Что означает kadzidło в Польский?
Что означает слово kadzidło в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kadzidło в Польский.
Слово kadzidło в Польский означает фимиам, ладан, благовоние, Благовония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kadzidło
фимиамnounmasculine (przeznaczona do spalenia w celach kultu mieszanina żywic, dająca intensywną, przyjemną woń) Dlatego muszę mieć przygotowane to kadzidło przeciwko piorunom. Вот почему я всегда должна держать наготове этот фимиам против грома. |
ладанnounmasculine Powodzenia i nie zapomnijcie wziąść trochę złota, kadzidła i mirry po drodzę. Желаем удачи, и не забудьте взять золота, ладана и мирры по пути. |
благовониеnoun Widziałem się z pacjentką po przeszczepie, Anton, możesz zgasić kadzidło. Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония. |
Благовонияnoun Kadzidło ucieka z dala od złej energii. Благовония уносятся прочь от тёмной энергии. |
Посмотреть больше примеров
Zawsze była pierwsza, zawsze zajmowała miejsce z tyłu, wdychając zmarłych w wosku i kadzidle. Она всегда приходила первой, всегда садилась где-нибудь сзади, вдыхая умерших вместе с ладаном и свечным воском. |
Ośmiu stanęło przy drągach, czterej wzięli do rąk wachlarze ze strusich piór, inni kadzidła i gotowali się do wyjścia. Восемь человек взялись за шесты, четверо держали опахала из страусовых перьев, у остальных были в руках кадильницы. |
Gdy zmarła Poppea Sabina, żona Nerona, cesarz spalił podczas jej pogrzebu dziesięcioletnie zapasy arabskich kadzideł. Когда умерла жена императора Нерона Поппея Сабина, он сжег на похоронах десятилетний запас аравийского ладана. |
W jaskrawym porannym słońcu najstarszy syn zaczyna kremację, podpalając pochodnią drwa i wylewając na zwłoki ojca słodko pachnące wonności zmieszane z kadzidłem. В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана. |
Chrześcijanie należący do „królewskiego kapłaństwa” w ramach swej służby składają Bogu ofiary wysławiania (Heb 13:15), modlą się do Niego (co ma związek z kadzidłem; Obj 8:4), korzystają z duchowego pokarmu, jaki On dostarcza (tak jak kiedyś kapłani spożywali chleb pokładny; Mk 2:26), oraz ze światła płynącego z Bożego Słowa prawdy (jak ze świecznika; Ps 119:105). Совершая свое служение, эти принадлежащие к «царскому священству» христиане приносят Богу жертву хвалы (Евр 13:15), возносят молитвы (сравнимые с фимиамом; Отк 8:4), едят духовную пищу, которую дает Бог (так же как он давал хлеб предложения священникам; Мк 2:26), и ходят в свете Божьего Слова истины (сравнимом со светом от светильника; Пс 119:105). |
Poczułam w nozdrzach woń mokrej ziemi i pleśni, zmieszanej ze słodkawym kadzidłem kaplicy. В нос ударил запах влажной почвы и плесени, смешиваясь со сладковатым благовонием часовни. |
- Teraz spalcie kadzidła - rozkazała panna Stella. — Теперь зажгите кадила, — приказала Стелла. |
Czuje zapach kadzidła i staje, słuchając modlitw. Он стоит, ощущая запах благовоний и слушая молитвы. |
37 A kadzidła, które sporządzisz o takim składzie, nie wolno ci sporządzać dla siebie. 37 А для себя не делайте фимиама с таким составом+. |
/ Ani jakie kadzidło z gałęzi się zwiesza; Ковёр цветов от взоров тьмой сокрыт – |
Zmieniony zapach kadzideł, który przeciągnął mnie na tę stronę świadomości, okazał się aromatem kawy i świeżego chleba. Изменение запахов, которое меня и разбудило, свелось к появлению ароматов кофе и свежего хлеба. |
Bo w istocie nie ma w tobie nic, co byłoby godne kadzidła. По правде сказать, в нас нет ничего, что было бы достойно каждения. |
