Что означает kiện tụng в вьетнамский?
Что означает слово kiện tụng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kiện tụng в вьетнамский.
Слово kiện tụng в вьетнамский означает судиться, тяжба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kiện tụng
судитьсяverb |
тяжбаnoun Bố mẹ của Jason là những luật sư có địa vị chuyên về kiện tụng tranh chấp. Родители Джейсона влиятельные юристы, преуспевающие в судебных тяжбах. |
Посмотреть больше примеров
Và cậu bị lôi vào việc kiện tụng. А на тебя подадут в суд. |
Ngài sắp đặt việc bổ nhiệm trưởng lão để phân giải kiện tụng ở cửa thành. Он позаботился о том, чтобы назначенные старшие мужчины выслушивали у городских ворот судебные дела. |
Họ chỉ mau mắn kiện tụng hay lừa đảo người khác. Они не замедлят подать жалобу в суд или обмануть других. |
Tuy nhiên, chúng tôi có thể giải quyết kiện tụng thuế của anh. Зато мы можем уладить дело по неуплате налогов. |
“VIỆC kiện tụng là một hố sâu không đáy, nó... nuốt chửng mọi việc”. «ДОБИВАТЬСЯ справедливости при помощи закона — все равно что кидать камни в бездонную яму». |
Bố mẹ của Jason là những luật sư có địa vị chuyên về kiện tụng tranh chấp. Родители Джейсона влиятельные юристы, преуспевающие в судебных тяжбах. |
Kiện tụng có thể chỉ làm giàu cho luật sư và những người chuyên nghiệp khác mà thôi. А выиграют от этого, возможно, лишь адвокаты и другие чиновники. |
Vui lòng lưu ý rằng đây là một bước phòng ngừa tránh kiện tụng của IRS. Эта мера защищает вас от судебных исков со стороны Налоговой службы. |
Tyler giờ đang dính vào một vụ kiện tụng với Khách sạn Pressman về chuyện nước tiểu có trong xúp. Клиенты отеля " Прессман " привлекли Тайлера к суду, обнаружив мочу в супах. |
Mọi nỗ lực chống lại tôi sẽ dẫn đến kiện tụng và lấy đi của anh không xu dính túi. Любая попытка со мной воевать может привести к судебному процессу и оставить вас без копейки. |
Ông hiệu trưởng không muốn ủng hộ vị phụ huynh vì ông không muốn bị cuốn vào các vụ kiện tụng. Директор не хотел ссориться с родителем, потому что он не хотел быть вовлечен в судебные разбирательства. |
Chi phí cao cho việc chăm sóc sức khỏe ở Mỹ dựa vào chi phí kiện tụng và chi phí bảo hiểm. Дорогое здравоохранение в США отчасти из-за судебных тяжб и расходов на страхование. |
Rất nhiều vụ kiện tụng ở Equal Justice Under Law nhằm vào các nhà tù dành cho người thiếu nợ thời hiện đại. И так много судебных тяжб в «Закон Одинаков для Каждого» направлены на эти современные тюрьмы для должников. |
Và họ đã đối mặt với khá nhiều vụ kiện tụng, Nhưng những vụ kiện đấy không phải bởi những nhà thiết kế thời trang. На них подавали судебные иски, но обычно дизайнерам не удаётся выиграть дело. |
( " Mặc dù nó không phải là gì quan trọng, hãy để mắt tới nó để đảm bảo rằng nó không châm ngòi một vụ kiện tụng. " ) ( " Хотя здесь нет ничего серьёзного, давайте последим за этим, чтобы избежать больших судебных исков " ) |
Trong 20 năm, những nhà cải cách sai lầm đã nghe thấy tiếng chuông báo động về các vụ kiện tụng đã vượt ngoài tầm kiểm soát. И уже 20 лет, как сторонники реформы гражданского права бьют тревогу о том, что количество исков о возмещении ущерба выходят из- под контроля. |
Luật sư có thể đệ đơn khoan hồng, họ có thể tiến hành một vụ kiện tụng phức tạp hơn, hoặc có thể sẽ chẳng làm gì cả. Адвокаты могут подать прошение о помиловании, или начать ещё более сложную тяжбу, или вообще ничего не делать. |
Ông ta không có tên trong tập hồ sơ này, và không có khiếu nại vụ án hay bất cứ vụ kiện tụng với chủ đất nào cả. Его имя в деле не упоминается, насильственных смертей или других судебных процессов против собственников нет. |
Một nhóm chuyên viên khác đã ước tính rằng “chi phí để trả cho việc sửa chữa, kiện tụng và tổn thất doanh nghiệp có thể lên đến 4 ngàn tỷ đô la”. По оценкам еще одной группы специалистов, «расходы на ремонт и судебные разбирательства плюс урон от гибели предприятий могут составить не меньше 4 триллионов». |
Và một trong những chiến lược giải quyết kiện tụng của chúng tôi là thật sự để tôi đến tận nhà của những khách hàng này với những chai thủy tinh lớn. Одна из наших судебных стратегий заключалась в том, чтобы послать меня в дом, где живут эти люди, с огромными стеклянными бутылками. |
Nó dẫn tới các vụ kiện tụng, ( Tiếng cười ) các cuộc điều tra liên bang, và nhiều hậu quả, và một vụ tai tiếng, chúng ta sẽ không thảo luận ngày hôm nay. Это привело к судебным искам, ( Смех ) федеральным расследованиям и обширным последствиям, но сегодня мы не станем обсуждать этот скандал. |
Ủy ban này đối phó với những tình trạng khẩn cấp, bắt bớ, kiện tụng, tai ương và những vấn đề cấp bách khác ảnh hưởng đến Nhân Chứng Giê-hô-va trên thế giới. Комитет координаторов отвечает за оказание помощи в случае чрезвычайных ситуаций, преследований, судебных разбирательств, стихийных бедствий и других серьезных трудностей, с которыми сталкиваются Свидетели Иеговы во всем мире. |
[ Việc kiện tụng ] cũng sẽ gây nên một sự phân tâm lớn cho bộ phận quản lý của công ty. đặc biệt là với một công ty nhỏ tám người như công ty của tôi. Это также сильно отвлекает управляющих компании, особенно такой маленькой, как моя из 8- ми человек. |
[Việc kiện tụng] cũng sẽ gây nên một sự phân tâm lớn cho bộ phận quản lý của công ty. đặc biệt là với một công ty nhỏ tám người như công ty của tôi. Это также сильно отвлекает управляющих компании, особенно такой маленькой, как моя из 8-ми человек. |
Dĩ nhiên, dù không có kiện tụng trước tòa án, có lẽ hội-thánh cần phải hành động dưới hình thức này hay hình thức khác nếu việc có liên quan tới sự bất lương. Конечно, если дело идет о нечестности, то, даже если не возбуждается судебное дело, будут, возможно, необходимы кое-какие шаги со стороны собрания. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kiện tụng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.