Что означает kaçırmak в Турецкий?

Что означает слово kaçırmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kaçırmak в Турецкий.

Слово kaçırmak в Турецкий означает пропустить, похитить, упустить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kaçırmak

пропустить

verb

Bisikletimin patlak bir lastiği vardı, bu yüzden yedi trenini kaçırdım.
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.

похитить

verb

Onlar beni kaçırdılar, uyuşturdular ve sonra beynimi yıkadılar.
Они похитили меня, накачали наркотиками и затем промыли мне мозги.

упустить

verb

Bir şey kaçırdım gibi hissediyorum.
У меня такое ощущение, что я что-то упустил.

Посмотреть больше примеров

Bu tür hataları gözden kaçırmak kolaydır.
Такого рода ошибки легко не заметить.
Eğer para istiyorsanız konuşalım, ama bizi kaçırmak...
Если вам нужны деньги, мы договоримся, но похищать нас...
Bir daha aklına partimin tadını kaçırmak gelirse, unut.
В следующий раз подумаешь, прежде чем портить мне вечеринку.
Sizi adam kaçırmaktan, cinayete teşebbüsten ve hükümet malına izinsiz girmekten tutukluyorum.
Вы обвиняетесь в похищении, попытке убийства... и посягательстве на собственность правительства.
Vegi kaçırmaktan.
Налоги не заплатил
Silah taşımak ve adam kaçırmak ile ilgili bir şey mi?
Связано ли это с хранением оружия или международным похищением людей?
Aklımı kaçırmak üzereydim.
Я просто с ума сходил.
Kaçırmak istemedim.
Не хотел её пропустить.
10 bin avro vermeden silikon görme fırsatını kaçırmak büyük bir hata olurdu değil mi?
Слушай, грешно будет не посмотреть, каквыглядит силикон на десятькусков, а?
Ama yine de dostumun bir dostunu tanıma fırsatını kaçırmak istemiyorum.”
Однако я не хочу упустить возможность познакомиться с другом моего друга.
Tadımızı gerçekten nasıl kaçırmak gerektiğini iyi biliyorsun.
Ты хорошо знаешь, как обломать кайф роботу.
Bunu kaçırmak mı?
Как я могла это пропустить?
Küçük kızımı kaçırmak için buraya geldin, değil mi?
Ты пришел сюда, чтобы сбежать с моей младшей дочкой, так?
Dövüş bir saat içinde başlayacak ve kaçırmak istemiyoruz.
Бой начнется через час, и мы не хотели бы его пропускать.
Cormac'ın Kahlan ve Cara'yı kaçırmak için kullandığı " Göçebe Tozu " olmalı.
Блуждаюшая пыль, использованная Кормаком для похишения Келин и Кары
Bunu asla kaçırmak istemezdim.
Ни за что не пропущу это зрелище!
Kocasını elinden kaçırmak istemeyen için öyledir.
Все же стратегия, если вам нужно удержать мужа.
Zaten Delaney'i kaçırmak üzeresin.
Ты и так уже опоздал пристрелить Дилейни.
Birisi karınızı kaçırmakla tehdit etse, bir an dâhi yanından ayrılır mıydınız?
Если бы угрожали похитить вашу жену, вы бы отпустили ее от себя?
Her şeyi kaçırmaktan korkuyorum.
А я боюсь, что все пройдет мимо меня.
Carrie'nin arkadaşları Logan ve Carrie'nin sürekli dozu kaçırmak yüzünden kavga ettiğini biliyordu.
Все знали, что Логан и Керри часто ссорились из-за ее стиля жизни.
Son geceyi kaçırmak istemem.
Последний сеанс нельзя пропускать.
Kim küçük kardeşini kaçırmak ister?
Почему кто-то хочет забрать твою сестренку?
Altına kaçırmak gibi.
Недержание.
Jules, en büyük bağışçılarının listesini çıkar. Varsa, masum olduklarını düşündükleri kişileri kaçırmak için kullandıkları özel uçakları ve kaynakları istiyorum.
Джулз, достань мне список их крупнейших поставщиков, есть ли у них частные самолёты, ресурсы, которые они могут использовать в помощь людям, которых сочтут невиновными и помогут им бежать из страны.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kaçırmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.