Что означает जंगल् в Хинди?
Что означает слово जंगल् в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию जंगल् в Хинди.
Слово जंगल् в Хинди означает варварка, варварский, ва́рвар, варвары, дикарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова जंगल्
варварка(barbarian) |
варварский(barbarian) |
ва́рвар(barbarian) |
варвары(barbarian) |
дикарь(barbarian) |
Посмотреть больше примеров
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था। Тогда не пришло время отделить ложных христиан, сравнимых с сорняками, от истинных христиан, сравнимых с пшеницей. |
विलुप्तप्राय जीवों और वनस्पति के अंतर्राष्ट्रीय व्यापार का अंतर्राष्ट्रीय समझौता इस बात को सुनिश्चित करता है कि जंगली जानवरों और पौधों के नमूनों का व्यापार इन जीवों और वनस्पतियों के अस्तित्व को खतरे में ना डाल दे। Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС), стремится к тому, чтобы международная торговля образцами диких животных и растений не угрожала их существованию. |
जॉइस पूल ने कई बार जंगली अफ़्रीकी हाथियों को खेलते हुए देखा है। Джойс Пул во многих случаях наблюдала за дикими африканскими слонами. |
दानिय्येल की किताब में बतायी बड़ी मूर्ति का सिर और प्रकाशितवाक्य में बताए जंगली जानवर का तीसरा सिर दोनों बैबिलोन को दर्शाते हैं। Вавилон символизируют голова статуи в книге Даниила и третья голова зверя в книге Откровение. |
ज़्यादातर भाई युद्ध का इलाका छोड़कर जंगलों या दूसरे गाँवों में भाग गए और इस दौरान वे अपना ज़्यादातर बाइबल साहित्य खो बैठे। Большинство братьев, когда бежали из зоны военных действий в джунгли или в деревни, потеряли большую часть библейской литературы или даже все издания, которые у них были. |
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं। Христианской молодежи, которая хочет идти здравым и удовлетворяющим путем жизни, дается действительно своевременный совет, ввиду безответственного и пагубного поведения многих сегодняшних молодых людей – курения, злоупотребления наркотиками и алкоголем, незаконных половых сношений, а также таких устремлений мира, как жестокие виды спорта, безнравственная музыка и развлечения. |
“मेरा व्यवहार जंगलियों की तरह था” «Я... вел себя ужасно» |
उस वक्त गेहूँ और जंगली पौधे साथ-साथ बढ़ ही रहे थे और जिस समूह के ज़रिए यीशु आध्यात्मिक खाना मुहैया कराता, वह अभी पूरी तरह तैयार नहीं हुआ था। В то время продолжался период роста и канал, через который должна предоставляться духовная пища, еще формировался. |
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।” Неудивительно, что слухи о чудесах Иисуса распространялись, подобно пламени, и вскоре «приблизилось к нему [Иисусу] великое множество людей, ведя с собой хромых, увечных, слепых, немых и многих других, и буквально бросали их к его ногам, и он исцелял их». |
हम एक चिड़ियाघर जा सकते हैं लेकिन छिपाऊ प्लैटीपस को जंगल में देखने की बात ही कुछ और है—इस रूप में तो बहुत ही कम ऑस्ट्रेलियावासियों ने भी इसे कभी देखा है। Можно было бы пойти в зоопарк, но нет ничего лучше, чем наблюдать за скрытным утконосом на природе,— это удалось лишь немногим австралийцам. |
आज यहोवा के साक्षी अफ्रीका के इन्हीं जंगलों में जाकर प्रचार कर रहे हैं। В наше время Свидетели Иеговы проповедуют и в африканских лесах. |
