Что означает khai trương в вьетнамский?

Что означает слово khai trương в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию khai trương в вьетнамский.

Слово khai trương в вьетнамский означает открытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова khai trương

открытие

noun

Theo tiến độ hiện tại thì có thể khai trương trước kế hoạch 1 tháng
С нашими нынешними темпами мы проведем торжественное открытие на месяц раньше графика.

Посмотреть больше примеров

Tôi biết điều đó vì tôi đã ở đó vào ngày khai trương.
Я знаю точную дату, потому что присутствовал на его открытии.
Năm 1857, Nhà hát Colon, một trong những nhà hát lớn nhất thế giới, được khai trương.
В 1857 г. был открыт театр «Колон», один из крупнейших в мире.
Regus tiếp tục với chính sách mở rộng, khai trương thêm các trung tâm kinh doanh mới.
Экспансия Regus продолжилась открытием новых бизнес-центров.
Năm 1997, nhà ga hành khách mới (công suất khoảng 50.000 lượt khách/năm) đã được khai trương.
Опыт прошлого года показал, что порядка 50 тыс. пассажиров перевезли.».
Và ngày đó đã đến. Tháng 7-1998, Hồng Kông đã khai trương một phi trường mới.
И этот день наступил в июле 1998 года, когда Гонконг стал использовать новый аэропорт.
Nhà hàng trên tầng 16, Sixteen, khai trương vào đầu năm 2008 để xem xét thuận lợi.
Ресторан на 16 этаже, под названием Sixteen, был открыт в начале 2008 года.
Theo tiến độ hiện tại thì có thể khai trương trước kế hoạch 1 tháng
С нашими нынешними темпами мы проведем торжественное открытие на месяц раньше графика.
"Một cửa hàng sắp khai trương, nhưng không có ăn mừng gì cả."
«Открывается новый магазин, но никакого празднования не планируется».
Khai trương CLB có được tính là hẹn hò không?
Разве открытие клуба подходит для свидания?
Chúng ta sẽ lỡ buổi khai trương Orgy mất.
Мы пропустим оргию на открытии.
Cái này là dành cho buổi khai trương của cậu
Это только на твое открытие.
Một công ty buýt tư nhân khác là Kuwait Gulf Link Public Transport Services, khai trương vào năm 2006.
Другая частная автобусная компания, Kuwait Gulf Link Public Transport Services, основанная в 2006 году, обслуживает несколько внутренних и международных маршрутов.
Nhà ga hành khách thứ hai của sân bay này đã chính thức khai trương ngày 27/12/2006.
Второй терминал аэропорта был официально открыт 27 декабря 2006 года.
Có chỗ này khai trương trong vài tuần tới.
Через пару недель мы откроем это место.
Bạn chỉ cần thêm năm và tháng của ngày khai trương.
Только поля "Год" и "Месяц" являются обязательными, и дата открытия должна быть не позднее, чем через год.
Khi Moto khai trương vào năm 2004, mọi người chưa thực sự biết phải trông đợi điều gì.
Когда в 2004 открылся «Мото», люди не знали, чего ожидать.
Bạn chỉ cần thêm năm và tháng của ngày khai trương.
Только поля "Год" и "Месяц" являются обязательными.
Cửa hàng sẽ khai trương vài ngày nữa.
Через пару дней состоится открытие магазина.
"Siêu thị an toàn khai trương tại Ngã tư Vua trong một tuần nữa!!!"
«Всего одна неделя до открытия SafeMart на Кингс-Кросс!!!»
Sân bay được khai trương ngày 27 tháng 9 năm 1962.
Открытие стадиона состоялось 27 сентября 1962 года.
hãy hoàn thành nó trước ngày khai trương đi ạ.
Пожалуйста, постарайтесь сделать в срок.
Khi nào khai trương?
А когда открытие?
Tôi không muốn bị trễ dịp khai trương bảo tàng Metro Man.
Не xочу опоздать на открытие Музея Метромена.
Vào tháng 2 năm 2012 Nielsen khai trương Viện nghiên cứu Demand phối hợp với Hội nghị hội đồng quản trị.
В феврале 2012 году Nielsen объявил о создании The Demand Institute в коллаборации с The Conference Board.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении khai trương в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.