Что означает không thể thiếu в вьетнамский?
Что означает слово không thể thiếu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию không thể thiếu в вьетнамский.
Слово không thể thiếu в вьетнамский означает важный, неотвратимый, обязательный, необходимость, неотъемлемo. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова không thể thiếu
важный(indispensable) |
неотвратимый
|
обязательный(indispensable) |
необходимость(indispensable) |
неотъемлемo(indispensable) |
Посмотреть больше примеров
Với mình, cuộc đời không thể thiếu vắng bạn bè”.—Thủy. Не представляю себе жизни без друзей! Бриттани |
Tiền là không thể thiếu để duy trì 1 số thứ như luật pháp và hành pháp. Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка. |
Thật vậy, không thể thiếu sự hướng dẫn đúng đắn. Без должного руководства просто не обойтись. |
Tính trung thực là điều không thể thiếu nơi người thờ phượng thật. Честность очень важна для истинного поклонения. |
Nó là thứ không thể thiếu với tớ. Она ведет себя неразумно. |
À... tôi tự biến mình thành không thể thiếu được Ну... видишь ли, я вроде как незаменим. |
Bước đầu tiên không thể thiếu là học biết về Ngài. Для начала необходимо с ним познакомиться. |
Nhưng cô không thể thiếu cẩn trọng về nó. Но нельзя быть настолько беспечными. |
Trò chuyện cởi mở là điều không thể thiếu trong tình bạn. Дружба невозможна без хорошего общения. |
Hài hước là thứ không thể thiếu trong cuộc sống. Юмор дает нам чувство жизни. |
Chúng là phần không thể thiếu của khung xương dương vật. Они являются наиважнейшей частью скелета пениса. |
Còn đây là quan Servius Placidus, và... là nhân viên không thể thiếu của ta. А Это Трибун Сервий Плацид. Он Незаменимый Член Моего Персонала. |
Cả thế giới đều biết, phông chữ là thứ không thể thiếu. В большинстве стран мира этого никак не избежать. |
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức. Не забывайте, что сон необходим, чтобы справиться с усталостью, вызванной переживаниями. |
Tại sao có thể nói việc nhóm lại là phần không thể thiếu của sự thờ phượng thật? Почему можно сказать, что совместные встречи — неотъемлемая часть истинного поклонения? |
Nước không thể thiếu đối với cuộc sống chúng ta. Вода необходима для жизни. |
Mỗi từ nhằm làm sáng tỏ và không thể thiếu được trong danh xưng của Giáo Hội. Каждое слово многое объясняет и не терпит замены. |
Như thể mục đính là một phần không thể thiếu của nhân loại. Это как будто намерение является важным компонентом для человечества. |
(Rô-ma 15:4) Đúng vậy, Lời Đức Chúa Trời không thể thiếu phần Kinh Thánh tiếng Hê-bơ-rơ. Как видно, Еврейские Писания — неотъемлемая часть вдохновленного Богом Слова, Библии. |
Hộ chiếu là vật không thể thiếu khi người ta xuất ngoại. Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну. |
Đó là một phần rất hữu ích, không thể thiếu của thành phố và trong vùng. Это очень важная, неотъемлемая часть города и региона. |
17, 18. (a) Điều gì không thể thiếu nếu một người muốn đức tin mình được bền bỉ? 17, 18. а) Что необходимо, чтобы вера человека могла устоять? |
Anh không thể thiếu tôn trọng với một con điếm... và đó chính là bạn anh. Я не проявляю неуважение к шлюхам, а ты - друг шлюх. |
Không thể thiếu ai Надену. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении không thể thiếu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.