Что означает kadzidło в Польский?

Что означает слово kadzidło в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kadzidło в Польский.

Слово kadzidło в Польский означает фимиам, ладан, благовоние, Благовония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kadzidło

фимиам

nounmasculine (przeznaczona do spalenia w celach kultu mieszanina żywic, dająca intensywną, przyjemną woń)

Dlatego muszę mieć przygotowane to kadzidło przeciwko piorunom.
Вот почему я всегда должна держать наготове этот фимиам против грома.

ладан

nounmasculine

Powodzenia i nie zapomnijcie wziąść trochę złota, kadzidła i mirry po drodzę.
Желаем удачи, и не забудьте взять золота, ладана и мирры по пути.

благовоние

noun

Widziałem się z pacjentką po przeszczepie, Anton, możesz zgasić kadzidło.
Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.

Благовония

noun

Kadzidło ucieka z dala od złej energii.
Благовония уносятся прочь от тёмной энергии.

Посмотреть больше примеров

Zawsze była pierwsza, zawsze zajmowała miejsce z tyłu, wdychając zmarłych w wosku i kadzidle.
Она всегда приходила первой, всегда садилась где-нибудь сзади, вдыхая умерших вместе с ладаном и свечным воском.
Ośmiu stanęło przy drągach, czterej wzięli do rąk wachlarze ze strusich piór, inni kadzidła i gotowali się do wyjścia.
Восемь человек взялись за шесты, четверо держали опахала из страусовых перьев, у остальных были в руках кадильницы.
Gdy zmarła Poppea Sabina, żona Nerona, cesarz spalił podczas jej pogrzebu dziesięcioletnie zapasy arabskich kadzideł.
Когда умерла жена императора Нерона Поппея Сабина, он сжег на похоронах десятилетний запас аравийского ладана.
W jaskrawym porannym słońcu najstarszy syn zaczyna kremację, podpalając pochodnią drwa i wylewając na zwłoki ojca słodko pachnące wonności zmieszane z kadzidłem.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Chrześcijanie należący do „królewskiego kapłaństwa” w ramach swej służby składają Bogu ofiary wysławiania (Heb 13:15), modlą się do Niego (co ma związek z kadzidłem; Obj 8:4), korzystają z duchowego pokarmu, jaki On dostarcza (tak jak kiedyś kapłani spożywali chleb pokładny; Mk 2:26), oraz ze światła płynącego z Bożego Słowa prawdy (jak ze świecznika; Ps 119:105).
Совершая свое служение, эти принадлежащие к «царскому священству» христиане приносят Богу жертву хвалы (Евр 13:15), возносят молитвы (сравнимые с фимиамом; Отк 8:4), едят духовную пищу, которую дает Бог (так же как он давал хлеб предложения священникам; Мк 2:26), и ходят в свете Божьего Слова истины (сравнимом со светом от светильника; Пс 119:105).
Poczułam w nozdrzach woń mokrej ziemi i pleśni, zmieszanej ze słodkawym kadzidłem kaplicy.
В нос ударил запах влажной почвы и плесени, смешиваясь со сладковатым благовонием часовни.
- Teraz spalcie kadzidła - rozkazała panna Stella.
— Теперь зажгите кадила, — приказала Стелла.
Czuje zapach kadzidła i staje, słuchając modlitw.
Он стоит, ощущая запах благовоний и слушая молитвы.
37 A kadzidła, które sporządzisz o takim składzie, nie wolno ci sporządzać dla siebie.
37 А для себя не делайте фимиама с таким составом+.
/ Ani jakie kadzidło z gałęzi się zwiesza;
Ковёр цветов от взоров тьмой сокрыт –
Zmieniony zapach kadzideł, który przeciągnął mnie na tę stronę świadomości, okazał się aromatem kawy i świeżego chleba.
Изменение запахов, которое меня и разбудило, свелось к появлению ароматов кофе и свежего хлеба.
Bo w istocie nie ma w tobie nic, co byłoby godne kadzidła.
По правде сказать, в нас нет ничего, что было бы достойно каждения.
Skłonili lud do urządzania zmysłowych orgii i odprawiania okrutnych obrzędów, tak iż Izraelici przyswoili sobie zwyczaj ofiarowania kadzidła „królowej niebios” i składania demonicznym bogom ofiar z ludzi.
