Что означает khô héo в вьетнамский?

Что означает слово khô héo в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию khô héo в вьетнамский.

Слово khô héo в вьетнамский означает сохнуть, блеклый, блекнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова khô héo

сохнуть

verb (худеть, чахнуть)

блеклый

verb (увядший)

блекнуть

verb (вянуть)

Посмотреть больше примеров

làm cậu khô héo.
Ну, мразь высушивает тебя.
Không lâu sau dây giưa bị khô héo hết đi.
Скоро оно совсем засыхает.
Tim anh run rẩy... khô héo...
Так тревожно сердцу...
Cây cối sẽ khô héo; mùa màng sẽ thất bại.
Засохнет вся растительность, не будет зерна.
dần dần và chắc chắn, sau vài ngày, cái cây bắt đầu khô héo
Медленно, но верно, через пару дней дерево засыхает.
Không ai muốn thấy một chùm nho chín mọng xinh tươi khô héo trên cành.
Никому не понравится, что спелый красивый фрукт засохнет.
Khi tôi thức dậy, mọi thứ bắt đầu khô héo.
А когда очнулся, всё начало погибать.
Cách nào mà các loài cây này khô héo mà vẫn sống?
Как эти растения засыхают, не умирая?
Tôi chứng kiến bố mình khô héo tiều tụy rồi qua đời.
Я видел, как чах и умирал мой отец.
Nó làm khô héo thực vật và gây hỏa hoạn tại phía tây của Bắc Mỹ.
Они высушивают растительность и являются причиной более частых пожаров на западе Северной Америки.
(18) Đứa cháu ngoại bảy tuổi làm cho cây cà chua bị khô héo sống lại.
(18) Семилетняя внучка оживляет увядший росток томата.
hạt bị khô héo tàn, hư mất dần.
Увянут, ведь корни слабы.
Cây bất tử khởi động cùng một bộ gen khi chúng khô héo.
Воскресающие растения активируют эти гены при наступлении засухи.
Lý do thật sự khiến cây bị khô héo không phải là sức nóng.
Настоящая причина, почему росток засыхает,— не зной.
Bạch Mộc khô héo.
Белое Древо иссохло
“Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo” (Châm-ngôn 14:30; 17:22).
«Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости» (Притчи 14:30; 17:22).
Nhưng rồi Đức Giê-hô-va khiến một con sâu chích cây đó nên nó bị khô héo đi.
Но затем Иегова сделал так, что растение поразил червь, и оно засохло.
“Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo”.—Châm-ngôn 17:22.
«Радостное сердце благотворно, как лекарство, а пораженный дух иссушает кости» (Притчи 17:22).
Dưới mắt Đức Chúa Trời, tất cả những người bất toàn như thể cỏ sống tạm thời rồi khô héo đi.
В глазах Бога вся несовершенная плоть как трава, которая растет некоторое время, а затем увядает и засыхает.
Ông kiệt sức “khô-héo khác nào cỏ”, và thấy cô đơn tựa như “chim sẻ hiu-quạnh trên mái nhà”.
Он изможден, «иссох, как трава» и чувствует себя «как одинокая птица на кровле».
Tại Palermo thuộc nước Ý, tượng “thánh” Giô-sép bị người ta quăng nơi một cái vườn khô héo để chờ mưa.
В Палермо «Святого» Иосифа бросили в засохший сад, где он должен был оставаться лежать, пока не пойдет дождь.
Chúa Giê-su đã rủa cây vả không ra trái, và vào ngày hôm sau, môn đồ thấy nó đã khô héo.
Иисус проклял бесплодный инжир, а на следующий день ученики заметили, что он уже завял.
Trong nghiên cứu gần đây, chúng tôi làm ở cấp phân tử, quan sát hạt mỡ -- lipid thay đổi theo sự khô héo.
А в исследовании на молекулярном уровне мы изучаем липидо́м — изменение липидов в ответ на высыхание.
Nơi Châm-ngôn 17:22, Kinh Thánh nói: “Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo”.
В книге Притч сказано: «Радостное сердце благотворно, как лекарство, а пораженный дух иссушает кости» (Притчи 17:22).

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении khô héo в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.