Что означает 睛 в китайский?
Что означает слово 睛 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 睛 в китайский.
Слово 睛 в китайский означает глаз, глазное яблоко, око. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 睛
глазnoun (人或动物的视觉器官。) |
глазное яблокоnoun |
окоnoun (人或动物的视觉器官。) |
Посмотреть больше примеров
这种参与的点睛之笔是,菲律宾参加了今年 # 月和 # 月在维也纳召开的特设委员会第六次和第七次会议。 Венцом этой работы стало активное участие Филиппин в работе шестой и седьмой сессий Специального комитета, состоявшихся в Вене в июле-августе и в сентябре-октябре этого года |
你可以目不轉睛一直 盯著明亮的火焰看, 因為它們會在扭曲、 閃爍中無限循環。 Можно смотреть вечно, как горит огонь, как языки пламени дрожат и вспыхивают, словно живые. |
要明确点睛之笔 也就是结局 要明确,你所说的一切,从第一句到最后一句 都引导着一个唯一的目标 同时完美证实一些事实 即加深我们对于 我们为何而存在 Вы должны предусмотреть кульминацию и продумать конец. Помните: всё в вашем рассказе от первого до последнего слова должно подчиняться единой цели, в идеале подтверждающей и углубляющей наше понимание человеческой натуры. |
目前,蚂蚁毒饵中使用的活性成分为:氟虫氨、氟虫睛和毒死蜱。 На сегодняшний день в качестве активных ингредиентов в инсектицидных приманках для муравьев используются сульфурамид, фипронил и хлорпирифос. |
目前,蚂蚁毒饵中使用的活性成分为:氟虫氨、氟虫睛和毒死蜱。 На сегодняшний день в качестве активных ингредиентов в инсектицидных приманках для муравьев используются сульфурамид, фипронил и хлорпирифос |
与氟虫氨相比,氟虫睛和毒死蜱对哺乳动物、水生物、鱼类和蜂类的毒性更强。 Фипронил и хлорпирифос обладают более высокой, чем сульфурамид, острой токсичностью для млекопитающих, водных организмов, рыб и пчел |
委员会感到关切的是,缔约国提供的资料表明,根据“国家融合睛雨表”,45%的有少数民族背景的人觉得,他们遭受基于他们的民族的歧视。 Комитет обеспокоен представленной государством-участником информации о том, что согласно "Национальному интеграционному барометру" 45% людей, относящихся к группам этнических меньшинств, считают, что они подвергаются дискриминации по признаку их этнической принадлежности. |
很快就會放睛了吧。 Погода скоро прояснится. |
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。 Сравнительные исследования показывают низкую эффективность инсектицидных приманок на основе хлорпирифоса и фипронила |
特别会议通过的最后文件是《北京行动纲要》的点睛之笔。 Заключительный документ, принятый на специальной сессии, венчает Пекинскую платформу действий. |
请秘书长继续与行政协调委员会和联合国有关组织抓紧协商,尽早提交该学院章程的最后草稿,其中应酌情反映关睛职能、施政和筹资的协商的结果,供大会审查核可,最好是供大会第五十五届会议审查核可; просит Генерального секретаря в срочном порядке продолжить консультации с Административным комитетом по координации и соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций и как можно скорее представить окончательный проект устава Колледжа, отразив в нем, по необходимости, итоги этих консультаций в том, что касается функций, управления и финансирования, на предмет его рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей, желательно на ее пятьдесят пятой сессии; |
第三世界国家是武器销售睛睐的目的地。 Страны третьего мира являются излюбленным местом сбыта оружия |
它犹如非洲天空上一睛天霹雳。 虽然媒体没有很多报导,但这一事件在许多方面可与赫尔辛基进程相提并论。 Это событие было как «гром с африканского неба»; хотя оно не освещалось широко средствами массовой информации, его можно сравнить по многим аспектам с Хельсинкским процессом. |
那邊 的 敏娥 在 班 裏 她 總 是 目 不 轉睛 的 盯 著 我 看 Су Не все время смотрит на меня. |
临 琌 ┺ ぃ Rosalia Davolos 睛? Он сейчас говорит о гольфе или о своей неудаче, когда не получилось вырвать зуб у Розалии Даволос? |
我认为这是点睛之笔,如果我可以这样说。 Как мне думается, это, если можно так выразиться, бьет прямо в точку. |
您可以利用 TrueView 委刊項建立內含多種格式的吸睛影片廣告活動,以吸引 YouTube 上以及各合作夥伴網站和應用程式中的客戶主動參與您的廣告活動。 С помощью позиций TrueView вы можете создавать эффективные видеокампании, которые позволяют привлекать пользователей на YouTube и партнерских сайтах, а также в приложениях. |
藉由查看各種有效千次曝光出價指標,您可以開始掌握聯播網供應率、廣告素材延遲時間以及廣告吸睛程度對收益的影響。 Изучая показатели эффективной цены за тысячу показов, вы можете разобраться в том, какую роль играет заполняемость рекламной сети, ее время реакции и доход, который можно получить от показа ее объявлений. |
性别睛雨表显示:直到2004年,在工作中请法定家事假更可能是妇女而非男子的权利。 Результаты опроса свидетельствуют о том, что до 2004 года правом на полагающийся по закону отпуск по семейным обстоятельствам на производстве чаще пользовались женщины, чем мужчины. |
第三世界国家是武器销售睛睐的目的地。 Страны третьего мира являются излюбленным местом сбыта оружия. |
這些 人 都 有點 走睛 , 至少 你 算 正常 Должен сказать, все эти парни, кажется немного не в себе, но вы, по крайней мере, выглядите нормально. |
如果某產品網頁吸引到大量人潮,但轉換率卻低於預期,不妨考慮提供訪客更詳盡或更吸睛的產品資訊,或是和競爭對手比較一下,看看您的價格是否夠優惠。 Если у определенной страницы товара высокий трафик, но недостаточный коэффициент конверсии, возможно следует предоставить пользователям дополнительную или более интересную информацию об этом товаре либо проанализировать цены конкурентов. |
睛天的時候,就可以看見富士山了。 В ясный день можно видеть гору Фудзи. |
它犹如非洲天空上一睛天霹雳。 虽然媒体没有很多报导,但这一事件在许多方面可与赫尔辛基进程相提并论。 Это событие было как «гром с африканского неба»; хотя оно не освещалось широко средствами массовой информации, его можно сравнить по многим аспектам с Хельсинкским процессом |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 睛 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.