Что означает không đủ tư cách в вьетнамский?

Что означает слово không đủ tư cách в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию không đủ tư cách в вьетнамский.

Слово không đủ tư cách в вьетнамский означает негодный, неподходящий, непригодный, некомпетентный, неспособный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова không đủ tư cách

негодный

(unqualified)

неподходящий

(unqualified)

непригодный

(inapt)

некомпетентный

(incapable)

неспособный

(incapable)

Посмотреть больше примеров

Cậu không đủ tư cách nói chuyện bóng đá với tôi!
Ты слишком неопытен чтобы говорить о футболе
Tù nhân nhập ngũ không đủ tư cách thăng bậc.
В армии на офицера не учат, если тебя берут из тюрьмы.
Tôi nghĩ nhà tù được xây cho con người, những thứ này không đủ tư cách.
Я думаю, тюрьмы построены для гуманных целей, чтобы оградить от таких уродов.
Ý cô là tôi không đủ tư cách sao?
Вы сомневаетесь в моей квалификации?
Loại người như cô không đủ tư cách để so sánh với Ha Ni.
Не смей сравнивать такую, как ты, с Ха Ни.
" Những người khác " là một phạm trù mà ông đã không đủ tư cách để tham gia từ lâu.
Но вы-то сами давно к этой категории не принадлежите.
Nhưng nếu các trưởng lão không hội đủ những điều kiện đó thì không đủ tư cách làm trưởng lão.
Но этим требованиям должны отвечать и старейшины, потому что иначе они не были бы пригодны для своей должности.
Những cảm giác như thế có nghĩa là chúng ta không đủ tư cách để phụng sự Đức Chúa Trời không?
Означает ли такое чувство, что мы духовно непригодны для служения Богу?
Học biết về A-mốt giúp ích chúng ta như thế nào nếu cảm thấy không đủ tư cách rao giảng?
Как помогает пример Амоса, если мы чувствуем себя непригодными проповедовать?
Đức Chúa Trời có đồng ý rằng vì Giê-rê-mi còn trẻ nên không đủ tư cách để nói không?
Но считал ли Бог, что Иеремия прав?
Nhưng điều đó có khiến chúng ta cảm thấy mình không đủ tư cách rao giảng Lời Đức Chúa Trời không?
Но стоит ли думать, что мы не должны проповедовать слово Бога?
Hoặc bạn có từng cảm thấy không đủ tư cách để thực hiện một vài trách nhiệm của tín đồ đấng Christ không?
А может, вам кажется, что вы неспособны исполнять какие-то христианские обязанности?
Nhưng có ít khả năng hơn về một phương diện giảng dạy không hẳn là một người không đủ tư cách giảng dạy.
Но меньшие способности в каком-либо из видов обучения не всегда означают, что человек не может быть учителем.
Qua năm sau, tôi đã trưởng thành hơn nên bắt đầu nhận thấy rằng anh ta không đủ tư cách làm người chồng tốt.
В течение года я стала несколько более зрелой и начала замечать, что у того молодого человека нет качеств, необходимых хорошему спутнику жизни.
Bạn có thể thấy họ hoàn toàn không đủ tư cách dạy người khác vì họ thậm chí còn chưa dạy được bản thân.
Очевидно, что они едва ли годились в учителя, ведь они не учили даже самих себя.
Nhiều thí dụ trong giới động vật cho Gióp thấy là loài người không đủ tư cách chất vấn việc làm của Đức Chúa Trời.
Примеры из жизни животных помогли Иову осознать, что у людей нет права подвергать сомнению Божьи пути.
Cha tôi tự tuyên bố không đủ tư cách bởi vì ông là một người bạn lâu năm của cả hai người và gia đình của họ.
Отец заявил, что не может участвовать в процессе, так как давно дружил с обоими и с их семьями.
(1 Phi-e-rơ 5:3, Bản Dịch Mới) Quả thật, tinh thần tìm kiếm tư lợi là dấu hiệu cho thấy một người không đủ tư cách làm giám thị.
Более того, если кого-либо отличает своекорыстный дух, то такой человек не может служить надзирателем.
Thay vì vội kết luận rằng anh ấy không đủ tư cách làm trưởng lão, anh chị có kiên nhẫn chờ đợi đầu của hội thánh là Chúa Giê-su không?
Решите ли вы, что этот брат больше не соответствует требованиям для старейшин, или будете терпеливо ждать, что предпримет Иисус, глава собрания?
Thời Nê-hê-mi, cả gia tộc của người Lê-vi đã không đủ tư cách làm thầy tế lễ vì họ “tìm-kiếm gia-phổ mình, nhưng không thấy”.—Nê-hê-mi 7:61-65.
В дни Неемии целые семьи из племени Левия были отлучены от священства, потому что «они искали запись в родословных, чтобы подтвердить свое происхождение, но не нашли» (Неемия 7:61—65).
Vì sao một người có ý thức và giáo dục, và đã từng sống trong tầng lớp xã hội này lại sợ mình không đủ tư cách để giới thiệu với người lạ?
Почему образованный и умный человек, к тому же принятый в свете, не вправе рассчитывать на расширение знакомства?
Bạn biết đấy, hội đồng Grammy có nói rằng nếu như bài hát của bạn có một phần lời hay giai điệu đã có sẵn, bạn không đủ tư cách nhận giải bài hát của năm.
Например, комитет Грэмми говорит, что если ваша музыка содержит какую-либо написанную ранее или ранее существующую музыку, вас не допускают на песню года.
Những ai có thói quen như thế mà không biết ăn năn sẽ không đủ tư cách để hưởng sự sống đời đời dưới sự cai trị của Nước Đức Chúa Trời.—Ga-la-ti 5:19-21, TTGM.
Те, кто не желает оставлять подобного поведения, не могут наследовать вечной жизни под правлением Царства Бога (Галатам 5:19—21).
Bạn tôi đã làm cho mình khôngđủ tư cách để phục vụ truyền giáo.
Мой друг сам сделал себя недостойным служения на миссии.
Tôi sợ tôi khôngđủ tư cách để tự giới thiệu với người lạ.
Я не считаю себя вправе навязывать свое общество незнакомым людям.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении không đủ tư cách в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.