Что означает không quan tâm в вьетнамский?
Что означает слово không quan tâm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию không quan tâm в вьетнамский.
Слово không quan tâm в вьетнамский означает невнимательный, незаинтересованный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова không quan tâm
невнимательныйadjective (рассеянный) |
незаинтересованныйadjective (не проявляющий интереса) |
Посмотреть больше примеров
Tao không quan tâm. Мне все равно. |
Tôi không quan tâm chúng ta sẽ làm thế nào. Мне всё равно, как мы это сделаем. |
Tôi không quan tâm đến bia cho lắm Мне пиво особо никогда не нравилась. |
Tôi không quan tâm ảnh giàu cỡ nào. Меня всё равно, богат ли он. |
Tôi không quan tâm anh muốn không, anh cần phải ăn. Меня не волнует, хочешь ли ты, тебе это нужно. |
Nhưng chúng ta không quan tâm bản đồ của họ. Их карта нас не интересует. |
Tớ thì không quan tâm. Что за бесцеремонность? |
Tôi không quan tâm lắm đến bạo lực. В отношении насилия... я агностик. |
Ta không quan tâm nếu nó từ mông ta. Мне плевать, даже если она от моей задницы. |
Ray không quan tâm đến chuyện làm ra tiền. Он не заинтересован в том, чтобы делать деньги. |
Nhưng Trái Đất không quan tâm tới chúng ta cần gì. Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям. |
Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất. Они не стремятся к обладанию бесконечными материальными благами. |
Ông không quan tâm đến con chim của tôi, phải không? Вы же не за моей птицей прилетели? |
Tôi không quan tâm. А мне наплевать. |
Tôi không quan tâm đấy là gì. Понятия не имею, что это значит. |
Con không quan tâm. Мне пофигу. |
Tôi không quan tâm tới cuốn phim. Мне плевать на фильм. |
Tôi không quan tâm Syria cho phép cái gì. Мне плевать, позволит или нет. |
Chị thường chia sẻ với tôi những gì chị học, nhưng tôi không quan tâm. Она рассказывала мне о том, что узнавала, но мне это было неинтересно. |
Tôi đánh giá cao sự chu đáo của các ông, nhưng tôi không quan tâm. Я ценю ваше беспокойство, но - не интересно. |
Tớ sẽ giả vờ mình không quan tâm đến hôn nhân. Я прикинусь, что брак - это последнее, о чём я думаю. |
Nhưng tôi không quan tâm vì đó không phải lỗi của tôi. Но меня это не беспокоит, это не моя вина. |
Mà ngài chọn cả hai ta cũng không quan tâm. А по мне так и обе сразу. |
Tôi không quan tâm đến cách anh đã làm, Sherlock. — Меня не волнует, как ты всё подстроил, Шерлок. |
Em không quan tâm? Тебе всё равно? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении không quan tâm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.