Skłonili lud do urządzania zmysłowych orgii i odprawiania okrutnych obrzędów, tak iż Izraelici przyswoili sobie zwyczaj ofiarowania kadzidła „królowej niebios” i składania demonicznym bogom ofiar z ludzi. Они склоняли народ к мерзким оргиям и отвратительным ритуалам, из-за чего иудеи стали сжигать фимиам «царице небес» и приносить человеческие жертвы демоническим божествам. |
Niektórzy badacze uważają, że południowoarabscy kupcy handlujący kadzidłem wykorzystywali wielbłądy do transportu towarów na północ, przez pustynię, w kierunku Egiptu i Syrii. W rezultacie owe zwierzęta stały się znane w tych rejonach. По мнению некоторых ученых, купцы из Южной Аравии, торговавшие фимиамом, перевозили свои товары на верблюдах через пустыню на север в такие страны, как Египет и Сирия. Таким образом они расширяли ареал этого животного. |
Słyszałem pomruk modlitw, czułem ostry zapach kadzideł, a także wibrację podziemnych gongów. Я слышал голоса молящихся, вдыхал запах благовоний, ощущал вибрации подземных гонгов. |
Wniesienie kadzidła było dla niego sprawą życia i śmierci. От того, приносил он фимиам или нет, зависела его жизнь. |
W pewnym dziele napisano: „Nie ulega wątpliwości, że (...) [pierwsi chrześcijanie] nie używali kadzidła. По этому поводу в энциклопедии Макклинтока и Стронга сообщается: «Не приходится сомневаться в том, что [ранние христиане] фимиам не использовали. |
+ 18 Brałaś też swe haftowane szaty i nakrywałaś je, i kładłaś przed nimi moją oliwę oraz moje kadzidło. 18 Ты брала свою расшитую одежду, покрывала их ею и ставила перед ними моё масло и мой фимиам+. |
+ 41 I siadłaś na wspaniałym łożu,+ przed którym był zastawiony stół,+ a na nim postawiłaś moje kadzidło+ i mą oliwę. 41 Ты садилась на величественном ложе+, перед которым был накрыт стол+, и ставила на него мой фимиам+ и моё масло+. |
Podsumuj Ew. Łukasza 1:8–10, wyjaśniając, że Zachariaszowi powierzono zadanie palenia kadzidła w świątyni w Jerozolimie, co było zaszczytnym zajęciem, jakie kapłan otrzymywał bodajże jedynie raz w życiu. Кратко перескажите от Луки 1:8–10, объяснив, что Захария был назначен для каждения в храме в Иерусалиме – честь, которой священник удостаивался, возможно, лишь раз в жизни. |
Kolejny rzut bólu, łacińskie modły legata papieskiego, przesyt kadzidła, smród fekaliów. Новый приступ боли, латинские молитвы папского легата, избыток ладана, вонь дерьма. |
Czy twoje modlitwy są dla Jehowy niczym wonne kadzidło? Подобны ли твои молитвы благовонному фимиаму? |
Co powinno nam pomóc ‛przygotowywać modlitwy niczym kadzidło przed Bogiem’? Что должно помочь нам сделать свои молитвы подобными фимиаму перед Богом? |
Albo zapach palonego kadzidła, jaśminu i nuac mam. Или в аромате благовоний, жасмина и ныок мам. |
49 Jego darem ofiarnym była jedna srebrna misa ważąca sto trzydzieści sykli, jedna srebrna czasza z siedemdziesięciu sykli według sykla świętego miejsca, obie pełne wybornej mąki nasączonej oliwą, na ofiarę zbożową;+ 50 jeden złoty kielich z dziesięciu sykli, pełen kadzidła; 51 jeden młody byk, jeden baran, jeden baranek jednoroczny, na całopalenie;+ 52 jedno koźlę z kóz na dar ofiarny za grzech;+ 53 a na ofiarę współuczestnictwa+ dwie sztuki bydła, pięć baranów, pięć kozłów, pięć jednorocznych baranków. 49 Вот его приношение: одно серебряное блюдо весом в сто тридцать си́клей и одна серебряная чаша весом в семьдесят си́клей, в си́клях святого места, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения+, 50 одна золотая чашка весом в десять си́клей, наполненная фимиамом, 51 один молодой бык, один баран, один ягнёнок, которому ещё не было года, для всесожжения+, 52 один козлёнок для приношения за грех+, 53 а для мирной+ жертвы два быка, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kadzidło в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».