4 जब यीशु के चेलों ने उससे गेहूँ और जंगली दाने के दृष्टांत का मतलब पूछा, तो उसने समझाते हुए कहा कि “खेत संसार है।” 4 Отвечая на вопрос учеников о значении притчи о пшенице и сорняках, Иисус сказал: «Поле — это мир». |
पिथीयन खेलों में लॉरेल के पत्तों, ओलम्पियन खेलों में जंगली जैतून के पत्तों, और इस्थमियन खेलों में चीड़ के पत्तों से बना मुकुट विजेता को दिया जाता था। На Олимпийских играх их награждали венками из ветвей дикой оливы, а на Истмийских — венками из сосны. |
वह जंगली जानवरों के बारे में बहुत कुछ जानता है। Он много знает о диких животных. |
इसिलिये, जब मसले हल करते समय, स्थिति कठिन हो जाती है, लोग जंगलों में पद-यात्रा के लिये निकल जाते हैं। Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес. |
17 हां, और तुम सब तरफ से दंडित किये जाओगे, और इधर-उधर ऐसे खदेड़े जाओगे जिस प्रकार जंगली जानवर, भयानक हिंसक जानवरों द्वारा खदेड़े जाते हैं । 17 Да, и вас будут апоражать со всех сторон и будут гнать и рассеивать повсюду, да, как дикое стадо гонимо дикими и свирепыми зверями. |
जेड सम्राट नदी पर बाहर देखा और देखा भेड़, बंदर और मुर्गा सभी एक बेड़ा के ऊपर, एक साथ जंगली घास में से धकेलते हुए । Нефритовый император, посмотрев на реку, заметил, как овца, обезьяна и петух, забравшись на плот, дружно гребут и ведут его сквозь тину и водоросли. |
बाइबल भविष्यवाणी में, मानवी सरकारों को अकसर जंगली जन्तुओं के द्वारा चित्रित किया जाता है। В библейских пророчествах человеческие правительства часто представляются зверями (Даниил 7:6, 12, 23; 8:20—22). |
किसी खूँखार जानवर को जंगल से लाकर चिड़ियाघर के पिंजरे में रख देने से ही उसका स्वभाव बदल नहीं जाता। Дикий зверь, посаженный в клетку, по-прежнему остается диким. |
जंगल में रहते समय उसे मलेरिया हो गया। Он подхватил малярию, когда жил в джунглях. |
15 गेबन—जंगली जीव-जंतुओं का आसरा 15 Габон — оазис живой природы |
एक रिपोर्ट बताती है: “कुछ वैज्ञानिकों ने जंगली जानवरों को करीबी से देखा है और उनका अध्ययन किया है। उन्होंने पाया है कि सभी स्तनधारी जानवरों में भावनाएँ होती हैं।” В одном сообщении говорится: «Ученые, которые жили рядом с дикими животными и изучали их, обнаружили, что все млекопитающие обладают эмоциями». |
अंत के समय में, इंसान का बेटा ‘कटाई करनेवालों’ को, यानी अपने स्वर्गदूतों को भेजेगा, ताकि वे जंगली पौधों को गेहूँ से अलग कर दें। Во время конца Сын человеческий пошлет «жнецов», ангелов, чтобы отделить символическую пшеницу от сорняков. |
2 परन्तु देखो, जिन स्थानों को नफाइयों ने उजाड़ दिया था उन स्थानों पर न तो जंगली पशु थे और न ही कोई शिकार, और निर्जन प्रदेश के अलावा डाकुओं के लिए कहीं शिकार नहीं था । 2 Но вот, не было ни диких зверей, ни дичи в тех землях, которые были покинуты нефийцами, и не было никакой дичи для разбойников, кроме как в пустынных землях. |
कई साल पहले उन्होंने अपने सौतेले भाई यूसुफ को गुलामी करने के लिए बेच डाला था। उन्होंने सोचा कि वे अपने पिता से कहेंगे कि यूसुफ को किसी जंगली जानवर ने खा लिया है।—उत्पत्ति ३७:१८-३५. Много лет назад они продали своего брата Иосифа в рабство, собираясь потом сказать своему отцу, что его растерзали дикие звери (Бытие 37:18—35). |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении जंगल् в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.