Что означает 주관 в Корейский?
Что означает слово 주관 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 주관 в Корейский.
Слово 주관 в Корейский означает заведовать, распоряжаться, возглавлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 주관
заведоватьverb |
распоряжатьсяverb |
возглавлятьverb 그분은 우리의 지도자로서 왕국 진리의 씨를 뿌리는 일을 주관하고 계십니다. Он наш «Вождь», он возглавляет сеяние истины о Царстве (Матфея 23:10, НМ). |
Посмотреть больше примеров
그리고 그때부터 전 기술을 제 팔을 뻗치면 닿을 수 있는 곳에 간직하고 있습니다, 그래서 기술은 제 인생을 주관하지 않고 있죠 И с тех пор я старался держать технологию во многом на расстоянии вытянутой руки для того, чтобы она не завладела моей жизнью. |
지금 우리는 여러분 각자의 내면에 있는 주관적이고, 선택적인 어둠의 공간 속에 있습니다. Вот мы здесь, в этом пространстве, в субъективном общем пространстве сущности. |
그리고 장로는 자기가 강한 주관을 가지고 있는 어떤 생각을 성경에서 지지하는 것처럼 보이게 하기 위해 성경을 구부리는 일이 있어서는 안 됩니다. Старейшины должны избегать так подводить Библию, чтобы казалось, что она поддерживает некоторую идею, за которую они решительно выступают. |
그들은 여호와의 이름을 거룩하게 하는 일보다 자기 주관을 더 중요시하는 일이 결코 없도록 조심하지 않으면 안 되었습니다. Им нужно было быть осторожными, чтобы их Я никогда не становилось для них более важным, чем освящение имени Иеговы. |
(야고보 1:19) 자기 검토는 주관적인 것이 되기 쉬우므로, 장성한 동료 그리스도인들의 객관적인 말을 들어 보는 것이 지혜로운 일입니다. Поскольку при самопроверке мы имеем склонность быть предвзятыми, мудро прислушаться к непредвзятой точке зрения зрелых христиан. |
현재 주 당국에서는 대규모 복권을 주관하고 있습니다. Сейчас существуют лотереи очень крупного масштаба. |
7 다른 사람을 위해 겸손히 종노릇하는 일은 자연히 장로로 하여금 그들을 “임의로 주관”하려 하지 않게 해줍니다. 7 Смиренно служа другим, старейшины едва ли будут „господствовать над ними“. |
그 문서는 또한 장로의 회가 있는 회중들, 이 나라를 위한 7명으로 구성된 주관[지부] 위원회 그리고 순회 및 지역 감독자를 포함하여, 통치체의 감독 아래 있는 증인 조직의 개요를 설명한다. В документе также дается очерк организации Свидетелей под Руководящей корпорацией, включая собрания с корпорациями старейшин, состоящий из семи членов Руководящий комитет [комитет филиала] для страны, а также районных и областных надзирателей. |
음악을 들을 때와는 다르죠. 이런 성향이 세 번째 특징과 연결됩니다. 즉, 의식 상태는 주관적입니다. 사람이나 동물이라는 주체가 Вы не можете доказать, что это иллюзия, как вы можете сделать с обычными иллюзиями. |
가톨릭식으로 결혼하지 않을 경우에는 호적 등기소 직원이 결혼식을 주관할 수 있었습니다. Пара могла заключить брак или в католической церкви или в специальном госучреждении. |
저는 그분의 손이 이 세상의 기초가 놓이기 이전부터 회복의 사업을 주관해 왔으며 재림하실 때까지도 계속 그러할 것이라는 점을 간증드립니다. Я свидетельствую о том, что Его рука направляла работу Восстановления еще до основания этого мира и будет над нами до Его Второго пришествия. |
영국 국교회의 한 교구 주관자는 이 ‘사진극’을 여러 번 관람하였고, ··· 많은 친구들을 데려 와서 관람하게 하였습니다. Пастор Англиканской церкви приходил на показ ДРАМЫ несколько раз и... приводил с собой много друзей. |
