Что означает 就任 в китайский?

Что означает слово 就任 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 就任 в китайский.

Слово 就任 в китайский означает начинать, начать, начинаться, начаться, начало. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 就任

начинать

(start)

начать

(start)

начинаться

(start)

начаться

(start)

начало

(start)

Посмотреть больше примеров

此外,就任者还负责编写和分发惩戒问题的惩戒材料和指导方针,用于民警和司法干事部署前和加入服务简介方案。
Кроме того, он отвечает за разработку и распространение материалов и инструкций по организации на этапе, предшествующем развертыванию, программ подготовки и вводных курсов по исправительным мерам для сотрудников гражданской полиции и судебных работников
当 2003 年正义与发展党在大选中胜出后,最高法院为了阻止雷杰普·塔伊普·埃尔多安就任土耳其总理,而将该党解散;正义与发展党被迫改名,而埃尔多安也一度只得放弃总理一职。
После того как AKP победила на выборах 2003 года, Верховный суд распустил ее, чтобы не позволить Реджепу Тайипу Эрдогану стать премьер-министром.
这位就任者还将与会员国联络,尤其是与安全理事会成员以及与其他联合国机构、区域组织和非政府组织联络,并每天为特派团内各级实务对口者提供指导和咨询。
Этот сотрудник будет также поддерживать связь с государствами-членами, особенно с членами Совета Безопасности, другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и региональными и неправительственными организациями.
我还要表示,墨西哥政府满意地看到贝尔纳多·塞普尔韦达先生当选就任世界最高法庭的职务,我国还要感谢大会给予这种荣誉。
Я также выражаю удовлетворение правительства Мексики в связи с избранием г-на Бернардо Сепульведы в состав самого главного в мире трибунала; наша страна признательна Генеральной Ассамблее за то, что ей оказана такая честь
以色列前总理埃胡德·巴拉克于6月12日当选为以色列工党主席,并于6月19日就任以色列国防部长。
Бывший премьер-министр Израиля Эхуд Барак 12 июня избран председателем лейбористской партии, а 19 июня он приступил к исполнению обязанностей министра обороны Израиля.
特使就任伊始便前往大马士革及区域和国际首都进行协商。
Сразу же после вступления в должность Специальный посланник совершил поездки в Дамаск и столицы стран региона и других стран с целью провести консультации с заинтересованными сторонами.
尽管现任副主任是5月1日就任的,但很快2个高级职位就将出现空缺。
Хотя нынешний заместитель Директора работает на этой должности с 1 мая, в скором времени освободятся две должности старших сотрудников.
鉴于我国就任本会议的主席,现在我愿讲几句话作为开场白。
А сейчас мне бы хотелось высказать кое‐какие вводные замечания в связи со вступлением моей страны на пост Председателя Конференции.
令人欣喜的是,期待已久的全国过渡立法会议大克鲁州代表的选举于 # 月 # 日举行;立法会议 # 名成员全部就任,从而实现了全面和平协定实施工作的一个重要基准。
октября произошло приятное событие- наконец-то был избран депутат Национального переходного законодательного собрания от графства Гранд-Кру, в результате чего был сформирован полный состав Собрания, насчитывающий # депутатов, и преодолен важный рубеж в процессе осуществления Всеобъемлющего соглашения об установлении мира
执行《欧盟人权准则》和人权主流化倡议是 # 年奥地利-芬兰理事会业务方案所指出的人权领域的优先项目,通过这种行动,芬兰作为即将就任的主席,将继续推行和贯彻安理会第 # 和 # 号决议。
Предстоящее председательство Финляндии в Европейском союзе в течение второй половины # года предоставляет Финляндии уникальную возможность продолжать продвигать вперед дело защиты прав человека
我们还要就田中大使就任裁军事务部首长和他在我们工作开始时的重要发言,向他表示祝贺。
Мы также поздравляем посла Танаку с его назначением на пост главы Департамента по вопросам разоружения и приветствуем то важное заявление, которое он сделал в начале нашей работы
ACAT马达加斯加分会注意到,2009年危机以来,新过渡总统就任前后都有非法拘捕和任意羁押发生。
ГИИТНД рекомендовала правительству в срочном порядке принять законодательство о запрете всех форм телесного наказания детей дома, в школе и в других учреждениях21.
下列案文:(a) 缔约国大会关于国际刑事法院经费分摊比额表的决议草案;(b) 缔约国大会关于第一个财政期间周转基金的决议草案;(c) 缔约国大会关于提供法院经费的决定草案;(d) 缔约国大会关于国际刑事法院参加联合国合办工作人员养恤基金的决定草案;(e) 缔约国大会关于第一个财政期间的预算拨款和第一个财政期间的经费筹措的决议草案;(f) 缔约国大会关于在书记官长就任前行使职权的临时安排的决定草案;(g) 缔约国大会关于国际刑事法院工作人员的甄选的决议草案。
