Что означает không thể thiếu в вьетнамский?

Что означает слово không thể thiếu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию không thể thiếu в вьетнамский.

Слово không thể thiếu в вьетнамский означает важный, неотвратимый, обязательный, необходимость, неотъемлемo. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова không thể thiếu

важный

(indispensable)

неотвратимый

обязательный

(indispensable)

необходимость

(indispensable)

неотъемлемo

(indispensable)

Посмотреть больше примеров

Với mình, cuộc đời không thể thiếu vắng bạn bè”.—Thủy.
Не представляю себе жизни без друзей! Бриттани
Tiền là không thể thiếu để duy trì 1 số thứ như luật pháp và hành pháp.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка.
Thật vậy, không thể thiếu sự hướng dẫn đúng đắn.
Без должного руководства просто не обойтись.
Tính trung thực là điều không thể thiếu nơi người thờ phượng thật.
Честность очень важна для истинного поклонения.
Nó là thứ không thể thiếu với tớ.
Она ведет себя неразумно.
À... tôi tự biến mình thành không thể thiếu được
Ну... видишь ли, я вроде как незаменим.
Bước đầu tiên không thể thiếu là học biết về Ngài.
Для начала необходимо с ним познакомиться.
Nhưng cô không thể thiếu cẩn trọng về nó.
Но нельзя быть настолько беспечными.
Trò chuyện cởi mở là điều không thể thiếu trong tình bạn.
Дружба невозможна без хорошего общения.
Hài hước là thứ không thể thiếu trong cuộc sống.
Юмор дает нам чувство жизни.
Chúng là phần không thể thiếu của khung xương dương vật.
Они являются наиважнейшей частью скелета пениса.
Còn đây là quan Servius Placidus, và... là nhân viên không thể thiếu của ta.
А Это Трибун Сервий Плацид. Он Незаменимый Член Моего Персонала.
Cả thế giới đều biết, phông chữ là thứ không thể thiếu.
В большинстве стран мира этого никак не избежать.
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức.
Не забывайте, что сон необходим, чтобы справиться с усталостью, вызванной переживаниями.
Tại sao có thể nói việc nhóm lại là phần không thể thiếu của sự thờ phượng thật?
Почему можно сказать, что совместные встречи — неотъемлемая часть истинного поклонения?
Nước không thể thiếu đối với cuộc sống chúng ta.
Вода необходима для жизни.
Mỗi từ nhằm làm sáng tỏ và không thể thiếu được trong danh xưng của Giáo Hội.
Каждое слово многое объясняет и не терпит замены.
Như thể mục đính là một phần không thể thiếu của nhân loại.
Это как будто намерение является важным компонентом для человечества.
(Rô-ma 15:4) Đúng vậy, Lời Đức Chúa Trời không thể thiếu phần Kinh Thánh tiếng Hê-bơ-rơ.
Как видно, Еврейские Писания — неотъемлемая часть вдохновленного Богом Слова, Библии.
Hộ chiếu là vật không thể thiếu khi người ta xuất ngoại.
Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Đó là một phần rất hữu ích, không thể thiếu của thành phố và trong vùng.
Это очень важная, неотъемлемая часть города и региона.
17, 18. (a) Điều gì không thể thiếu nếu một người muốn đức tin mình được bền bỉ?
17, 18. а) Что необходимо, чтобы вера человека могла устоять?
Anh không thể thiếu tôn trọng với một con điếm... và đó chính là bạn anh.
Я не проявляю неуважение к шлюхам, а ты - друг шлюх.
Không thể thiếu ai
Надену.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении không thể thiếu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.