Что означает khăn quàng в вьетнамский?
Что означает слово khăn quàng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию khăn quàng в вьетнамский.
Слово khăn quàng в вьетнамский означает косынка, платок, шарф. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова khăn quàng
косынкаnoun (шейный платок) |
платокnoun (головной) cô bé :cậu Khaled,đây hãy đeo chiếc khăn quàng cổ này Девочка: Дядю Халеда. На, надень платок. |
шарфnoun Thế mà tớ nghĩ bạn trai trước của mình hơi khác lạ vì cậu ấy đeo khăn quàng. Я думала, мой бывший - необычный, потому что у него был шарф. |
Посмотреть больше примеров
Khăn quàng đỏ. Красный шарф. |
Còn mình thì nghĩ bạn trai trước của mình hơi khác biệt khi luôn đeo khăn quàng Я думала, мой бывший- необычный, потому что у него был шарф |
Hey, tớ quên mất cái khăn quàng. Я забыл шарф. |
Tôi thấy một người đeo khăn quàng sáng nay. Утром видела одного парня с шарфом. |
Nào khăn quàng, nào ủng dạ, ѕлаток там, сапожки из фетра. |
Anh khác mua một hộp vớ, bao tay và khăn quàng. Другой брат купил ящик носков, перчаток и галстуков. |
Nó giống như học phát triển 1 cái " khăn quàng cổ ". Тут нужно научиться выращивать водолазки из футболок. |
Quên khăn quàng đi. Забудь про шарф, Марв. |
Và trả cái khăn quàng lại cho tôi! И верни мой шарф! |
Thế mà tớ nghĩ bạn trai trước của mình hơi khác lạ vì cậu ấy đeo khăn quàng. Я думала, мой бывший - необычный, потому что у него был шарф. |
Tôi hy vọng đặc vụ của ông đều cao dưới 4 feet và đeo khăn quàng. Надеюсь, ваши агенты ростом метр с кепкой и носят шарфики. |
Đừng vội thất vọng, cô có thể đeo vào cổ một khăn quàng hay một chuỗi hạt. Не делайте отчаянных глаз, мадемуазель, вы можете носить на шее бархатку или даже колье. |
Mày thích khăn quàng không? Хочешь шарф? |
Anh ấy đã treo cổ bằng khăn quàng của tôi. Он повесился на моем шарфе. |
Chị thích khăn quàng của em. Мне нравится твой шарфик. |
Khăn quàng rất đẹp. Вот вам отличный шарф. |
Bọn tôi đã đọc bản copy Chiếc khăn quàng mà cô nộp, và chúng tôi muốn cho cô một đề nghị. Мы прочитали книгу " Шарф ", которую Вы нам отправили, и мы бы хотели заключить с Вами контракт. |
Và cô ta đã đeo kính mát và một khăn quàng cổ, rõ ràng là để che giấu khuôn mặt của mình. И на ней были солнцезащитные очки и шарф, чтобы скрыть ее лицо. |
Kế đến là 24 thiếu nữ mặc áo trắng, khăn quàng xanh trên vai phải và cài hoa hồng màu trắng trên đầu. За ними прошли двадцать четыре девушки в белых платьях и голубых шарфах, перекинутых через правое плечо, с белыми розами в волосах. |
Tin tức thổi phồng về cái áo lông của tôi, nên tôi lấy áo khoác và khăn quàng từ phòng để đồ. В новостях раструбили про мою кожаную куртку, поэтому я взял со стойки пальто и шарф. |
Cô vượt một đèn đỏ, khăn quàng của cô đang tuột ra thì một chiếc xe hơi đột ngột xuất hiện, một tiếng còi rú lên. Катрин едет на красный свет, у нее развязался шарф, как вдруг, откуда ни возьмись, сбоку возникает автомобиль. |
Cái khăn quàng đó, vẫy từ trên cao, đã báo hiệu sự quy tụ trọng đại mà đã được tiên tri trong thánh thư thời xưa và hiện đại. Этот платок, развевающийся над головами, ознаменовал то великое собирание, о котором пророчествовалось в древних и современных Священных Писаниях. |
Trong bộ quân phục bảnh toỏng và cái khăn quàng cổ phóng đãng đó à? Rõ ràng là một trong những nỗ lực gần đây của hôn thê anh. А вы бы предпочли чтобы я тоже плюнул на моду и надел ужасный вязаный шарф к отличному военному костюму, похоже одно из ранних творений вашей невесты? |
Tôi tìm những thớ vải khác nhau quanh nhà, và nói “Cái này có thể làm khăn quàng hoặc mũ,” và tôi dùng tất cả những ý tưởng này vào thiết kế. Я нахожу различные кусочки ткани по всему дому и говорю: «Вот это будет шарф, а это шляпа». У меня всегда были дизайнерские идеи. |
Rồi tiếp theo sau là 24 thanh niên mặc quần trắng, áo choàng đen, khăn quàng trắng trên vai bên phải, đội mũ miện nhỏ trên đầu, và một cây gươm trong bao ở trên vai trái của họ. За ними прошла колонна из двадцати четырех юношей, одетых в белые брюки, черные камзолы и белые шарфы, перекинутые через правое плечо; на головах у них были венцы или венки, а на левом боку висели вложенные в ножны шпаги. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении khăn quàng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.