тексты а) проекта резолюции Ассамблеи государств-участников о шкале взносов для распределения расходов Международного уголовного суда; b) проекта резолюции Ассамблеи государств-участников о Фонде оборотных средств на первый финансовый период; с) проекта решения Ассамблеи государств-участников о предоставлении средств Суду; d) проекта решения Ассамблеи государств-участников об участии Международного уголовного суда в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций; е) проекта резолюции Ассамблеи государств-участников о бюджетных ассигнованиях на первый финансовый период и финансировании ассигнований на первый финансовый период; f) проекта решения Ассамблеи государств-участников о временном порядке осуществления полномочий до вступления в должность Секретаря; g) проекта резолюции Ассамблеи государств-участников об отборе персонала Международного уголовного суда
我于去年 # 月份就任秘书长特别代表时,《全面和平协议》正面临一场严重危机,因为它的伙伴之一--苏丹人民解放运动(苏人解)--停止在民族团结政府内阁中任职,原因是在落实《全面和平协议》的剩余重要事项方面存在分歧。
Когда я в октябре прошлого года приступил к выполнению обязанностей Специального представителя Генерального секретаря, ВМС находилось под угрозой серьезного кризиса, поскольку одна из его сторон- Народно-освободительное движение Судана (НОДС)- вышла из состава Правительства национального единства на уровне кабинета вследствие разногласий по поводу выполнения остающихся ключевых аспектов ВМС
小组委员会还注意到,加拿大已就任地球观测卫星委员会2013年主席,并将主办其下一次全体会议。
Подкомитет отметил также, что Канада приняла на себя функции Председателя КЕОС в 2013 году и выступит принимающей стороной его следующей пленарной сессии.
我们还想与大家一道,向尊敬的墨西哥大使就任新职表示最良好的祝愿。
Мы также хотели бы, присоединяясь к другим, пожелать всего наилучшего уважаемому послу Мексики на его новом поприще.
阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):我们祝贺加纳就任安理会本月份主席。
Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Мы поздравляем Гану по случаю занятия поста Председателя Совета в этом месяце
年 # 月 # 日,现任调查委员会专员将在海牙就任特别法庭检察官。
марта # года нынешний Председатель Комиссии по расследованию приступит к выполнению своих обязанностей в качестве Обвинителя Специального трибунала в Гааге
阿普雷库先生(加纳)(以英语发言):主席先生,我国代表团谨祝贺你当选和就任大会第六十二届会议主席。
Г-н Аппреку (Гана) (говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация хотела бы поздравить Вас в связи с Вашим избранием и вступление на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии
塔斯马尼亚州妇女和澳大利亚公司董事会研究所形成了合作关系,以便向新就任理事会和委员会的董事提供为期一天的课程。
Управление по делам женщин Тасмании в партнерстве с Австралийским институтом по подготовке директоров компаний организовало однодневный курс для новых директоров, входящих в состав советов и комитетов
没有再次发生大规模冲突,早日避免了人道主义危机,政治时间表大部分得到遵守:自临时当局2001年12月22日就任到2002年6月举行紧急支尔格大会期间,组成了卡尔扎伊总统的行政当局,现在又成功召开了制宪支尔格大会。
Нам удалось избежать возобновления широкомасштабного конфликта, предотвратить на раннем этапе возникновение гуманитарного кризиса и в целом выполнить график политического строительства: начиная с создания 22 декабря 2001 года Переходной администрации посредством проведения в июне 2002 года Чрезвычайной Лойи джирги и формирования администрации президента Карзая и заканчивая успешным завершением конституционной Лойи джирги.
在总体上,有些参与者呼吁建立机制或制度,确保正离任的任务负责人有机会向就任的任务负责人介绍有关国别和专题做法。
В целом, некоторые участники предложили создать механизм или установить практику, в соответствии с которой покидающие свои посты мандатарии имели бы возможность кратко информировать новых мандатариев о применявшихся ими страновых и тематических подходах
各位成员无疑知道,当我三年前初次就任时,我国处于崩溃的边缘。
Как, несомненно, известно делегатам, когда я впервые занял свой пост три года тому назад, моя страна находилась на грани краха.
政府正在着手重新排定即将就任的特别报告员的访问日程,并且充分致力于采取有效的立法、行政和司法措施,以预防土耳其成为缔约国的公约所界定的酷刑行为。
Правительство стремится пересмотреть сроки посещения с будущим Специальным докладчиком и полностью привержено реализации эффективных законодательных, административных и судебных мер, направленных на предупреждение актов пыток, как они определены в конвенциях, участником которых является Турция.
这一举措借鉴了 # 年举行世界人权会议以来取得的经验。 该次会议建议,向联合国区域办事处派出人权事务人员。 该名代表 # 年 # 月在曼谷就任
Представитель по этим вопросам приступил к исполнению своих функций в Бангкоке в январе # года

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 就任 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.