Что означает kapsama alanı в Турецкий?

Что означает слово kapsama alanı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kapsama alanı в Турецкий.

Слово kapsama alanı в Турецкий означает услуга передачи данных, покрытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kapsama alanı

услуга передачи данных

покрытие

noun

Kapsama alanını genişletir, gazı böcek ilacı gibi kullanırız.
Максимальное покрытие, как бомба против насекомых.

Посмотреть больше примеров

Aradığınız telefon kapalı veya kapsama alanı dışında.
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Gezegeniniz cep telefonunu daha yeni icad etti ve kapsama alanı hala berbat.
На твоей планете только появились сотовые, и покрытие до сих пор отстой!
Kablosuz ağ söz konusu olduğunda, kapsama alanı yerine kapasiteyi düşünün.
Когда речь идет о создании беспроводной сети, в приоритете должна быть достаточная пропускная способность, а не площадь зоны покрытия.
Kablosuz ağ kapsama alanı yetersizdir
недостаточное покрытие сети Wi-Fi;
Kapsama alanı yerleştirildi.
Поле сдерживания активировано.
" Aradığınız kişi ya kapsama alanı dışında ya da telefonunu kapalı. "
" Телефон вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети. "
Cep telefonu kapsama alanı dışında.
Ее телефон вне зоны доступа.
Belki... bir nebze yukarı yüzmek belki, sonra-o zaman kapsama alanı içinde olacağız?
Может если немного всплыть, то мы поймаем сигнал?
Kapsama alanı ve hıza gelince...
Масштабы и скорость...
Bir sinyal veri göstergesi görmüyorsanız kapsama alanı dışındaki bir alanda olabilirsiniz.
Если индикатор отсутствует, возможно, вы вне зоны действия мобильного Интернета.
Kapsama alanı dışında olabilirler, ya da...
Может, они вне зоны доступа, или...
" Kapsama Alanı Dışı. " Tabii ki öyle!
" Вне зоны доступа. " Это точно.
Kapsama alanı dışında.
Она вне досягаемости.
BG: Kapsama alanı dışında olduğun bir yerde FBI deliye mi dönüyor?
БГ: Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума?
... aradığınız kişi kapsama alanı dışında ya da telefonu kapalı.
... выключен или находится вне зоны действия сети...
Sizin buraların telefon kapsama alanı berbat!
У вас тут сотовое покрытие ни к черту!
Gerçek zamanlı uygulamaları destekleyen bir kablosuz ağ tasarlıyorsanız kapsama alanı yerine kapasiteyi düşünün.
Проектируя беспроводную сеть, в которой будут работать приложения, передающие данные в режиме реального времени, в первую очередь думайте о достаточной пропускной способности и лишь во вторую – о величине зоны покрытия.
İletişim kapsama alanı dışında olmalıyız.
Должно быть сигнал сюда не доходит.
Bilgisayar, warp çekirdeği etrafına 7.seviye kapsama alanı uygula.
Компьютер, установить поле сдерживания 3 уровня вокруг варп-ядра.
Doktor Wilkes kendisini stabilize etmek için bir kapsama alanı tasarladı ama Sıfır Madde'ye ihtiyacı var.
Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру чтобы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи.
Babam kapsama alanı dışında şu an.
Папа в своем силовом поле.
Orası da kesinlikle kapsama alanı dışında, değil mi?
Да, для тебя это определённо вне зоны доступа, а?
Iso frenkası önleme kapsama alanınız ne?
Какова частота вашего сдерживающего поля?
Bu çalışmaya göre, Birleşik Krallık'taki telefon kullanıcılarının yaklaşık %53'ü "telefonunu kaybetme, batarya veya kontör bitimi, kapsama alanı dışında kalma" gibi durumlarda huzursuz olmaya eğilimliler.
Около 53 % пользователей мобильных телефонов в Великобритании, признались, что тревожатся, когда «теряют свой мобильный телефон, у него заканчивается заряд батареи или средства на счете, или при нахождении вне покрытия сотовой сети».
Sigorta kapsamı, asgari olarak, satış sözleşmesinde belirtilen mal bedeli artı yüzde on (toplam % 110) biçiminde belirlenecek ve yine satış sözleşmesinde yer alan para cinsinden karşılanacaktır.
Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % (то есть 110 %) и должно быть заключено в валюте договора купли-продажи.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kapsama alanı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.