최근에 중국 사회 과학원 주관으로 부모와 자녀의 관계에 대한 대규모 연구가 진행되었다고, 「차이나 투데이」지는 보도한다. Как сообщается в газете «Чайна тудей», недавно под покровительством Китайской социологической академии было проведено крупномасштабное исследование взаимоотношений родителей и детей. |
물론 일부 사람들은 그러한 자료와 수치가 주관적이고 조작되었을 가능성이 있다고 주장하며 회의적인 반응을 보입니다. Правда, некоторые скептики утверждают, что фактам и статистике свойственна субъективность и ими легко манипулировать. |
남편과 경쟁하며 집안의 대소사를 자기가 주관하려고 한 것이 아니라, 남편에 대한 진심 어린 존경심을 나타내려고 노력했고 가족을 인도하는 남편을 사랑에 찬 태도로 지원했습니다. Она не соперничала с мужем, стремясь взять главенство в семье в свои руки, напротив, она глубоко уважала мужа и с готовностью поддерживала его решения. |
(마태 24:45) 발전하는 신권 조직은 사랑 넘친 감독을 베푸는 가운데, 110개에 이르는 여호와의 증인의 지부 사무실을 통해 왕국 활동을 주관하고 있습니다. Идущая вперед теократическая организация с заботой руководит делом Царства через 110 филиалов Свидетелей Иеговы. |
시체를 끌어내는 일을 하는 사람들 중에는 지하 세계를 주관하는 신의 옷차림을 한 사람들도 있었습니다. Затем появлялся кто-нибудь в костюме бога преисподней и удалялся с арены, волоча за собой труп. |
우리에게 하느님을 행복하시게 하거나 아니면 반대로 슬프시게 할 수 있는 선택권이 있다는 사실을 볼 때, 하느님께서 우리에게 우리의 삶을 어느 정도 주관할 수 있는 권리를 주셨음을 알 수 있습니다.—창세 6:6; 시 78:40; 잠언 27:11. Уже сам факт, что мы можем либо радовать Бога, либо, напротив, огорчать его, говорит о данной нам Богом возможности в определенной мере распоряжаться своей жизнью (Бытие 6:6; Псалом 77:40; Притчи 27:11). |
그들은 매우 주관적으로 결정을 내리려 합니다. 그리고 저희는 주관적인 의사 결정이 어떤 결과를 초래하는지 알고 있습니다. 저희가 종종 그릇되었다고 하는 것이지요. Они субъективны, а мы знаем, что случается при принятии субъективных решений, которые зачастую неправильны. |
그들은 주관이 뚜렷하지 않은 경향이 있어, 때때로 친구들을 기쁘게 하고 그들에게 깊은 인상을 주고 싶은 욕망에 사로잡힐지 모릅니다. Как правило, подростки неуверены в себе, и иногда их переполняет желание угодить друзьям и произвести на них впечатление. |
17 그리고 하나님들께서 하늘의 창공에 그것들을 두사 땅을 비추게 하시고 낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나누게 하시니라. 17 И поставили их Боги в пространстве небесном, дабы давали свет на Землю, и правили днём и ночью, и делали так, чтобы свет отделялся от тьмы. |
청소년이 자라서 자기 주관을 갖고 스스로 결정을 내리고 싶어 하는 것은 지극히 당연한 일입니다. Поэтому вполне естественно, что ты хочешь быть самостоятельным, жить своим умом и сам принимать решения. |
남자들의 말: “나름대로 자신의 의견을 표현할 수 있고 자기 주관이 뚜렷해 보이는 여자가 매력이 있어요.”—제임스. Что говорят юноши: «Мне нравится, когда у девушки есть собственное мнение, когда она цельная личность, способная принимать решения» (Джеймс). |
아기에게 이름을 지어 주는 이러한 의식은 대개 연로한 친척이 주관합니다. Этот обряд обычно проводит старейший член семьи. |
지난 봉사년 중에 40개 지부에서는 봉사 훈련 학교도 주관하였습니다. В течение того служебного года в 40 филиалах проводилась Школа усовершенствования служения. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 주관 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.