Они склоняли народ к мерзким оргиям и отвратительным ритуалам, из-за чего иудеи стали сжигать фимиам «царице небес» и приносить человеческие жертвы демоническим божествам.
Niektórzy badacze uważają, że południowoarabscy kupcy handlujący kadzidłem wykorzystywali wielbłądy do transportu towarów na północ, przez pustynię, w kierunku Egiptu i Syrii. W rezultacie owe zwierzęta stały się znane w tych rejonach.
По мнению некоторых ученых, купцы из Южной Аравии, торговавшие фимиамом, перевозили свои товары на верблюдах через пустыню на север в такие страны, как Египет и Сирия. Таким образом они расширяли ареал этого животного.
Słyszałem pomruk modlitw, czułem ostry zapach kadzideł, a także wibrację podziemnych gongów.
Я слышал голоса молящихся, вдыхал запах благовоний, ощущал вибрации подземных гонгов.
Wniesienie kadzidła było dla niego sprawą życia i śmierci.
От того, приносил он фимиам или нет, зависела его жизнь.
W pewnym dziele napisano: „Nie ulega wątpliwości, że (...) [pierwsi chrześcijanie] nie używali kadzidła.
По этому поводу в энциклопедии Макклинтока и Стронга сообщается: «Не приходится сомневаться в том, что [ранние христиане] фимиам не использовали.
+ 18 Brałaś też swe haftowane szaty i nakrywałaś je, i kładłaś przed nimi moją oliwę oraz moje kadzidło.
18 Ты брала свою расшитую одежду, покрывала их ею и ставила перед ними моё масло и мой фимиам+.
+ 41 I siadłaś na wspaniałym łożu,+ przed którym był zastawiony stół,+ a na nim postawiłaś moje kadzidło+ i mą oliwę.
41 Ты садилась на величественном ложе+, перед которым был накрыт стол+, и ставила на него мой фимиам+ и моё масло+.
Podsumuj Ew. Łukasza 1:8–10, wyjaśniając, że Zachariaszowi powierzono zadanie palenia kadzidła w świątyni w Jerozolimie, co było zaszczytnym zajęciem, jakie kapłan otrzymywał bodajże jedynie raz w życiu.
Кратко перескажите от Луки 1:8–10, объяснив, что Захария был назначен для каждения в храме в Иерусалиме – честь, которой священник удостаивался, возможно, лишь раз в жизни.
Kolejny rzut bólu, łacińskie modły legata papieskiego, przesyt kadzidła, smród fekaliów.
Новый приступ боли, латинские молитвы папского легата, избыток ладана, вонь дерьма.
Czy twoje modlitwy są dla Jehowy niczym wonne kadzidło?
Подобны ли твои молитвы благовонному фимиаму?
Co powinno nam pomóc ‛przygotowywać modlitwy niczym kadzidło przed Bogiem’?
Что должно помочь нам сделать свои молитвы подобными фимиаму перед Богом?
Albo zapach palonego kadzidła, jaśminu i nuac mam.
Или в аромате благовоний, жасмина и ныок мам.
49 Jego darem ofiarnym była jedna srebrna misa ważąca sto trzydzieści sykli, jedna srebrna czasza z siedemdziesięciu sykli według sykla świętego miejsca, obie pełne wybornej mąki nasączonej oliwą, na ofiarę zbożową;+ 50 jeden złoty kielich z dziesięciu sykli, pełen kadzidła; 51 jeden młody byk, jeden baran, jeden baranek jednoroczny, na całopalenie;+ 52 jedno koźlę z kóz na dar ofiarny za grzech;+ 53 a na ofiarę współuczestnictwa+ dwie sztuki bydła, pięć baranów, pięć kozłów, pięć jednorocznych baranków.
49 Вот его приношение: одно серебряное блюдо весом в сто тридцать си́клей и одна серебряная чаша весом в семьдесят си́клей, в си́клях святого места, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения+, 50 одна золотая чашка весом в десять си́клей, наполненная фимиамом, 51 один молодой бык, один баран, один ягнёнок, которому ещё не было года, для всесожжения+, 52 один козлёнок для приношения за грех+, 53 а для мирной+ жертвы два быка, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kadzidło в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».