Что означает kedi maması в Турецкий?
Что означает слово kedi maması в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kedi maması в Турецкий.
Слово kedi maması в Турецкий означает корма для кошек, кошачий корм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kedi maması
корма для кошекnoun |
кошачий корм
Ben insanların herhangi bir zararlı etkisi olmadan kedi maması yiyebildiklerini duydum. Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм. |
Посмотреть больше примеров
Ama o sadece kuru kedi maması yer. Ты же знаешь что он ест только сухой кошачий корм. |
Misk faresinin leşini, ki yarım metre uzunluğundadır, beş sente kedi maması imal eden bir fabrikaya satıyorum. Я продам тушки ондатры, которые около фута длиной, по 5 центов на фабрику сухих кормов для кошек. |
Kedi maması aldın mı? Ты купил еду для кошек? |
Kedi maması yemeni istemem. — Ты же не будешь лопать кошачий корм. |
BaIdızım bir kedi maması rekIamında oynadı. Моя невестка работает в магазине. |
" Size kedi maması sunabilir miyim? " " Вам нужна хорошая кошачья еда? " |
Kedi maması, bira ve uhuyu karıştırdığında garip bir kimyasal tepki oluşuyor. Происходит очень странная химическая реакция, когда ты смешиваешь кошачья еду, пиво и клей. |
Ya kedi maması yiyeceksin ya da başka bir şey. Вы будете есть кошачий корм. |
Tamam, belki de etrafta bu kadar çok açık kedi maması olmasaydı eviniz kediler tarafından istila edilmezdi. Может твой дом не был бы окружён кошками если бы не был заполнен открытыми банками с кошачьей едой. |
Tom kedi maması yer. Том ест кошачий корм. |
Nefesin yine kedi maması gibi kokuyor! У тебя изо рта опять кошачьей едой разит |
Bu kedi maması, Charlie. Это кошачья еда, Чарли. |
Kedimin nefesi kedi maması gibi kokuyor. Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом. |
Ah. Aynı Gus'ın kedi maması sevdiğini itiraf etmesi. Типа как Гас допускает, что он любит кошачью еду. |
Ve kedi maması yiyor. А ещё он ест кошачий корм. |
İlk konumuz, kedi maması. Первая тема: кошачья еда. |
Adam kedi maması yiyiormuş! Мужчина, который ест кошачью еду! |
Kedi maması mı? Ты про кошачий корм? |
Konserve kedi maması deneyimini bir daha tekrarlamamaya kararlıydı. Он раз и навсегда решил больше не экспериментировать с консервированной кошачьей едой. |
Eve kedi maması götürmek için çok çalışıyorum Я работаю как проклятый, приношу домой Кити- Кэт |
Kedi maması gibi kokuyor. Пахнет как кошачья еда. |
Nefesin kedi maması gibi kokuyor. Твое дыхание пахнет как кошачья еда. |
Yere yapışıp kedi maması olacak tabii bana Merlin'in yüzüğünü ve Grim Hold'u vermedikçe. Её нарежут на кусочки и скормят коту, если ты не дашь мне кольцо Мерлина и Гримхольд. |
Andrew'un eline geçmeden biraz kedi maması aşırmayı başardım. Я успела спасти немного кошачьей еды до того, как Эндрю до нее доберется. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении kedi maması в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.