Что означает kapsama alanı в Турецкий?
Что означает слово kapsama alanı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kapsama alanı в Турецкий.
Слово kapsama alanı в Турецкий означает услуга передачи данных, покрытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kapsama alanı
услуга передачи данных
|
покрытиеnoun Kapsama alanını genişletir, gazı böcek ilacı gibi kullanırız. Максимальное покрытие, как бомба против насекомых. |
Посмотреть больше примеров
Aradığınız telefon kapalı veya kapsama alanı dışında. Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. |
Gezegeniniz cep telefonunu daha yeni icad etti ve kapsama alanı hala berbat. На твоей планете только появились сотовые, и покрытие до сих пор отстой! |
Kablosuz ağ söz konusu olduğunda, kapsama alanı yerine kapasiteyi düşünün. Когда речь идет о создании беспроводной сети, в приоритете должна быть достаточная пропускная способность, а не площадь зоны покрытия. |
Kablosuz ağ kapsama alanı yetersizdir недостаточное покрытие сети Wi-Fi; |
Kapsama alanı yerleştirildi. Поле сдерживания активировано. |
" Aradığınız kişi ya kapsama alanı dışında ya da telefonunu kapalı. " " Телефон вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети. " |
Cep telefonu kapsama alanı dışında. Ее телефон вне зоны доступа. |
Belki... bir nebze yukarı yüzmek belki, sonra-o zaman kapsama alanı içinde olacağız? Может если немного всплыть, то мы поймаем сигнал? |
Kapsama alanı ve hıza gelince... Масштабы и скорость... |
Bir sinyal veri göstergesi görmüyorsanız kapsama alanı dışındaki bir alanda olabilirsiniz. Если индикатор отсутствует, возможно, вы вне зоны действия мобильного Интернета. |
Kapsama alanı dışında olabilirler, ya da... Может, они вне зоны доступа, или... |
" Kapsama Alanı Dışı. " Tabii ki öyle! " Вне зоны доступа. " Это точно. |
Kapsama alanı dışında. Она вне досягаемости. |
BG: Kapsama alanı dışında olduğun bir yerde FBI deliye mi dönüyor? БГ: Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума? |
... aradığınız kişi kapsama alanı dışında ya da telefonu kapalı. ... выключен или находится вне зоны действия сети... |
Sizin buraların telefon kapsama alanı berbat! У вас тут сотовое покрытие ни к черту! |
Gerçek zamanlı uygulamaları destekleyen bir kablosuz ağ tasarlıyorsanız kapsama alanı yerine kapasiteyi düşünün. Проектируя беспроводную сеть, в которой будут работать приложения, передающие данные в режиме реального времени, в первую очередь думайте о достаточной пропускной способности и лишь во вторую – о величине зоны покрытия. |
İletişim kapsama alanı dışında olmalıyız. Должно быть сигнал сюда не доходит. |
Bilgisayar, warp çekirdeği etrafına 7.seviye kapsama alanı uygula. Компьютер, установить поле сдерживания 3 уровня вокруг варп-ядра. |
Doktor Wilkes kendisini stabilize etmek için bir kapsama alanı tasarladı ama Sıfır Madde'ye ihtiyacı var. Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру чтобы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи. |
Babam kapsama alanı dışında şu an. Папа в своем силовом поле. |
Orası da kesinlikle kapsama alanı dışında, değil mi? Да, для тебя это определённо вне зоны доступа, а? |
Iso frenkası önleme kapsama alanınız ne? Какова частота вашего сдерживающего поля? |
Bu çalışmaya göre, Birleşik Krallık'taki telefon kullanıcılarının yaklaşık %53'ü "telefonunu kaybetme, batarya veya kontör bitimi, kapsama alanı dışında kalma" gibi durumlarda huzursuz olmaya eğilimliler. Около 53 % пользователей мобильных телефонов в Великобритании, признались, что тревожатся, когда «теряют свой мобильный телефон, у него заканчивается заряд батареи или средства на счете, или при нахождении вне покрытия сотовой сети». |
Sigorta kapsamı, asgari olarak, satış sözleşmesinde belirtilen mal bedeli artı yüzde on (toplam % 110) biçiminde belirlenecek ve yine satış sözleşmesinde yer alan para cinsinden karşılanacaktır. Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % (то есть 110 %) и должно быть заключено в валюте договора купли-продажи. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении kapsama alanı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.