Что означает Juramento de Lealtad в испанский?
Что означает слово Juramento de Lealtad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Juramento de Lealtad в испанский.
Слово Juramento de Lealtad в испанский означает Клятва верности флагу США. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Juramento de Lealtad
Клятва верности флагу США
|
Посмотреть больше примеров
Dijo (y creo recordar con exactitud sus palabras) que había prestado un terrible juramento de lealtad al Presidente. Тот заявил, — полагаю, что помню точно, — что давал президенту присягу на верность. |
Cuando Revor recibió la Llanura para él y sus descendientes, hizo un juramento de lealtad a Colan. Когда Ревор получил права на эту Равнину для себя и своих наследников, он принес Колану вассальную клятву верности. |
Ketchum y la obligaron a prestar juramento de lealtad. Аркадяне оказали ему поддержку и даже принесли ему присягу на верность. |
¿Quién podía pensar que Wye sería traicionado, que un juramento de lealtad podía olvidarse con tanta facilidad? Но кто бы мог подумать, что в Сэтчеме есть предатели, что присягу на верность можно так легко нарушить. |
Por ejemplo, ¿podría recitar el juramento de lealtad como miembro de las SS? Например, можете вы процитировать клятву верности эсэсовца? |
Medalla de honor, juramento de lealtad, vamos. Знак чести, клятва верности, да ладно. |
—Ya lo sé —murmuró Bane, levantando una mano para detener los juramentos de lealtad de la loca—. Знаю, знаю, – пробормотал Бэйн и поднял руки, не давая безумной женщине произнести клятву верности. |
CI3 se demuestra en forma conmovedora en su negativa a prestar Juramento de lealtad a Napoleón III. Его верность 1789-му году и Франции трогательно проявляется в его отказе принести клятву верности Луи Наполеону. |
Ellas y Beonin consideraban a Nisao aparte del grupo a pesar del juramento de lealtad que compartían. Они с Беонин отделяли себя от Нисао, хотя и разделяли свою присягу. |
Aceptaré tu juramento de lealtad y honraré el mío ante ti y tus descendientes. С тебя я возьму клятву верности, а тебе и твоим потомкам дам свою. |
—Claro que os prestarán juramento de lealtad —rezongué—; esos cabrones quieren seguir con vida. - Конечно, они присягнут тебе на верность, - буркнул я, - ублюдки хотят жить. |
Repítame el juramento de lealtad a la persona de Adolf Hitler. Повтори клятву преданности людям Адольфа Гитлера. |
Veámoslos, y unámoslos a la causa con un juramento de lealtad. Давайте устроим смотр, и заставим их служить цели, дав клятву верности. |
—¡La señorita Tames ha roto su juramento de lealtad a nuestro príncipe Maxon! — Мисс Теймс нарушила данную ею клятву верности нашему принцу Максону! |
El alquiler es a pagar a su promesa el juramento de lealtad. Плату за аренду получите, когда подпишете клятву на верность. |
Los juramentos de lealtad van destinados a la reina, no al Parlamento o a la nación. Клятва верности совершается Королеве, а не Парламенту или нации. |
—Nada, pero solo un tonto esperaría que el juramento de lealtad no sufriera ningún contratiempo. Однако лишь глупец может полагать, что клятва на верность пройдет без сучка без задоринки. |
—Le prestasteis juramento de lealtad, ¿no es así? — Ты ведь дал ему клятву верности, так? |
Como candidato a la nominación presidencial republicana firmó un juramento de lealtad, prometiendo serie fiel a su esposa. Как кандидат от республиканцев на пост президента, Вы подписались в публично данном обещании быть верным своей жене. |
Cada uno de los hombres dijo su nombre e hizo un juramento de lealtad a Hideyoshi. Каждый из них назвал свое имя и принес Хидэёси клятву верности. |
—¿Prestó juramento de lealtad sobre una Biblia cristiana? – И он произносил клятву верности на христианской Библии? |
¿Qué se piensa él que es un juramento de lealtad? Да что он думает такое о клятве верности? |
¿Prestó juramento de lealtad en el Servicio Civil en 1934? Вам приходилось приносить клятву преданности государству в 1934 году? |
Cada juramento de lealtad, cada compromiso, debería incluir la cláusula «hasta nuevo aviso». Любая клятва верности и любое обязательство должны сопровождаться пунктом «до уведомления об обратном». |
El ISIS aceptó el juramento de lealtad. ИГИЛ приняла эту присягу. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Juramento de Lealtad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова Juramento de Lealtad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.