen zichzelf en de wereld aankijken. Звук ее голоса окажет влияние на то, как они будут воспринимать самих себя и окружающий мир. |
Zowel de klank van je stem als je gelaatsuitdrukking moet de emotie weergeven die past bij je materiaal. Тон голоса и выражение лица должны отражать те чувства, которые подразумеваются в твоих словах. |
Ian keek naar Emily, stomverbaasd door de grimmige, vastberaden klank in haar stem. Иэн взглянул на Эмили, подивившись суровой, мрачной ноте в ее голосе |
Maar hun kleuren waren nog opvallender dan de klanken. Но окраска этих птиц поразила нас еще больше, чем их голоса. |
De enige man van wie ze ooit had gehouden was er niet meer, en de klanken zongen haar pijn en hopeloosheid uit. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность. |
Het was een eigenaardige, krakerige, balkende, honende klank: voor zichzelf noemde Winston het een gele klank. Странный, надтреснутый, визгливый, глумливый тон -- Уинстон назвал его про себя желтым тоном. |
En toen hoorde hij de gedempte maar duidelijke klanken van muziek van diep in het gebouw. И тут он услышал смешанные, но выразительные порывы музыки откуда-то изнутри здания. |
Zijn zuster Sydney las de verhalen liever zelf, elke avond, om de klank van de woorden te proberen. Сидни предпочитала читать сказки сама, громко и отчётливо произнося вслух каждое слово. |
Wili's stem kreeg steeds meer een kinderlijke, hysterische klank. Голос Вили становился все более высоким, детским и истеричным. |
Bovendien hebben ze geen stembanden, maar een syrinx waaruit melodieuze klanken, zoals die van de nachtegaal of de spotvogel, voortkomen. Кроме того, красивое пение птиц, например соловьев или пересмешников, осуществляется не голосовыми связками, а нижней гортанью. |
Het enige wat ontbrak waren de klanken van een luit en het gezang van de muzen. Не хватало только звуков лютни и пения муз. |
Nu hoorde ze nog de klank van haar stem, maar... voor hoelang nog? У нее в ушах все еще звучал ее голос, но... Но сколько еще она будет его слышать? |
Of ze doen mee aan afvallig gepraat, „holle klanken waardoor wat heilig is geweld wordt aangedaan”, die worden geuit door degenen die ’van de waarheid zijn afgeweken’. — 2 Timotheüs 2:16-18. Или они могут вести отступнические, «пустые разговоры, которые оскверняют святое» и исходят от тех, кто «отступил от истины» (2 Тимофею 2:16—18). |
Nu lijkt het of mijn ziel immens is geworden, ik stroom over van klanken, en ook van een vreemde lust om te huilen. Душа моя словно расширилась, вся я наполнилась звуками, и почему-то хочется плакать. |
De klanken van de band gingen echter in een schril gerinkel van de telefoon verloren. Однако звуки оркестра потонули в визгливом звонке телефона. |
Na een maand was mijn klank duidelijk hoorbaar verbeterd. К концу месяца качество звука у меня ощутимо улучшилось. |
De klank van het niets galmde hem tegemoet vanuit de prachtige geestelijke ruimte die zoveel voor hem betekende. Звук тишины отвлек его от этого прекрасного одухотворяющего пространства, которое так много для него значило. |
Maar het enthousiasme rond de 500ste gedenkdag bleef niet zonder negatieve klanken. Тем не менее, юбилейный ажиотаж не обошелся без своих скептиков. |
In een minder spannend moment zou Hutch de bezorgde klank van Truscotts stem wel herkend hebben. В менее напряженный момент Хатч уловила бы беспокойство в голосе Траскот. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении klank в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.